Translation of "Zumal wenn" in English

Zumal wenn diese Familie ein Geschäft besitzt.
It's even bigger when that family owns a store.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn man ihn heute sieht.
Hard to understand when you see him today.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn die Bewegung aus der Stadt führt.
Especially when you move out of town.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn die Tücher weich sind wie die Bademäntel.
Especially if their towels are as good as their robes.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn der Präsident in Gefahr sein könnte.
And especially when the president's life may be at risk.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn er mit Darla zusammen ist.
Especially when he was with Darla.
OpenSubtitles v2018

Zumal nicht, wenn es alte Freunde sind.
Especially if they're old... ones.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn sie Schulden haben.
Especially when they owe me money.
OpenSubtitles v2018

Zumal dann, wenn es um eine so außergewöhnliche Frau geht wie dich.
Even more when it involves a woman as special as you.
OpenSubtitles v2018

Zumal, wenn es sich um einen räudigen Hund handelt.
Especially when it concerns such a rowdy dog.
OpenSubtitles v2018

Zumal im Büro, wenn es offen ist und kein Biotop für Privatsphäre.
This is especially true in an open office, which provides no natural habitat for privacy.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt zumal, wenn zeitgenössische Komponisten die Auseinandersetzung mit...
This is all the more true when contemporary composers seek to come to terms...
ParaCrawl v7.1

Zumal wenn sie Kinder geboren hat und darin neuerlich in Abhängigkeit geraten ist.
Especially if she has borne children and so fell into an additional dependency.
ParaCrawl v7.1

Das stiftet zuviel Unfrieden, zumal, wenn man sofort damit beginnt.
It causes too much discord, especially if you start right away.
ParaCrawl v7.1

Doch wie können diese Mitarbeiter gewonnen werden, zumal wenn Fachkräfte fehlen?
But how can they find this staff, especially when there is a lack of skilled workers?
ParaCrawl v7.1

Ein solches Unglück ist immer traurig, zumal dann, wenn es hätte verhindert werden können.
Such a disaster is always a sad event, especially if it could have been prevented.
Europarl v8

Flexibilität ist ein Korrelat der Haushaltsdisziplin, zumal dann, wenn die Ausgabenobergrenzen knapp bemessen sind.
Flexibility is an essential corollary to financial discipline, all the more so when expenditure ceilings are tight.
TildeMODEL v2018

Zumal dann, wenn die Gerichte von einem Wein aus der bayerischen Bodensee-Region begleitet werden.
Especially so, when the meal is accompanied by a wine from the Bavarian Lake Constance region.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ist das Leben ein ständiger Lernprozess, zumal wenn man gegen den Strom schwimmt.
Really, life is a constant learning process, particularly if you swim against the current.
ParaCrawl v7.1

Ihre Herstellung ist allerdings aufwendig – zumal, wenn sie langlebig und kratzfest sein sollen.
However, their production is complicated, especially since it is supposed to be durable and scratch-resistant.
ParaCrawl v7.1

Das sind keine guten Voraussetzungen für erfolgreichen Funkbetrieb, zumal wenn die Sonnenaktivität sehr gering ist.
No good prerequisites for successful radio operation, especially if activity of the sun is very low.
ParaCrawl v7.1

Das gilt zumal dann, wenn die Kanten, insbesondere die ventralen Kanten, abgerundet werden.
This applies especially if the edges, in particular the ventral edges, are rounded.
EuroPat v2

Auffahrunfälle zählen zu den schlimmsten Kollisionen im Straßenverkehr – zumal wenn Passanten oder Radfahrer beteiligt sind.
Rear-end collisions are among the worst accidents on the road, especially if pedestrians or cyclists are involved.
ParaCrawl v7.1

Kultur ist ein feierliches Wort, zumal dann, wenn es in politischen Kontexten gebraucht wird.
Culture is a ceremonious word, especially when it is used in political contexts.
ParaCrawl v7.1

Ungeduld ist keine gesunde Atmosphäre zur Meisterung politischer Aufgaben, zumal wenn sie internationalen Charakter tragen.
Impatience is not a healthy atmosphere for mastering political problems, especially when they are of an international type.
ParaCrawl v7.1

Junge Komponisten haben es schwer, zumal wenn sie für Ensemble oder Orchester schreiben.
Young composers have it hard. Take when they write for an ensemble or orchestra.
ParaCrawl v7.1