Translation of "Zum ultimo" in English

Rechnungen ohne Skontoabzug werden zum 15. oder Ultimo des übernächsten Monats bezahlt.
Invoices are paid without discount on the 15th day or the last day of the next but one month.
ParaCrawl v7.1

Die in der Auslandsverschuldung ausgewiesenen Bestände sind jeweils zu Marktpreisen zum Ultimo der Berichtsperiode bewertet.
The respective stocks reported in external debt are valued at market prices as at the end of each reporting period.
ParaCrawl v7.1

Die Firma, deren Aktiva in Indonesien zum Ultimo 1957 55,9 Millionen fl. betragen haben, wurde aufgelöst und der Amsterdamer Firmensitz 1968 weit unter Wert verkauft.
The company, whose assets in Indonesia to end 1957 were 55.9 million fl. have amounted to, was dissolved and the Amsterdam Headquarters 1968 sold well below its value.
WikiMatrix v1

Die Tier 1 Quote, die definitionsgemäß den unterjährigen Gewinn nicht einbezieht, war Ende Juni 2012 mit 10,17 Prozent etwas niedriger als zum Ultimo 2011 (31.12.2011: 10,88 Prozent).
At the end of June 2012, the Tier 1 capital ratio (which by definition does not include net profit for a period of less than one year) was 10.17 per cent, slightly lower than at year-end 2011 (31 December 2011: 10.88 per cent).
ParaCrawl v7.1

Bei etwa konstantem Eigenkapital zu Marktwerten basierend auf Marktwerten von rund CHF 126,4 Mio. fiel die Eigenkapitalquote zum Ultimo 2013 daher temporär auf 23 Prozent (Vorjahr: 34 Prozent).
With equity at market values remaining mostly steady at CHF 126.4 million, the equity ratio temporarily dropped to 23 percent as at 31 December 2013 (previous year: 34 percent).
ParaCrawl v7.1

Die Währungsreserven und sonstigen Fremdwährungsaktiva stellen die Forderungen der OeNB sowie die Forderungen bzw. Verpflichtungen des Zentralstaates in Fremdwährung (nicht Euro) zum Ultimo der Berichtsperiode dar.
The statistics show both the OeNB’s claims and the claims and liabilities of the central government (not denominated in euro) at the end of the reporting period.
ParaCrawl v7.1

Zum Ultimo Juni 2009 beliefen sich diese Verbindlichkeiten auf 6.094 Mio EUR, das waren um 760 Mio EUR oder 11,1 % weniger als zum Vorjahresultimo.
At the end of June 2009, these liabilities totalled EUR 6,094 million, EUR 760 million or 11.1 per cent less than at the end of the prior year.
ParaCrawl v7.1

In den letzten zehn Jahren war Ganglbauer Mitglied in lokalen Aktionsgruppen und wurde zum Vorsitzenden des Ultimo Precinct Committee in Sydney gewählt.
In the last decade he was involved in resident action groups and was elected chairman of the Ultimo Precinct Committee in Sydney.
WikiMatrix v1

Die Kernkapitalquote der Wiener Privatbank erhöhte sich zum Ultimo 2015 auf rund 20,05 % (31. Dezember 2014: 15,70 %) und befindet sich damit weiterhin auf einem für die Bankenbranche überdurchschnittlich hohen Niveau.
As of the year-end 2015, the Tier 1 capital ratio of Wiener Privatbank had advanced to approx. 20.05% (31 December 2014: 15.70%) and thus continues to be above-average by banking industry standards.
ParaCrawl v7.1

Die Tier 1 Quote, die definitionsgemäß den unterjährigen Gewinn nicht einbezieht, war Ende September 2012 mit 10,31 Prozent etwas niedriger als zum Ultimo 2011 (31.12.2011: 10,88 Prozent).
The Tier 1 capital ratio (which by definition does not include net profit for a period of less than one year) was 10.31 per cent at the end of September 2012, slightly lower than at the end of the previous year (31 December 2011: 10.88 per cent).
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung Sendeparameter, Test Empfang ist möglich, nur an ausgewählte Empfänger, die es erlauben Empfangssignal in DVB-S2X (zum Beispiel, Vu + Ultimo 4K).
Considering broadcast parameters, test reception is possible only to selected receivers, which allow reception signal in DVB-S2X (eg, Vu + Ultimo 4K).
ParaCrawl v7.1

Wir zahlen grundsätzlich alle vorliegenden und fälligen Rechnungen unter Abzug von 3 % Skonto, je nach Rechnungseingang, zum 15. oder Ultimo des Monats.
On principle, we pay all available and due invoices less 3% discount, depending on the date on which the invoice is received by us, on the 15th or the last day of a month.
ParaCrawl v7.1