Translation of "Zum jahr" in English

Deshalb wurde das Jahr 2012 zum Europäischen Jahr des Aktiven Alterns erklärt.
That is why we designated 2012 the European Year for Active Ageing.
Europarl v8

An der Schwelle zum Jahr 2000 steht Europa vor großen Herausforderungen.
As we approach the year 2000, Europe is faced by important challenges.
Europarl v8

Bis zum Jahr 2000 werden wir jedoch konkretere, faßbarere Ergebnisse vorweisen müssen.
But we will need to show more concrete, tangible results by the year 2000.
Europarl v8

Vor allem soll bis zum Jahr 2006 in Europa ein strenges Finanzregime gelten.
Firstly, a tight fiscal regime is to operate at European level over the period to the year 2006.
Europarl v8

Ein klares Programm dazu muß bis zum Jahr 2000 umgesetzt werden.
A clear plan in this regard must be implemented by the year 2000.
Europarl v8

Eigentlich hätte sie bis zum Jahr 2000 fertig sein sollen.
It was originally supposed to be ready by the year 2000.
Europarl v8

Bis zum Jahr 2002 war dieser Rückgang sogar noch ausgeprägter.
This decrease was even sharper until the year 2002.
DGT v2019

Wir können solche wichtigen Entscheidungen nicht von einem Jahr zum anderen ändern.
We cannot change such important decisions from one year to the next.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat 2010 zum Jahr der Bekämpfung von Armut erklärt.
The European Parliament declared 2010 the year for combating poverty.
Europarl v8

Bis zum Jahr 2020 müssen voraussichtlich mindestens weitere 150 Kernanlagen rückgebaut werden.
By the year 2020, it is expected that at least a further 150 installations will have to be wound down.
Europarl v8

Die Liste wird jedes Jahr zum 1. Februar aktualisiert.
The list is updated every year on 1 February.
DGT v2019

Die IBG hatte bis zum Jahr 2000 in zunehmendem Umfang Immobilienfonds aufgelegt.
Prior to 2000 IBG set up an increasing volume of real estate funds.
DGT v2019

Daher dürfen wir nicht bis zum Jahr 2006 oder noch länger warten.
We should not wait, therefore, until the year 2006 and beyond.
Europarl v8