Translation of "Zum heutigen stand" in English

Die folgende Übersicht verdeutlicht, wie Zornheim sich zum heutigen Stand entwickelt hat.
The following overview makes clear how Zornheim came to develop into what it is today.
Wikipedia v1.0

Zugleich entwickelte sich damit auch die Ultrakurzpuls-Technologie bis zum heutigen hohen Stand weiter.
At the same time, ultrashort pulse technology was also further refined to its current high standard.
ParaCrawl v7.1

War der Weg bis zum heutigen Stand immer geradlinig?
Was the road to where you are today always straightforward?
ParaCrawl v7.1

Zum heutigen Stand beträgt der aktuelle Kassenbestand 110 Millionen $.
As of today, the current cash balance is $110 million.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet eine Zunahme der Nachfrage um 50 % im Vergleich zum heutigen Stand.
This implies that demand will rise to 50% from today's levels.
EUbookshop v2

Über Jahre hinweg hat sich die Technik bei den Folienverpackungsmaschinen kontinuierlich bis zum heutigen Stand entwickelt.
Film packaging machines have undergone continuous development over the years to reach their current state.
ParaCrawl v7.1

Zum heutigen Stand der Technik gehört eine Fußausführung, die im folgenden Tellerfuß genannt wird.
The current status of technology includes a foot embodiment, hereinafter referred to as a disk foot.
EuroPat v2

P@L: Wie bewerten Sie den Verlauf der Normungs-Verhandlungen bis zum heutigen, aktuellen Stand?
P@L: In what light do you view the course of the negotiations so far relating to the standard?
ParaCrawl v7.1

Daher hat es mich gefreut, dass es eine Chance für einen Kompromiss gegeben hat, im Rahmen dessen wir die Schwelle für die Bildung von Fraktionen im Vergleich zum heutigen Stand erhöhen, aber der ursprünglichen Planung entgegen niedriger ansetzen können.
I was therefore pleased that there was an opportunity for a compromise within the framework of which we can set the limit for creating political parties higher than at present but lower than planned.
Europarl v8

Die gemeinsam organisierte Task Force im Bereich der Lernsoftware hat eine Analyse zum heutigen Stand multimedialer Lernprogramme erstellt, als deren Ergebnis wir nun einen gemeinschaftlichen Aktionsplan mit dem Titel „Lernen in der Informationsgesellschaft" vorlegen können.
The task force on educational software, which we organised jointly, has now produced an analysis of the situation with regard to educational multimedia, enabling us to put forward a Community action plan entitled 'Learning in the information society'.
EUbookshop v2

Da es zum heutigen Stand der Entwicklung noch keine völlig immersiven Virtual Reality Erfahrungen gibt, kann man sich nun die Frage stellen:
Since there are no fully immersive Virtual Reality experiences at this current stage of development, we can now ask ourselves the following question:
CCAligned v1

Dass sich dies in Bezug auf die BRD bis zum heutigen Stand so entwickelte, liegt an Folgendem:
The fact that this has developed to the current state in relation to the FRG, is due to the following:
CCAligned v1

Die Tagung gab einen ausgezeichneten Überblick zum heutigen Stand der Technik und zu zukünftigen Entwicklungen auf dem komplexen Gebiet des Flammschutzes von Polymeren und Flammschutzmitteln.
The conference gave an excellent picture of the current status and future developments in the complex field of fire safety of polymers and flame retardants.
ParaCrawl v7.1

Die FSFE listet hier die wichtigsten Ereignisse auf, die zum heutigen Stand geführt haben, und skizziert auch die weitere Entwicklung des Routerzwangs.
Here the FSFE lists the most important events which lead to the current state and also draws a picture of the future development of compulsory routers.
ParaCrawl v7.1

Man müsste das Resultat dann so annehmen, wie Sie es bis zum heutigen Stand fertig gebracht haben - und das ist wirklich ein enormer Fortschritt, gemessen an den früheren Klangverbesserungen!
One would assume that the result then, how did you get it done up to this level - and that is really a huge step forward compared to the previous sound improvements!
ParaCrawl v7.1

In der nachstehenden Tabelle sind die Sch ätzungen der Tonnengehalte der Flöze des Kohleexplorationsziels aufgeführt, die bewertet wurden und bei denen unzureichende Explorationsarbeiten stattgefunden haben, um diese zum heutigen Stand als Ressourcen zu bewerten.
The table below contains estimates of the Coal Exploration Target tonnages for the seams that have been assessed and for which there has been insufficient exploration to consider as resources at the present time.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum heutigen Stand der Technik ist das erfindungsgemäße Verfahren zur Ermittlung des Innenwiderstandes robuster und genauer.
In comparison with the present prior art, the method according to the disclosure for determining the internal resistance is more reliable and more precise.
EuroPat v2

Da praktisch alle zum heutigen Stand der Technik zu zählenden Spritzgussmaschinen einen derartigen Signalgeber aufweisen, ist auch eine Nachrüstung jederzeit möglich.
Since practically all injection-molding machines belonging to the state of the art comprise a signaling device of this type, retrofitting is also possible at any time.
EuroPat v2

Zum heutigen Stand, 24. April 2008, gibt es kein 7200RPM Modell, das aktuelle 320GB 5400RPM Modelle übertreffen könnte.
As of today, 2008-04-24, there is no 7200RPM model that could outperform current 320GB 5400RPM models.
ParaCrawl v7.1

Das übergeordnete Ziel beider Projekte ist, den Materialaufwand der deutschen Stromproduktion für das Zieljahr 2050 im Vergleich zum heutigen Stand zu ermitteln.
Both projects aim at quantifying the material demand of the electricity production in Germany for 2050 in comparison to today.
ParaCrawl v7.1

Zum heutigen Stand ist es 184 Tage her, seitdem die Benchmark-Währung einen solchen Rückgang bot, um neue Bids auszulösen.
As of today, the count is 184 days since the benchmark currency offered such a pullback to draw in fresh bids.
ParaCrawl v7.1