Translation of "Zum guten" in English

Diese eindeutige Haltung hat eine entscheidende Rolle hin zum Guten gespielt.
This clear stance has been a major force for good.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit hat sich noch nicht zum Guten geändert.
Unemployment has not yet changed for the better.
Europarl v8

Hier hat sich viel verändert, sehr viel zum Guten.
Much has changed here, and very much for the better.
Europarl v8

Jeder kann seinen Beitrag leisten zum gemeinsamen Guten.
Anyone may contribute to the common good.
Europarl v8

Die Globalisierung kann sowohl zum Guten als auch zum Schlechten gewendet werden.
Globalisation can be turned to both good use and bad.
Europarl v8

Nein, ich werde das Beste nicht zum Feind des Guten werden lassen.
No, I shall not allow the best to become the enemy of the good.
Europarl v8

Wir sollten das Beste nicht zum Feind des Guten machen.
We should not make the best the enemy of the good.
News-Commentary v14

Einiges hat sich zum Guten, aber mehr hat sich zum Schlechten verändert.
There have been a few changes for the better and more changes for the worse.
TED2020 v1

Sprich: Ein Ohr zum Guten für euch.
Tell them: "He listens for your good.
Tanzil v1

Es wird sich bestimmt alles zum Guten wenden.
I am sure the situation will take a turn for the better.
Tatoeba v2021-03-10

Und sie wurden zum Guten des Gesagten rechtgeleitet.
For they were guided to purity of speech.
Tanzil v1

Ihre Arbeit -ihre Träume- werden unser aller Leben eine Wendung zum Guten geben.
Their work - their dreams - will change all of our lives for the better.
News-Commentary v14

Infolgedessen hat sich das Beste zum Feind des Guten entwickelt.
As a result, the best has become the enemy of the good.
News-Commentary v14

Wir erwarten, dass Europa in der Welt eine Rolle zum Guten spielt.
We expect Europe to play a role for good in the world.
News-Commentary v14

Die aktuelle Lage freilich eröffnet eine Chance – zum Guten wie zum Schlechten.
For better or for worse, however, current circumstances offer an opportunity.
News-Commentary v14

Aber man darf das Bessere nicht zum Feind des Guten machen.
But the perfect should not be made the enemy of the good.
News-Commentary v14