Translation of "Zum gleichen anteil" in English

Die Zulage zur Ausfüllung der Mindestrente sowie der Zuschlag je Kind bei den luxemburgischen Renten werden zum gleichen Anteil gewährt wie der unveränderliche Teil.
The supplement to make up the minimum pension as well as the children's supplement in Luxembourg pensions shall be granted in the same proportion as the fixed part.
EUbookshop v2

Verfahren nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß im Spinell Co etwa zum gleichen Anteil wie Cu substituiert wird, wobei die Summe des Anteils Co und des Anteils Cu etwa gleich 0,5 ist.
Process according to claim 13, wherein in the spinel Co is present in an approximately equal proportion to Cu, with the sum of the Co content and the Cu content being approximately equal to 0.5.
EuroPat v2

Mike, Laura und Isabel haben alle einen zum Teil gleichen, zum größeren Anteil aber unterschiedlichen Freundes- und Bekanntenkreis.
Mike, Laura and Isabel all have a share to the same, but larger to a different part of friends and acquaintances.
ParaCrawl v7.1

Jeder Genussschein berechtigt zum gleichen Anteil am Bilanzgewinn und an dem nach Rückzahlung des Aktienkapitals und des Partizipationskapitals verbleibenden Liquidationsergebnis wie eine Aktie.
Each non-voting equity security confers the same rights as one share to participate in available earnings and any liquidation proceeds remaining after repayment of the nominal value of the shares and the participation certificate capital.
ParaCrawl v7.1