Translation of "Zum fotografieren" in English
Wir
hissten
sie
zum
Fotografieren
auf
Masten.
We
hoisted
them
on
poles
to
photograph.
TED2013 v1.1
Sie
haben
ein
super
Gesicht
zum
Fotografieren.
You've
a
super
face
for
a
photograph.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meist
zwei
Gründe
zum
Fotografieren.
I
usually
have
two
reasons
for
shooting.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
ein
Handy
zum
Fotografieren.
Everyone
takes
photos
on
their
phones.
OpenSubtitles v2018
Alle
500
m
bleiben
sie
zum
Fotografieren
stehen.
Every
500
feet
they
stop
to
take
another
damn
picture.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
Krieg
ist,
kann
er
zum
Fotografieren
kaum
reisen.
With
the
war
on,
it's
been
hard
for
him
to
get
away.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
perfekte
Platz
zum
Fotografieren.
God,
what
a
place
to
photograph!
OpenSubtitles v2018
Sie
setzten
kleine
Kinder
zum
Fotografieren
auf
dieses
Pferd.
They
put
little
kids
on
the
four
horse
to
have
their
pictures
taken.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
echt
Glück
mit
dem
Wetter,
perfekt
zum
Fotografieren.
eren.
We’re
really
lucky
having
weather
like
this
because
we
can
take
some
excellent
photos.
EUbookshop v2
Du
bist
zu
alt
zum
Fotografieren.
You're
too
old
for
photography.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
bessere
Dinge
zum
Fotografieren
vorstellen
als
Zahlen,
meine
Liebe.
I
could
think
of
better
things
to
photograph
than
numbers,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Sein
besonderes
Talent
zum
Fotografieren
hat
auch
der
Schweizer
Remo
Brülhart
bewiesen.
The
Swiss
Remo
Brülhart
also
demonstrated
his
particular
talent
for
photography.
ParaCrawl v7.1
Arizona,
Staat
im
Südwesten
Amerikas,
ist
einer
meiner
Lieblingsorte
zum
Fotografieren.
Arizona,
the
southwest
state,
has
to
be
one
of
my
favorite
places
to
photograph.
ParaCrawl v7.1
Da
sei
das
Licht
besser
zum
Fotografieren.
Apparently,
the
light
is
better
for
taking
photographs
then.
ParaCrawl v7.1
Football
ist
ein
tolles
Spiel
zum
Fotografieren,
denn
es
ist
ein
360-Grad-Spiel.
Football
is
a
great
game
to
photograph
as
it
is
a
360
degree
game.
ParaCrawl v7.1
Zum
Fotografieren
verfügt
das
Telefon
möglicherweise
über
ein
Paar
40-Megapixel-Sensoren
auf
der
Rückseite.
For
photographing,
the
phone
may
have
a
pair
of
40-megapixel
sensors
on
the
rear
panel.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
an
diesem
Tag
fühlte
ich
mich
sicher
genug
zum
Fotografieren.
So
I
felt
safe
enough
to
take
my
first
photos
of
the
crater.
ParaCrawl v7.1
Morgen
habe
ich
sicher
wirklich
interessante
Möglichkeiten
zum
Fotografieren.
Tomorrow
should
make
for
some
really
interesting
photo
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
ein
Fotoatelier
zum
Fotografieren
unterschiedlicher
Produkte
und
Waren.
We
have
our
own
photo
studio
able
to
take
photos
of
various
products
and
goods.
ParaCrawl v7.1
Zum
Fotografieren
gibt
es
während
der
Öffnungszeiten
keine
zeitliche
Begrenzung.
There
is
no
restriction
on
photos
during
the
opening
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Sonnenaufgang
hat
zum
Fotografieren
einige
Vorteile.
The
sunrise
has
some
advantages
for
shooting
photos.
ParaCrawl v7.1
Je
später
man
ist
gut
beleuchtet
und
augenfreundliche,
daher
besser
zum
Fotografieren.
The
later
one
is
more
well-lit
and
eye-pleasing,
hence
better
for
photographing.
ParaCrawl v7.1
Nur
zum
Fotografieren
war’s
leider
zu
dunkel
…
But
it
was
just
too
dark
to
take
pictures
…
ParaCrawl v7.1
Zum
Fotografieren
und
für
weitere
Informationen,
gibt
es
das
Besucherzentrum.
To
take
pictures
and
to
get
further
information
you
should
refer
to
the
visitors
centre.
ParaCrawl v7.1