Translation of "Zum einschlagen" in English

Hammer zum Einschlagen der Scheiben fehlt.
Missing hammer to break glass
TildeMODEL v2018

Ist das der Schraubenschlüssel, den du zum Einschlagen der Fenster nutzt?
Is that the wrench you use to break windows?
OpenSubtitles v2018

Solche Nagler sind insbesondere zum Einschlagen von Nägeln zum Aufhängen von Bildern bekannt.
Such devices are especially suited for driving in nails for hanging pictures.
EuroPat v2

Die Cast-Iron Pin von VAUDE sind geschmiedete Heringe zum einschlagen in harte Böden.
The Cast-Iron Pin by VAUDE are hardened stakes for use in hard ground.
ParaCrawl v7.1

Seit über 90 Jahren sind wir Spezialist für Wachspapiere zum Einschlagen von Bonbons.
F or more than 90 years, we have been specialized in wax papers to wrap sweets.
ParaCrawl v7.1

Seit über 90 Jahren stellen wir Wachspapiere zum Einschlagen von Bonbons her.
For more than 90 years, we have been manufacturing wax paper for candy wrapping.
ParaCrawl v7.1

Drana musste ihren anderen Weg zum Sieg einschlagen.
Drana needed to pursue her other path to victory.
ParaCrawl v7.1

Er eignet sich zum Einschlagen von Nägeln und für leichte Meißelarbeiten.
It is suitable for knocking in nails and for light chiselling work.
ParaCrawl v7.1

Die Richtung Stadtmitte „Centre-ville“ bis zum Casino einschlagen.
Follow the directions for 'Centre-ville' until you get to the Casino.
ParaCrawl v7.1

Und es gibt leider keine Driving Range zum Einschlagen.
And unfortunately there is no driving range for driving.
ParaCrawl v7.1

Der zum Einschlagen der Stämme verwendete Schlägel wurde daneben gefunden.
The Schlägel used for hitting the trunks beside it one found.
ParaCrawl v7.1

Die ohnehin vorhandene Bohrlafette läßt sich in diesem Fall somit auch zum Einschlagen der Abstichstange verwenden.
In this case the drill carriage that is in any event present can also be used to drive in the tapping rod.
EuroPat v2

In weiteren Unteransprüchen sind vorteilhafte, erfindungsgemäße Ausgestaltungen eines Instrumentariums zum Einschlagen des erfindungsgemäßen Nagels angegeben.
Advantageous further emobodiments of a set of instruments according to the invention for driving-in the nail according to the invention are indicated in further subclaims.
EuroPat v2

Vorliegende Erfindung betrifft auch die Verwendung des vorliegenden Verpackungsmaterials zum Einschlagen von Weichkäse für den Reifungsprozess.
The present invention relates also to the use of the present packaging material for packaging soft cheeses for the maturing process.
EuroPat v2

Diese ist mit der oberen Einschlag-Keilfläche 483 zum Einschlagen des Keils 362 mit einem Hammer begrenzt.
This edge is delimited by the upper drive-in wedge surface 483 for driving the wedge 362 in with a hammer.
EuroPat v2

Diese ist mit der oberen Einschlag-Keilfläche 183 zum Einschlagen des Keils 62 mit einem Hammer begrenzt.
This edge is delimited by the upper drive-in wedge surface 183 for driving in the wedge 62 with a hammer.
EuroPat v2

Verehrte Kommissare, meine Damen und Herren, wenn wir uns vorstellen, dass der Europäische Sozialfonds ein Hammer ist, dann können wir ihn zum Einschlagen von Nägeln verwenden, die die europäische Konstruktion stabil halten.
Commissioners, ladies and gentlemen, if we imagine the European Social Fund is a hammer, we can use it to hammer in the nails which will keep the European construct stable.
Europarl v8

Ich glaube, dass die Republik Montenegro, wenn sie alle Empfehlungen der Europäischen Kommission umsetzt, rasch den direkten Weg zum Beitritt einschlagen wird.
I believe that implementation by the Republic of Montenegro of all the European Commission's recommendations will make it possible to set the country swiftly on a direct path to accession.
Europarl v8

Auf diesem Treffen werden wir konkrete Maßnahmen für die Mobilität unserer Bürger ergreifen, indem wir einen Weg hin zum visumfreien Reisen einschlagen.
At the summit, we will take concrete action for the mobility of our citizens: we will launch the first steps on the road to visa-free travel.
TildeMODEL v2018

Eine Vorrichtung zum Einschlagen der Seitenklappen von aufgezogenen Böden von Kreuzbodensäcken mit die Faltlinien bestimmenden Rillrädern, Faltschwertern und die Seitenklappen um die Faltschwerter einschlagenden Faltstangen ist beispielsweise aus der DE-GMS 69 29 888 bekannt.
An apparatus for turning inwardly the side flaps of the expanded bases of cross-bottom sacks and comprising scoring wheels for defining the fold lines, folding blades and folding bars for turning the side flaps about the folding blades is known for example from DE-GMS 69 29 888.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein gattungsgemäßes Schlagwerkzeug derart zu verbessern, daß es von der Bedienungsperson ohne Umrüstarbeiten wahlweise zum Einschlagen und zum Herausziehen eines Instrumentes eingesetzt werden kann.
The object of the invention is to so improve a generic striking tool that the operator can selectively use it to drive in and pull out an instrument without any conversion work.
EuroPat v2

Die Hämmer zum Einschlagen und Herausziehen der Abstichstange bilden zusammen mit dem Greifer eine Kompakt-Vorrichtung, die wegen ihrer notwendigerweise raumsparenden Konstruktion sehr teuer und außerdem störanfällig ist.
The gripping means and the hammer for driving in and withdrawing the tapping rods together form a compact device whose necessarily space-saving construction makes it very costly and also liable to break down.
EuroPat v2

Zum Einschlagen der Abstichstange in den Innenraum des Ofens läßt sich insbesondere eine herkömmliche Stichloch-Bohrmaschine mit einem Schlaghammer einsetzen, d.h. es ist keine teure Sonderkonstruktion erforderlich, wie zum Herausziehen der Abstichstange.
To drive the tapping rod into the interior of the furnace a conventional taphole drilling machine with a striking hammer can be used, i.e. there is no need to use a costly special construction as is needed for withdrawing the tapping rod.
EuroPat v2