Translation of "Zum auffangen" in English

Er war aus Grafton-Alligator und ich habe ihn nur zum Münzen auffangen benutzt.
It was Grafton alligator, and I was just using it to catch coins.
OpenSubtitles v2018

Zum Auffangen der Substanzplättchen 22 ist ein entsprechender Trichter 25 vorgesehen.
An appropriate funnel 25 is provided for catching the substance platelets 22.
EuroPat v2

Der Syphon dient lediglich zum Auffangen der vom feuchten Wirkstoff abtropfenden hochkonzentrierten Flüssigkeitsreste.
The syphon merely serves to collect the highly concentrated liquid residue dripping off from the moist active ingredient.
EuroPat v2

Mit 20 ist die Vorrichtung zum Auffangen des Schützens angedeutet.
Numeral 20 indicates the device for catching the shuttle.
EuroPat v2

Lediglich zum Auffangen des Flüssigkeitsdrucks wird die Membrane von dem Mitnahmeglied gestützt.
The diaphragm is merely supported by the driver element to withstand the liquid pressure.
EuroPat v2

Unterhalb des Vakuumbehälters befindet sich ein Behälter 11 zum Auffangen des pulverförmigen Reaktionsproduktes.
Below the vacuum vessel is a receptacle 11 for receiving the powdery reaction product.
EuroPat v2

Diese Winkelabschnitte sind wiederum zum Auffangen anströmender Partikel 30 eingerichtet.
These angle sections are again set to collect inflowing particles 30 .
EuroPat v2

Er besitzt mindestens ein Axiallager AL zum Auffangen von restlichen Axialschüben.
It has at least one axial bearing AL for absorbing the residual axial thrusts.
EuroPat v2

Die Hafenbehör­den müssten präventiver arbeiten und die Re­geln zum Auffangen des Schweröls verbes­sern.
He understood the need for protection of copyright but did not see the need for introducing patents for actual computer software.
EUbookshop v2

Auch wurde ein System zum Auffangen von Regenwasser verbaut.
There will be a system for harvesting rain water too.
WikiMatrix v1

Letztere dient zum Auffangen radial über die Stirnfläche 34 wandernden Kraftstoffs.
The latter serves to trap fuel escaping radially across the end face 34.
EuroPat v2

Zum Auffangen einer Abtropfflüssigkeit ist die Abstell­vorrichtung mit einem Sammelbehälter versehen.
The supporting device can be provided with a collecting container for catching a dripping liquid.
EuroPat v2

Der Syphon dient lediglich zum Auffangen der vot?.feuchten Wirkstoff abtropfenden hochkonzentrierten Flüssigkeitsreste.
The syphon merely serves to collect the highly concentrated liquid residue dripping off from the moist active ingredient.
EuroPat v2

Derartige Superabsorbenzien finden beispielsweise Anwendung in Windeleinlagen und dergleichen zum Auffangen von Körperflüssigkeiten.
Such superabsorbents are used, for example in nappy liners and the like, for collecting body fluids.
EuroPat v2

Wird zum Auffangen und zur Drainage von Regenwasser eingesetzt.
Used for the collection and drainage of rainwater.
CCAligned v1

Die Flasche dient zum Auffangen der gebrauchten Bremsflüssigkeit aus dem Bremssystem.
Device for the limitation of the delivery flow.
ParaCrawl v7.1

Die Füße des Nikolaus sind vergrößert und dienen zum Auffangen der Asche.
The feet of the little Santa are enlarged and serve to collect the falling ashes.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise weist der Abluftkanalteil dazu ein Auffanggefäß zum Auffangen des Kondensats auf.
The exhaust air channel part preferably also has a collecting vessel to collect the condensate.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Fanglager zum Auffangen einer Rotorwelle einer Maschine.
The invention relates to a safety bearing for retaining a rotor shaft of a machine.
EuroPat v2

Ein Fanglager dient solchermaßen zum Auffangen der Rotorwelle.
A safety bearing therefore serves to retain the rotor shaft.
EuroPat v2

Ein Partikelfilter dient zum Auffangen von von der Brennkraftmaschine ausgestoßenen Rußpartikeln.
A particle filter is used to collect soot particles discharged by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Der Vorratsbehälter diente zum Auffangen von entstandenem Wasser.
The storage container served to collect any water which was produced.
EuroPat v2

Der Trichter und das zum Auffangen verwendete Becherglas müssen trocken sein.
The funnel and the beaker used to collect the liquid must both be dry.
EuroPat v2

Die Münzsammeleinrichtung dient zum Auffangen und Sammeln der mittels der Münzbrückeneinrichtung zugeführten Münzen.
The coin collecting device serves for catching and collecting the coins supplied by means of the coin bridge device.
EuroPat v2

Die Münzsammeleinrichtung dient zum Auffangen der von der Förderstrecke weg beschleunigten Münzen.
The coin collecting device serves for catching the coins accelerated away from the conveying section.
EuroPat v2