Translation of "Zum 31. dezember 2013" in English

Das gemeinsame Unternehmen wird für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2013 errichtet.
The Joint Undertaking shall be established for a period ending on 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Diese Entwürfe legt die EBA der Kommission bis zum 31. Dezember 2013 vor.
EBA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Bis zum 31. Dezember 2013 bewertet die Kommission die Umsetzung dieser Richtlinie.
By 31 December 2013 the Commission shall evaluate the implementation of this Directive.
DGT v2019

Förderfähig sind Ausgaben, die bis zum 31. Dezember 2013 anfallen.
The final date of eligibility of expenditure is 31 December 2013.
DGT v2019

Folgende Übergangsregelungen gelten ab dem 3. Dezember 2013 bis zum 31. Dezember 2013:
The following transitional measures shall apply from 3 December 2013 until 31 December 2013:
DGT v2019

Die Ermächtigung sollte bis zum 31. Dezember 2013 befristet sein.
The authorisation should be limited in time until 31 December 2013.
DGT v2019

Dieses Modell muss bis zum 31. Dezember 2013 umgetauscht werden.
This model has to be exchanged by 31 December 2013.
DGT v2019

Die Überprüfung sollte bis zum 31. Dezember 2013 abgeschlossen sein.
This review should be completed by 31 December 2013.
DGT v2019

Das Mandat des Sonderbeauftragten wird bis zum 31. Dezember 2013 überprüft.
The mandate of the EUSR shall be reviewed by 31 December 2013.
DGT v2019

Diese Überprüfung sollte bis zum 31. Dezember 2013 beendet sein.
This review should be completed by 31 December 2013.
DGT v2019

Das Mandat des Sonderbeauftragten wird zum 31. Dezember 2013 überprüft.
The mandate of the EUSR shall be reviewed by 31 December 2013.
DGT v2019

Der Gemeinschaftsbeitrag wird spätestens zum 31. Dezember 2013 in das Kreditgarantieinstrument eingestellt.
The Community contribution to the loan guarantee instrument shall be committed at latest by 31 December 2013.
DGT v2019

Die Ermächtigung sollte befristet werden und daher zum 31. Dezember 2013 ablaufen.
The authorisation should be valid for a limited period and should therefore expire on 31 December 2013.
DGT v2019

Die mit diesen Entscheidungen festgelegten Maßnahmen sind bis zum 31. Dezember 2013 anzuwenden.
The measures laid down in those Decisions apply until 31 December 2013.
DGT v2019

Die EBA legt der Kommission ihre Entwürfe bis zum 31. Dezember 2013 vor.
EBA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Diese Entwürfe legt die ESMA der Kommission bis zum 31. Dezember 2013 vor.
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung wird vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 durchgeführt.
This regulation shall be implemented starting on 1 January 2007 and ending on 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Zum 31. Dezember 2013 betrug die Börsenkapitalisierung 7,4 Mrd. CHF.
On 31 December 2013, the stock market capitalization reached CHF 7.4 billion.
WikiMatrix v1

Bis zum 31. Dezember 2013 waren die Kredite auf 4,6 Mio. Euro abgebaut.
On December 31, 2009, the tax credit was reduced to $4,000.
WikiMatrix v1

Zum 31. Dezember 2013 waren Software-Lizenzen an ca. 3.500 Organisationen vergeben worden.
As of December 31, 2013, it had licensed its software to approximately 3,500 organizations.
WikiMatrix v1

Der Konzernumsatz erhöhte sich aufgrund des Erwerbs zum 31.Dezember 2013 nicht.
Consolidated revenue did not increase as a result of the acquisition on 31December 2013.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht im Vergleich zum 31. Dezember 2013 einem Anstieg von 3 Prozentpunkten.
This represented an increase of 3 percentage points compared to December 31, 2013.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinn kann bis zum 31. Dezember 2013 eingelöst werden.
The prize can be taken up until 31st December 2013.
ParaCrawl v7.1

Zum 31. Dezember 2013 lag das Verhältnis Nettoverschuldung zu Vermögenswerten bei 11%.
At 31 December 2013, the net debt to asset ratio was 11%.
ParaCrawl v7.1

Zum 31. Dezember 2013 beschäftigte das Unternehmen weltweit 110.351 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
At 31 December 2013, the BMW Group had a workforce of 110,351 employees.
ParaCrawl v7.1

Der Preis kann bis zum 31. Dezember 2013 eingelöst werden.
The prize may be used until the 31st Diciembre 2013.
ParaCrawl v7.1