Translation of "Zulässige belastung" in English

Die zulässige Belastung der beiden anderen Phasen wird also periodisch überschritten.
The permissible loading of the two other phases will therefore be periodically exceeded as a result.
EuroPat v2

Die zulässige Belastung der Arbeitsfläche des Tisches beträgt 70kg.
Acceptable loading for the table worktop is 70kg.
CCAligned v1

Wenn viel die zulässige Belastung des Werkzeugs überschreiten, kann es beschädigt werden.
If much exceed the permissible load on the tool, it can be damaged.
ParaCrawl v7.1

Die EASA-Tests waren für maximal zulässige dynamische Belastung ausgelegt und haben diese bestanden.
EASA testing was designed and passed to maximum dynamic load cases.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Belastung der Klemmlaschen an der Befestigungsstelle beträgt Fzul.
The permissible load for the Foot Clamps at the fastening point is Fperm.
ParaCrawl v7.1

Erst nach können die maximal zulässige Belastung der Berechnung beginnen Terrassen Füllung Planung.
Only after calculating the maximum permissible load can begin planning terraces filling.
ParaCrawl v7.1

In Anhang ZZ wird definiert, wie der Sicherheitsfaktor und die zulässige Belastung festgelegt werden.
Annex ZZ defines how the safety factor and permissible stress shall be determined.
DGT v2019

Dieser vorgebbare Referenzwert RW-X ist der Wert, der eine maximal zulässige Belastung der Bremsscheibe angibt.
This definable reference value RW-X is the value which indicates a maximally permissible load of the brake disk.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei vorgegebenem Ankerquerschnitt die höchste zulässige Belastung auf einen relativ niedrigen Wert begrenzt.
With previously used anchor cross sections the highest allowed load is limited to a comparatively small value.
EuroPat v2

Die maximal zulässige Belastung ist die höchste Flächenpressungsstufe, bei der die S1-Leckageraten eingehalten wurden.
Maximum Allowable Stress is the maximum stress level where S1 leak rates were maintained.
ParaCrawl v7.1

Beide folgend aufgeführten Versionen sind in der Lage die max. zulässige Belastung zu tragen.
Both versions listed below are capable to carry the max. allowed load.
ParaCrawl v7.1

Denn die zulässige Belastung eines Werkzeuges ist unter anderem auch abhängig von seiner Temperatur.
The permissible load of a tool is namely also dependent on, among other things, its temperature.
EuroPat v2

Damit kann die maximal zulässige Belastung und Nutzlast des Konstruktionselementes entsprechend den Anforderungen eingestellt werden.
In this way, the maximal permissible loading and working load of the element of construction can be set in accordance with requirements.
EuroPat v2

Die Summe der auftretenden Kräfte a – e darf die maximal zulässige Belastung nicht übersteigen.
The total of the forces a – e exerted must not exceed the permissible maximum load.
CCAligned v1

Die zulässige Belastung FL ist abhängig von der zulässigen Zugkraft auf die Nutflanken FS .
The permissible load FL varies according to the permissible tensile load on the groove flanks FS .
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus sind alle Artikel mit bis zu vierfachen Sicherheitsreserven über die angegebene zulässige Belastung ausgestattet!
All items are designed with up to four times security compared to the permissible load stated!
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht anders angegeben, ist dies ebenfalls die maximal zulässige axiale Belastung der Kugelgewinde- spindel.
Unless specifi ed otherwise, this is also the maximum per- missible axial loading of the ball screw.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der vielen variablen Faktoren von Drahtösengliederbändern wird die zulässige Belastung auf Anfrage ermittelt.
Because of the many variable factors of eyelink belts the permitted load will be determined on request.
ParaCrawl v7.1

Um die zulässige Belastung nicht zu überschreiten, ist gegebenenfalls der Motorstrom zu begrenzen.
To prevent exceed- ing of the permissible loading, the motor current must be limited if necessary.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Belastung ist abhängig von der Breite, Zahnriemenmaterial sowie Lastverteilung, Betriebsart und Umgebungseinflüssen.
The permissible load depends on the width, timing belt material, type, as well as load distribution, operating mode, and envirenmental influences.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Belastung ist abhängig von der Breite, Kettentyp sowie Lastverteilung, Betriebsart und Umgebungseinflüssen.
The permissible load depends on the width, chain type, as well as load distribution, operating mode, and envirenmental influences.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl des Materials der Scheidewand berücksichtigen Sie die zulässige Belastung auf die Überdeckungen unbedingt.
At a partition material choice surely consider a permissible load on overlappings.
ParaCrawl v7.1

Wie auch bei den anderen Rollen dieser Serie beträgt die zulässige Belastung 4500 N pro Rolle.
As with the other castors in this series, the maximum permissible load is 4500 N per castor.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Messwerten ausgehend, schlägt das MPA vor, die normalerweise spezifizierte zulässige Belastung um einen bestimmten Prozentsatz herabzusetzen, falls die Unverformbarkeit der Komponenten eine der geforderten Eigenschaften ist (s. Tabelle ka.3).
In this connection the MPA suggests that percentage reductions should be applied to the values of the permissible stresses normally specified, when the non­deformability of the components is one of the properties re­quired (see Table 4a.3).
EUbookshop v2

Mit anderen Worten wird die zulässige Belastung der Abdichtung in dem erfindungsgemäßen Absperrventil stets gewahrt, auch dann, wenn das das Absperrventil 10- beeinflussende Betätigungsorgan "überdreht" werden sollte.
In other words, the permissable loading of the sealing in the shut-off valve according to the invention is constatnly guaranteed even if the operating element that acts on the shut-off valve 10 is over tightened.
EuroPat v2

Ändert sich die zulässige Belastung, sei es daß durch-den Industrieroboter bzw. die Handhabungsmaschine Gegenstände anderen Gewichts oder veränderter Abmessungen zu bewegen sind, so kann eine Anpassung der Überlastsicherung nur durch einen Austausch der Druckfeder erreicht werden.
If there is a change in the permissible load or stress, such as through the industrial robot or working machine having to move objects having a different weight or different dimensions, an adaptation of the overload safety device can only be brought about by replacing the compression spring.
EuroPat v2

Es ist somit ein Indikator geschaffen, der Verspannungen und die zulässige Belastung des Ankers sichtbar anzeigt.
In this way, an indicator is created which visibly indicates stresses and the permissible loading of the anchor.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird die zulässige Belastung der Abdichtung in dem erfindungsgemäßen Absperrventil stets gewahrt, auch dann, wenn das das Absperrventil 10 beeinflussende Betätigungsorgan « überdreht werden sollte.
In other words, the permissable loading of the sealing in the shut-off valve according to the invention is constatnly guaranteed even if the operating element that acts on the shut-off valve 10 is over tightened.
EuroPat v2