Translation of "Zuletzt bei" in English

Seine Stärke hat es zuletzt bei der Schaffung des Binnenmarktes bewiesen.
It last showed its strength in the creation of the single market.
Europarl v8

Wir haben uns zuletzt bei seiner Trauerfeier im Dezember 2009 gesehen.
We last met at his funeral service in December 2009.
Europarl v8

Nicht zuletzt muss Europa bei der Gesundheitsförderung eine Rolle spielen.
To conclude, Europe has a role to play in promoting health.
Europarl v8

Zuletzt war er bei der Fernsehgesellschaft Sky Sports beschäftigt.
He left the club when Robson did, and became a pundit for Sky Sports.
Wikipedia v1.0

Sie waren zuletzt bei dem Independent-Label Fat Wreck Chords unter Vertrag.
A demo was recorded, circulated, and the band went on to release their first full length on Fat Wreck Chords.
Wikipedia v1.0

Lädt die zuletzt benutzten Einstellungen bei Dialoganzeige.
Load the last used settings at dialog startup.
KDE4 v2

Das Moratorium wurde zuletzt bei der WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2011 bis 2013 verlängert.
The moratorium was last extended at the WTO Ministerial Conference in December 2011 till 2013.
DGT v2019

Ich hab ihn zuletzt bei der Demonstration gesehen.
I last met him at the demonstration
OpenSubtitles v2018

Das Auto wurde zuletzt bei Marbach gesehen.
The car was last seen near Marbach.
OpenSubtitles v2018

Die hat zuletzt bei der Heilsarmee gespielt.
Last I heard, she was playin' with the Salvation Army.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn zuletzt bei der Party gesehen.
We ain't seen Blues since the party.
OpenSubtitles v2018

Neue Emissionsstufen wurden zuletzt bei der Änderung der Richtlinie Jahr 2004 eingeführt.
New emission stages were last introduced when the Directive was amended in 2004.
TildeMODEL v2018

Ich habe ihn zuletzt bei Hoot gesehen, mit dieser Dreckschlampe Naomi.
Last I seen, he was painting his nose down at Hoot's with that spud-nigger whore Naomi.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie zuletzt bei Paul Revere gesehen.
I saw the flag, it was with Paul Revere.
OpenSubtitles v2018

So viel Blut habe ich zuletzt bei Kandahar gesehen.
And I haven't seen this much blood since Kandahar.
OpenSubtitles v2018

Heißt das Sie haben Pat zuletzt bei Ihrem Vater im Krankenhaus gesehen?
So... is the last time that you saw Pat when he went to visit your Dad in the hospital?
OpenSubtitles v2018

Er wurde zuletzt bei Brayden Point gesehen.
He was last seen at Brayden Point.
OpenSubtitles v2018

So ein tolles Klo hatte ich zuletzt bei den anonymen Blasenschwächlern.
I haven't had a bathroom situation this good since I got picked for that Depends focus group.
OpenSubtitles v2018

Es wurde zuletzt bei Bombenanschlägen im Tschad gesehen.
It was last seen in a number of bombings in Chad.
OpenSubtitles v2018

Ryan, wann war sie zuletzt bei Ihnen?
Ryan, what time did she leave your place?
OpenSubtitles v2018

Was ist das, "Zuletzt bei Deke"?
What is this, "previously on Deke"?
OpenSubtitles v2018

Wir sahen uns zuletzt bei der ESPYs-Party.
Haven't seen you since the ESPYS party.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt waren sie bei den Ballingers!
That guy was last seen by the Ballingers!
OpenSubtitles v2018

Redman wurde zuletzt gestern bei der Mitternachtsmahlzeit gesehen.
Last anyone saw Redman was mid-rats yesterday.
OpenSubtitles v2018

Der Russe war zuletzt bei ihm, also müsste er der Verwundete sein.
Russian was with the dickhead last we heard, so yeah, I'm thinking he's the wounded civvie.
OpenSubtitles v2018