Translation of "Zulauf erhalten" in English
Nachdem
die
erzwungenen
Quarantänezonen
eingerichtet
wurden,
haben
sie
großen
Zulauf
erhalten.
Many
flocked
to
their
cause
after
the
enforced
quarantine
zones
were
established.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
haben
seitdem
sowohl
sein
dschihadistischer
wie
auch
sein
politischer
Arm
nur
weiter
Zulauf
erhalten.
Both
its
jihadist
and
political
identity
have,
indeed,
only
gained
momentum
ever
since.
News-Commentary v14
Niemand
sollte
die
Drohungen
der
islamistischen
Organisationen
unterschätzen,
die
immer
mehr
Zulauf
von
Tataren
erhalten.
No
one
should
underestimate
the
threat
of
the
Islamist
organisations
that
are
increasingly
gaining
ground
among
the
Tatars....
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
der
geldpolitischen
Souveränität
in
Verbindung
mit
demografischen
Spannungen
und
der
Krisensituation
im
Zusammenhang
mit
Migration
und
Flüchtlingen
erklärt,
warum
populistische
und
nationalistische
Parteien
großen
Zulauf
erhalten.
The
loss
of
monetary
sovereignty,
combined
with
demographic
strains
and
the
migrant
and
refugee
crisis,
helps
to
explain
why
many
voters
have
flocked
to
populist
and
nationalist
parties.
News-Commentary v14
Falls
in
der
zweiten
Verfahrensstufe
eine
weitere
Menge
an
monovinvlaromatische
Verbindung
zugegeben
wird,
so
wird
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
[vergleiche
Verfahrensstufe
(a)]
ein
Temperaturprofil
durch
Rückflußkühlung
und
Aufteilung
der
berechneten
Monomerenmenge
in
Vorlage
und
Zulauf
aufrecht
erhalten.
If
a
further
amount
of
monovinyl-aromatic
compound
is
added
in
the
second
process
stage,
a
temperature
profile
is
maintained,
in
the
manner
described
above
[cf.
process
stage
(a)],
by
reflux
cooling
and
by
dividing
the
calculated
amount
of
monomer
appropriately
between
the
initial
charge
and
the
feed.
EuroPat v2
Falls
in
der
zweiten
Verfahrensstufe
eine
weitere
Menge
an
monovinylaromatische
Verbindung
zugegeben
wird,
so
wird
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
[vergleiche
Verfahrensstufe
(a)]
ein
Temperaturprofil
durch
Rückflußkühlung
und
Aufteilung
der
berechneten
Monomerenmenge
in
Vorlage
und
Zulauf
aufrecht
erhalten.
If
a
further
amount
of
monovinyl-aromatic
compound
is
added
in
the
second
process
stage,
a
temperature
profile
is
maintained,
in
the
manner
described
above
[cf.
process
stage
(a)],
by
reflux
cooling
and
by
dividing
the
calculated
amount
of
monomer
appropriately
between
the
initial
charge
and
the
feed.
EuroPat v2
Perlpolymerisate
mit
einer
mittleren
Teilchengröße
von
1
bis
30
µm
und
enger
Teilchengrößenverteilung
werden
nach
dem
Saat-Zulauf-Verfahren
erhalten,
wenn
man
als
Saat
ein
vernetztes
Polymerisat
mit
einem
löslichen
Anteil
von
weniger
als
25
Gew.-%
und
einer
mittleren
Teilchengröße
von
0,5
bis
10
µm
einsetzt.
Bead
polymers
having
an
average
particle
size
of
1
to
30
?m
and
a
narrow
particle
size
distribution
are
obtained
by
the
seed/feed
process
if
a
crosslinked
polymer
having
a
soluble
fraction
of
less
than
25
wt.
%
and
an
average
particle
size
of
0.5
to
10
?m
is
used
as
the
seed.
EuroPat v2
Diese
Umstände
können
den
Terrorismus
nicht
einmal
erklären,
denn
es
gibt
zahlreiche
arme
Gegenden,
aus
denen
internationale
terroristische
Organisationen
keinen
Zulauf
erhalten.
Nor
do
these
circumstances
even
explain
terrorist
acts,
for
there
are
many
poor
places
that
do
not
provide
recruits
for
international
terrorist
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Faschisten,
die
für
regelmäßige,
lebensgefährliche
Angriffe
auf
Immigranten,
Minderheiten
und
Linke
berüchtigt
sind,
haben
Zulauf
erhalten
und
an
Dreistigkeit
zugelegt,
seit
die
brutalen
vom
Imperialismus
verhängten
Sparmaßnahmen
Nationalismus
befeuert
und
viele
Griechen
in
die
Verzweiflung
getrieben
haben.
Notorious
for
frequent,
deadly
attacks
onimmigrants,
minorities
and
leftists,
the
fascists
have
recruited
and
grown
bolder
as
brutal
imperialist-imposed
austerity
measures
have
inflamed
nationalism
and
driven
many
Greeks
to
despair.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Populisten
und
Europaskeptiker
derzeit
mit
der
simplen
Parole
"mehr
Nationalstaat,
weniger
Brüssel"
europaweit
Zulauf
erhalten:
So
einfach
dürfen
wir
es
uns
nicht
machen.
Even
if
populists
and
eurosceptics
are
currently
gaining
ground
across
Europe
with
their
simple
demands
for
more
control
in
their
national
capitals
and
less
in
Brussels,
we
cannot
afford
to
make
the
issue
so
simple.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
ein
sich
in
eine
Richtung
verjüngendes,
konisch
zulaufendes
Fingerelement
16
erhalten.
A
finger
element
16
which
narrows
in
one
direction
and
is
conically
tapered
is
therefore
obtained.
EuroPat v2
Daher
wird
ein
sich
in
eine
Richtung
verjüngende,
konisch
zulaufende
Fingerelement
14
erhalten.
Therefore,
a
conically
tapering
finger
element
14
that
narrows
in
one
direction
is
obtained.
EuroPat v2
In
die
Vorlage
läßt
man
bei
Raumtemperatur
die
Pigmentsuspension,
nach
Beispiel
1
erhalten,
zulaufen
und
rührt
bei
pH
1
ca.
1
h
bei
Raumtemperatur
nach.
The
pigment
suspension
obtained
according
to
Example
1
is
run
into
the
contents
of
the
vessel
at
room
temperature
and
the
mixture
is
stirred
at
pH
1
for
about
one
hour
at
room
temperature.
EuroPat v2
So
entspricht
die
Kornverteilung
der
bei
den
bekannten
Saat-Zulauf-Verfahren
erhaltenen
Perlpolymerisate
nicht
in
allen
Fällen
der
aus
der
Saat
errechenbaren
theoretischen
Kornverteilung,
sondern
ist
im
allgemeinen
etwas
breiter.
The
grain
size
distribution
of
the
bead
polymers
obtained
in
known
seed/feed
processes
thus
does
not
in
every
case
correspond
to
the
theoretical
grain
size
distribution
which
may
be
calculated
from
the
seed,
but
is
instead
generally
somewhat
broader.
EuroPat v2