Translation of "Zulässige zugkraft" in English

Bei einer komplizierten kurvenreichen Trasse oder längeren Dükern würde die Spitzenzugkraft die max. zulässige Zugkraft übersteigen.
In a complicated winding trail or long culverts the top puling force would exceed the allowed pulling force.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Zugkraft der Seilbahnmaschinen ist auf 30 kN begrenzt und entspricht damit der Auslegung auch der übrigen Bauteile einer EHB-Anlage einschließlich der Verbindungselemente in den Zügen.
Permitted traction by ropeway machines is limited to 30 kN and so is in line with the specifications of other components in a monorail system, including trains couplings.
EUbookshop v2

Wenn Werkstücke mit Dübeln auf oder an einem Untergrund befestigt werden sollen, wird die je Dübel erreichbare höchste Haltekraft, und damit auch die höchste Beanspruchbarkeit und Lebensdauer der Befestigungsanordnung, ganz allgemein dann erreicht, wenn die für den jeweiligen Dübel charakteristische Setzkraft, d.h. die im Hinblick auf den jeweiligen Beanspruchungsfall und die Querschnittsfläche des Gewindebolzens zulässige Zugkraft bzw. die zulässigen Zugspannungen im Gewindebolzen eingehalten werden.
When workpieces are to be fastened to a ground by means of anchors, the maximum holding power that can be achieved by each anchor, and thus also the maximum strength and life of the fastening, is generally reached when the setting force characteristic for a particular anchor is maintained in the bolt, i.e., the tension force or forces are maintained in the bolt, which are allowable for the particular stress involved and the cross-sectional area of the bolt.
EuroPat v2

Überschreiten die schlagartig auftretenden Zugkräfte die maximal zulässige Zugkraft des Befestigungspunktes so wird das Befestigungselement plastisch derart verformt, dass der Tellerrand des Befestigungselementes von der Oberfläche des Bauteiles beabstandet ist, wenn sich das Bauteil in Ruhelage befindet und auf dem Untergrund aufliegt.
When the abrupt tensile forces exceed the maximum allowable tensile force of the attachment point, the attachment element is plastically so deformed that the plate edge of the attachment element is spaced from the upper surface of the constructional element when the constructional element remains in its attachment position and lies on the foundation.
EuroPat v2

Die Erfassung einer auf das Verschlusselement des Gurtschlosses einwirkenden Kraft kann zur Auslösung eines Gurtstraffers herangezogen werden, sobald ein bestimmter Wert für die am Sicherheitsgurt auftretende zulässige Zugkraft überschritten wird.
The detection of a force acting on the connection element of the belt lock can be performed for release of a belt tightening, as soon as a determined value for the pulling force on the safety belt is exceeded.
EuroPat v2

Wenn es trotz der Spülung zu Verstopfungen im Ringraum kommt, kann die auf das Rohr oder Kabel wirkende Zugkraft so stark ansteigen, daß die zulässige Zugkraft überschritten wird.
When blockages in the annular space arise in spite of the drill wash, the pulling force or tension on the pipe or cable can rise to such a high level that the acceptable level of tension is exceeded.
EuroPat v2

Das Gleiche gilt für den Fall, daß die zulässige Zugkraft soweit überschritten wird, daß das Rohr oder Kabel in der Bohrung reißt.
The same holds true for the case that the allowable tension is ecceeded to such a degree that the pipe or cable is ripped inside the borehole.
EuroPat v2

Mechanische Eigenschaften wie beispielsweise die maximal zulässige Zugkraft eines Faserverbundwerkstoffs hängen dabei oft maßgeblich von einer Art und Anzahl der darin verwendeten Fasern sowie einer Art, wie diese Fasern räumlich angeordnet sind, ab.
In some embodiments, mechanical properties such as the maximally permissible tensile force of a fiber composite material often depend substantially on a type and number of the fibers used therein, and on a manner in which said fibers are arranged spatially.
EuroPat v2

Diese haben eine höhere zulässige Zugkraft als bei der DIN EN 12640 gefordert wird und werden mit einer Zahl gekennzeichnet.
They have a higher pulling force resistance than DIN EN 12640 requires, they are marked with a number.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet gleichzeitig auch hohe zulässige Zugkräfte.
This also means high permissible tensile forces.
ParaCrawl v7.1

Die aufzubringende Prüfkraft beträgt das 1,25-fache der zulässigen Zugkraft.
The introduced test force is 1.25 times the maximum allowed pulling force.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Belastung FL ist abhängig von der zulässigen Zugkraft auf die Nutflanken FS .
The permissible load FL varies according to the permissible tensile load on the groove flanks FS .
ParaCrawl v7.1

Damit ist gewährleistet, daß der maximale Bandzug P+?P oder P+2?P mindestens 20 % unter der maximal zulässigen Zugkraft üblicher Magnetbänder liegt und dennoch der maximale Bandzug aufgebracht wird, um mit hohen Bearbeitungs- und Transportgeschwindigkeiten von etwa 10 m/s bis etwa 15 m/s arbeiten zu können.
This ensures that the maximum tape tension P+?P or P+2?P lies at least 20% below the maximum permissible tensile force of customary magnetic tapes and nevertheless the maximum tape tension is applied, to allow operating at high processing and transporting speeds of about 10 m/s to about 15 m/s.
EuroPat v2

Schlagartig auftretende, von dem Bauteil ausgehende Zugkräfte, die innerhalb einer maximal zulässigen Zugkraft des Befestigungspunktes liegen, können somit vom Befestigungselement fedemd kompensiert werden, ohne dass eine Beschädigung des Befestigungselementes, des Verankerungselementes oder der Verbindung zwischen dem Verankerungselement und dem Untergrund erfolgt.
The abrupt tensile forces acting on the constructional element, which lie below the maximum allowable tensile force of the attachment point, can be thus resiliently compensated by the attachment element, without causing any damage to the attachment element, the anchoring element or the connection between the anchoring element and the foundation.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird mit einer Vorrichtung zur Bearbeitung von auf Endbreite geschnittenen Magnetbändern mittels einer Gesamtanzahl hintereinander angeordneter Bearbeitungseinheiten und wenigstens einer Bandtransporteinrichtung erreicht durch wenigstens zwei im wesentlichen schlupflose Bandtransporteinrichtungen, die die Gesamt-Anzahl der Bearbeitungsstationen in Gruppen trennen, wobei jede Bandtransporteinrichtung etwas mehr als einen durchschnittlichen Bandzug von etwa 2 N pro Zoll Bandbreite aufbringt, den die in Bandtransportrichtung davorliegende Bearbeitungsgruppe benötigt und der Höchstwert des Bandzuges im elastischen Zugkraftbereich des Materials von mindestens etwa 20 % unter der maximal zulässigen Zugkraft des Magnetbandes liegt.
We have found that this object is achieved with an apparatus for processing magnetic tapes cut to their final width by means of a total number of processing units arranged one behind the other and at least one tape transporting device, by at least two substantially slipless tape transporting devices, which separate the total number of processing stations into groups, each tape transporting device applying somewhat more than an average tape tension of about 2 N per inch of tape width, which the processing group lying ahead of it in the tape transporting direction requires, and the maximum value of the tape tension lying in the elastic tensile force range of the material of at least about 20% below the maximum permissible tensile force of the magnetic tape.
EuroPat v2

Der Grenzwert S G kann hierbei ein vorgegebener Grenzwert S G der beispielsweise zulässigen Zugkraft Fz sein.
The limit value S G in this case is a specified limit value S G of the permissible tractive force F Z, for example.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, ein Rohr oder Kabel mit maximal zulässiger Zugkraft zu verlegen, ohne daß die Gefahr einer Beschädigung besteht.
In this way, it is possible to install a pipe or cable with the maximum acceptable pulling force without any danger of damage.
EuroPat v2

Zulässige Betriebsdrücke (PFA) und zulässige Zugkräfte sind in Abhängigkeit vom Nenndurchmesser in unseren Broschüren und Katalogen (siehe unten) angegeben.
The permitted operating pressures and allowable tractive forces depend on the nominal diameter and are indicated in our brochures and catalogues (see below).
ParaCrawl v7.1