Translation of "Zulässige werte" in English

Einem Programmtyp können aber auch mehrere zulässige Werte zugeordnet werden.
However, a number of permitted values can be assigned to one program type.
EuroPat v2

Mittels des Begrenzers 365 wird dieses Signal auf zulässige Werte begrenzt.
By means of the limiter 365, the signal FBGU is limited to acceptable values.
EuroPat v2

In der VDE-Norm 087l sind zulässige Werte für solche Stör­spannungen festgelegt.
Permissible values for such interference voltages are defined in the VDE standard 0871.
EuroPat v2

Bitte vergleichen sie Dateitypen-Konstanten Tabelle für zulässige Werte.
Please see File Type Constants table for valid values.
ParaCrawl v7.1

Auch dadurch findet ein Druckabbau auf zulässige Werte beziehungsweise eine Druckbegrenzung statt.
As a result, a drop in pressure to admissible values or a pressure limitation also takes place.
EuroPat v2

Beachten Sie bitte auch unsere Hinweise über zulässige Werte.
Please also refer to the information provided about permissible values.
CCAligned v1

Zulässige Werte sind in der API 527 geregelt.
Permitted values are ruled in the API 527.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten sie die Dateitypen-Konstanten Tabelle für zulässige Werte.
Please see File Type Constants table for valid values.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art wird das Gate-Potential auf für den Betrieb des MOS-Transistors zulässige Werte begrenzt.
In this way, the gate potential is limited to the permissible values for operation of the MOS transistor.
EuroPat v2

Werden bestimmte zulässige Werte Überschritten, veranlaßt ein Microcontroller eine stufenähnliche Rücksetzung der DC-Vorspannung eines Meßwertverstärkers.
If defined permissible values are exceeded, a microcontroller causes a step-like retardation of the dc pre-voltage of a measurement value amplifier.
EuroPat v2

Der Widerstand R5 ist verhältnismäßig niederohmig und soll lediglich den Ladestrom auf zulässige Werte begrenzen.
Resistor R5 has a relatively low resistance value and limits the magnitude of the charging current.
EuroPat v2

Dafür müssen der Frischdampfmassenstrom, -druck und -temperatur, Wassereinspritzmenge und Temperatur zulässige Werte aufweisen.
For this, the live steam mass flow, pressure and temperature, and water injection volume and temperature must have permissible values.
EuroPat v2

Die Felder sind durch Leerzeichen getrennt und können beliebige zulässige Werte in verschiedenen Kombinationen enthalten.
These fields are separated by space and contain any of the allowed values in various combinations.
ParaCrawl v7.1

Zulässige Werte für K sind a-z, 0-9 und jeder virtuelle Tastencode.
Allowed values for K are 0-9, a-z, and any virtual key code.
ParaCrawl v7.1

Zulässige Werte sind die Aktionsgruppen (im Projekt), die keine Parameter haben.
Allowed values are those Action Groups (in the project) that have no parameter.
ParaCrawl v7.1

Zulässige Werte: „Single reduction axle“, „Single portal axle“, „Hub reduction axle“, „Single reduction tandem axle“, „Hub reduction tandem axle“
Allowed values: ‘Single reduction axle’, ‘Single portal axle’, ‘Hub reduction axle’, ‘Single reduction tandem axle’, ‘Hub reduction tandem axle’
DGT v2019

Im gesamten Wortlaut wird in den Überschriften aller Tabellen, die Codelistenwerte festlegen, der Text „Zulässige Werte für die Codeliste“ ersetzt durch „Werte für die Codeliste“.
Throughout the text, in the headings of all tables that are specifying code list values, the text ‘Allowed values for the code list’ is replaced by the text ‘Values for the code list’.
DGT v2019

Außerdem wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren ein Ansprechen der Überstromüberwachung bei kurzzeitigen Spitzenströmen während des stromleitenden Schaltzustandes des Abschaltthyristors verhindert, da derartige Spitzenströme zulässige Werte aufweisen dürfen, die größer als der maximale abschaltbare Durchlaßstromwert sind.
Moreover, in this embodiment of the procedure according to the invention, actuation of the excess current monitoring in the event of short duration, peak currents during the conductive state of the turn-off thyristor is prevented because said peak currents should have permissible values which are greater than the maximum conductive state current value which can be turned off.
EuroPat v2

Durch den thermischen Kontakt und durch die Diffusion von Ladungsträgern ist man gezwungen, Abstände der als Schaltelemente arbeitenden beleuchteten Flecken in der Größenordnung von Millimetern statt, wie gewünscht, in der Größenordnung von Mikrometern einzuhalten, um ein Übersprechen auf zulässige Werte zu beschränken.
Thermal contact and diffusion of charge carriers necessitate a spacing of the illuminated spots operating as switching elements in an order of magnitude of millimeters, instead, as desired, in an order of magnitude of microns, so as to limit crosstalk to permissible values.
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung wird allerdings im Kurzschlußfall keine völlige Abschaltung des Schalttransistors erreicht, sondern lediglich eine Begrenzung des Stroms durch den Schalttransistor auf zulässige Werte.
With this arrangement a complete disconnection of the switching transistor is not obtained in the event of a short circuit but only a limitation of the current through the switching transistor to permissible values.
EuroPat v2

Wird hingegen die Kupplung im ausgerückten Zustand oder im eingerückten Zustand gehalten, bis ihre Temperatur auf zulässige Werte abgesunken ist, so kann das Kraftfahrzeug wahrend dessen zu einem Verkehrshindernis werden.
On the other hand, if the clutch is held in the released or engaged state until its temperature has fallen to permissible values, the vehicle may become a traffic obstruction during that time.
EuroPat v2

Die tangentiale Kraftkomponente wirkt zum einen als Rückstellkraft zur Einstellung der energetisch günstigsten Position der ersten Kupplungshälfte relativ zur zweiten Kupplungshälfte, so daß ein rasches und definiertes Wiederherstellen der kraftschlüssigen Verbindung der beiden Kupplungshälften nach der Reduzierung des tatsächlichen Anpreßdrucks auf zulässige Werte erreicht wird.
For one thing, the tangential force component acts as a restoring force to adjust the energetically most favorable position of the first coupling half relative to the second coupling half, thus re-establishing the frictional engagement relationship between the two coupling halves in a rapid and defined manner after the actual contact pressure is reduced to permissible values.
EuroPat v2

Es wird also die sich mit dem elektronischen System im Höhenbetrieb sonst üblicherweise verringernde Schwärzungszahl an zulässige Werte angepaßt.
Thus, the blackening value that would be otherwise reduced in the conventional manner at high altitude by the electronic system is maintained at permissible values.
EuroPat v2