Translation of "Zukünftige zahlungen" in English
Wie
entferne
ich
die
Erlaubnis
zukünftige
Zahlungen
durchzuführen,
von
PayPal?
How
do
I
remove
the
permission
to
carry
out
future
payments
from
PayPal?
CCAligned v1
Eine
Einzugsermächtigung
ist
eine
Ermächtigung
Ihres
Kunden,
die
Ihnen
erlaubt,
zukünftige
Zahlungen
einzuziehen.
A
Direct
Debit
Instruction
is
an
authorisation
from
your
customer
to
collect
future
payments.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
gezahlte
Beträge
und
erwartete
zukünftige
Zahlungen
für
die
Akquise
von
Verträgen
beinhalten.
They
may
include
amounts
paid
and
amounts
expected
to
be
paid
in
the
future
for
the
acquisition
of
contracts.
ParaCrawl v7.1
Keine
Zahlungen
im
Rahmen
dieses
Programms
gelten
als
Grundlage
für
zukünftige
Zahlungen
im
Rahmen
des
Programms.
No
payments
under
this
program
shall
be
any
indication
of
future
payments
under
this
program.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Behörden
bessere
Aussichten
auf
zukünftige
Einnahmen
aus
Zahlungen
der
Herlitz-Gruppe
als
private
Gläubiger
hatten,
sei
ein
öffentlicher
Forderungsverzicht
in
einem
größeren
Maße
zu
rechtfertigen.
Since
the
public
authorities
had
a
much
higher
chance
of
obtaining
future
revenue
from
the
Herlitz
Group
than
private
ones,
a
higher
proportion
of
public
waivers
was
justifiable.
DGT v2019
Zunächst
sollten
die
politischen
Entscheidungsträger
der
EU
in
Erwägung
ziehen,
sämtliche
zukünftige
Zahlungen
aus
dem
Strukturfonds
von
der
Einhaltung
der
Rechtsstaatlichkeit
im
Empfängerland
abhängig
zu
machen.
First,
EU
policymakers
should
consider
making
all
future
structural-funds
payments
conditional
on
recipient
countries’
adherence
to
the
rule
of
law.
News-Commentary v14
Der
Nutzen
einer
Zahlungseinstellung
besteht
darin,
dass
sich
der
Staat
zukünftige
Zahlungen
erspart
–
vor
allem
an
Nicht-Staatsbürger,
die
nicht
wählen
dürfen.
The
benefits
of
default
are
the
savings
on
future
payments
by
the
government
–
especially
payments
to
non-residents,
who
cannot
vote.
News-Commentary v14
Enthält
der
Verbriefungsvertrag,
zusätzlich
zu
der
ersten
Zahlung
der
Zweckgesellschaft
an
die
öffentliche
Stelle,
eine
Klausel
über
zusätzliche
zukünftige
Zahlungen
(gestundeter
Kaufpreis)
der
Zweckgesellschaft,
so
gelten
spezielle
Bestimmungen.
Whenever
the
securitisation
contract
includes,
in
addition
to
the
initial
payment
by
the
SPV
to
the
general
government
unit,
a
clause
on
additional
future
payments
(deferred
purchase
price)
from
the
SPV,
specific
provisions
apply.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Erfahrungen
vertritt
die
Kommission
die
Ansicht,
daâ
im
Luftfahrtsektor,
der
sehr
kapitalintensiv
ist,
zukünftige
Zahlungen
von
Investitionsbeihilfen
in
einer
Höhe
von
bis
zu
1
Million
Ecu
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
Gegenstand
dieses
Sondergenehmigungsverfahrens
sein
sollten
(20
Arbeitstage
ab
dem
Zeitpunkt
der
Anmeldung
durch
den
Mitgliedstaat).
Based
on
past
experience
the
Commission
considers
that
in
the
aviation
sector,
which
is
very
capital
intensive,
future
payments
of
investment
aids
of
up
to
ECU
1
m
over
a
three
year
period
should
be
subject
to
this
special
clearance
procedure
(20
working
days
from
the
notification
by
the
Member
State).
TildeMODEL v2018
Andererseits,
wäre
seine
Identität
aufgedeckt
worden,
könnte
sein
Nachlass
Farraday
Publishing
auf
frühere
und
zukünftige
Zahlungen
verklagen.
But,
by
the
same
token,
if
his
identity
were
uncovered,
his
estate
could
sue
Farraday
Publishing
for
past
and
future
payments.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Bedenken
bestehen,
dass
die
Geheimhaltung
solcher
Daten
nicht
mehr
gegeben
ist,
sollten
Spieler
unverzüglich
EnergyCasino
benachrichtigen,
damit
neue
Daten
an
den
Spieler
übermittelt
und
zukünftige
Zahlungen
unter
den
vorherigen
Angaben
als
ungültig
betrachtet
werden
können.
In
the
event
that
there
is
concern
that
the
secrecy
of
such
details
is
no
longer
the
case,
Player
should
notify
EnergyCasino
immediately
whereupon
new
details
may
be
forwarded
and
any
future
transactions
under
the
previous
details
would
be
considered
void.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
jede
Zahlungsmethode,
die
für
Sie
bequem
ist,
und
speichern
Sie
Ihre
Informationen
für
zukünftige
Zahlungen:
Use
any
payment
method
that
is
convenient
for
you,
and
store
your
information
for
future
payments:
CCAligned v1
Die
meisten
Bezahl-Apps
erfordern,
dass
Sie
eine
Kreditkarte
mit
der
App
verknüpfen,
damit
die
Informationen
auf
Ihrem
Smartphone
gespeichert
werden
und
für
zukünftige
Zahlungen
verfügbar
sind.
Most
payment
apps
require
that
you
link
a
credit
card
to
the
app,
so
the
information
is
stored
on
your
smartphone,
at
the
ready
for
making
future
payments.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
jedoch
zukünftige
automatische
Zahlungen
deaktivieren
und
Sie
müssen
diese
vor
Ablauf
des
Zeitraums
manuell
erneuern,
um
den
Zugriff
auf
die
Plattform
zu
erhalten.
However,
this
will
disable
automatic
payments
in
the
future
and
you
will
need
to
manually
renew
them
prior
to
the
end
of
the
period
in
order
to
maintain
access
to
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
die
Nutzungsbedingungen
annehmen,
geben
Sie
uns
ebenfalls
die
Erlaubnis
für
einen
unbegrenzten
Zeitraum
die
letzten
vier
Ziffern
Ihrer
gespeicherten
Kartennummer
für
zukünftige
Zahlungen
zu
speichern
und
alle
durch
Abonnements
und
damit
verbundenen
Dienstleistungen,
wie
oben
stehend
mit
der
gespeicherten
Information
erklärt
(übereinstimmend
mit
den
Stornierungs-
und
Rückerstattungspolitik
in
den
AGB),
entstandenen
Salden
zu
belasten.
By
accepting
the
terms
and
conditions,
you
also
authorize
us
for
an
unlimited
time
to
keep
on
file
the
last
four
digits
of
your
registered
card
number
for
future
payments
and
to
charge
all
balances
accrued
on
the
subscriptions
and
related
services
as
explained
above
with
the
information
saved
(in
agreement
with
the
cancellation
and
refund
policy
included
in
the
T
&
C).
ParaCrawl v7.1
Die
betrügerische
Verwendung
von
Zahlungsmitteln,
die
einen
Zahlungsausfall
hervorruft,
kann
dazu
führen,
dass
diese
Daten
in
den
sog.
Incident
File
des
AccorHotels-Konzerns
eingetragen
werden,
was
wiederum
dazu
führen
kann,
dass
der
AccorHotels-Konzern
zukünftige
Zahlungen
blockiert
oder
zusätzliche
Überprüfungen
vornimmt.
Fraudulent
use
of
a
means
of
payment
leading
to
payment
default
may
result
in
the
entry
of
data
in
the
AccorHotels
Group
incident
file,
which
may
lead
AccorHotels
Group
to
block
future
payments
or
carry
out
additional
checks.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Bank
einen
Ihrer
Schecks
verweigert
oder
eine
Zahlung
mittels
elektronischem
Zahlungsverkehr
oder
Internetzahlung
aufgrund
von
unzureichenden
Geldmitteln
nicht
annimmt,
akzeptiert
DCS
zukünftige
Zahlungen
nur
in
Form
von
Bargeld,
Geldanweisung,
Barscheck,
beglaubigtem
Scheck
oder
Lohnabzug.
If
your
bank
returns
one
of
your
checks
or
fails
to
honor
an
EFT
or
Internet
payment
because
of
nonsufficient
funds,
DCS
will
accept
future
payments
only
by
cash,
money
order,
cashier's
check,
certified
check,
or
payroll
deduction.
ParaCrawl v7.1
Dauereinzug:
Hierzu
sollten
Sie
eine
Auflistung
der
betreffenden
amtlichen
Aktenzeichen
beifügen
und
auf
dem
Vordruck
A
9532
unter
(1)
auf
die
Einzahlungsliste
verweisen
sowie
unter
(2)
"Verwendung
für
zukünftige
Zahlungen"
ankreuzen.
Ongoing
direct
debit:
For
this
purpose,
you
should
attach
a
list
of
the
official
file
numbers
concerned
and
refer
in
section
(1)
on
the
form
(A
9532.1)
to
the
payment
list
as
well
as
tick
the
box
in
section
(2)
“Use
for
future
payments”.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zukünftigen
Zahlungen
werden
direkt
an
den
Anbieter
einer
Unterkunft
geleistet.
All
Future
Payments
will
be
made
directly
to
the
Accommodation
Provider.
ParaCrawl v7.1
Verpflichtungen
sind
in
Zukunft
zu
erwartende
Zahlungen,
Zahlungen
sind
rechtliche
Verpflichtungen
aus
der
Vergangenheit.
Commitments
are
planned
future
payments
whereas
payments
are
legal
obligations
from
the
past.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
haben
wir
die
Paypal-Anbindung
überarbeitet,
um
Zahlungen
zukünftig
schneller
freischalten
zu
können.
In
addition,
we
have
the
Paypal
link
revised
in
order
to
enable
future
payments
faster.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
jedoch
wiederum
nicht
bares
Geld,
sondern
Hinweise
auf
eine
zukünftige
Zahlung.
However,
this
would,
again,
not
be
ready
cash
but
evidence
of
a
future
payment.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Barwert
oder
der
Pauschalbetrag,
den
eine
Reihe
zukünftiger
Zahlungen
derzeit
wert
ist.
It’s
the
present
value,
or
the
lump-sum
amount
that
a
series
of
future
payments
are
worth
at
present.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitraum
wurde
die
Einkommensteuer
überbezahlt
und
sollte
in
die
zukünftigen
Zahlungen
einbezogen
werden.
In
this
period
was
overpaid
income
tax
and
should
be
included
in
the
future
payments.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch
das
Risiko
einkalkulieren,
dass
wir
uns
aufgrund
der
unternommenen
Maßnahmen
vollkommen
verschulden,
und
es
ist
schwierig
für
uns,
zu
vermeiden,
dass
zukünftige
Generationen
die
Zahlung
dieser
Schulden
auf
sich
nehmen
müssen.
However,
we
need
to
factor
in
the
risk
that,
based
on
the
measures
taken,
we
are
indebting
ourselves
to
the
hilt
and
it
is
difficult
for
us
to
avoid
reaching
the
situation
where
we
are
leaving
future
generations
to
shoulder
the
payment
of
these
debts.
Europarl v8
Dank
der
Erfolge
auf
dem
Gebiet
der
Massenzahlungen
könnte
Europa
an
vorderster
Front
mitgestalten,
wie
in
Zukunft
Zahlungen
geleistet
werden
–
mit
Zahlungskarten,
über
das
Internet
oder
unter
Zuhilfenahme
eines
Mobiltelefons.
Building
on
achievements
in
the
field
of
retail
payments,
Europe
has
an
opportunity
to
be
at
the
cutting
edge
of
what
‘making
a
payment’
could
mean
in
the
future,
be
it
with
a
payment
card,
on
the
internet
or
by
using
a
mobile
phone.
TildeMODEL v2018