Translation of "Mein zukünftiger" in English
Mein
zukünftiger
Schwiegersohn
wird
Kurarzt
und
damit
basta.
My
future
son-in-law
will
be
the
doctor
and
that's
that.
OpenSubtitles v2018
Mein
zukünftiger
Schwiegervater
setzt
nie
auf
Verlierer.
My
future
father-in-law
has
never
backed
a
loser.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bloß
hören,
wer
mein
zukünftiger
Ehemann
ist.
I'm
just
trying
to
realize
who
my
future
husband
really
is.
OpenSubtitles v2018
Mein
zukünftiger
Schwiegersohn
kommt
aus
Bordeaux.
My
son-in-law's
from
Bordeaux.
OpenSubtitles v2018
Mein
ex-zukünftiger
Schwiegervater
starb
vor
2
Jahren.
My
ex-future
father-in-law
died
two
years
ago.
Heart
attack.
OpenSubtitles v2018
Dieser
junge
Mann
ist
zufällig
mein
zukünftiger
Schwiegersohn!
This
young
man
happens
to
be
my
future
son-in-Iaw!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
ist
Richard
Castle,
mein
zukünftiger
Ehemann.
This
guy
is
Richard
Castle,
my
future
husband.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sitzt
mein
zukünftiger
Ehemann
nicht
mit
einer
Decke
herum.
Besides,
no
future
husband
of
mine
is
going
to
sit
around
holding
a
blanket.
OpenSubtitles v2018
Vor
2
Jahren
ist
mein
Zukünftiger
mit
einer
Stripperin
durchgebrannt.
2
years
ago,
my
fiancé
left
me
for
a
stripper.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
ist
das
Jo
Robino,
mein
zukünftiger
Schwiegervater.
So,
anyway,
uh,
this
is,
uh,
Joe
Rubino,
my
father-in-law
to
be.
OpenSubtitles v2018
Mein
zukünftiger
Ehemann
ist
hier,
ich
muss
los,
ich
sehe
euch...
My
future
husband's
here,
I
gotta
go.
I'll
see
you
at
lunch,
see
you
at
l...
OpenSubtitles v2018
Mein
zukünftiger
Schwager
ist
ein
ernsthaftes
Problem.
My
future
brother-in-law's
a
serious
problem.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
muss
los,
mein
zukünftiger
Ehemann
ist
hier.
Oh,
I
gotta
go,
I
gotta
go,
my
future
husband's
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
hören,
wie
sich
mein
zukünftiger
Gatte
schlecht
macht.
I
refuse
to
spend
the
evening
listening
to
my
future
husband
put
himself
down.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Untergebener
und
zukünftiger
Lustknabe,
This
is
my
subordinate
and
prospective
boytoy,
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke
mein
zukünftiger
Schwiegervater,
sollte
von
Jack's
Karrierekiller
erfahren.
I
think
that
my
future
father-in-law
needs
to
hear
about
jack's
little
career
killer.
OpenSubtitles v2018
Wie
zeige
ich
schnell
digital
was
mein
zukünftiger
Dienst
darstellen
wird?
How
do
I
quickly
show
digitally
what
my
future
service
will
be?
CCAligned v1
Mein
zukünftiger
Arbeitgeber
schickte
mir
dann
einige
Beispiele
wie
Arbeiten
von
Francesco
Franchi
.
My
future
boss
sent
me
some
references
like
the
work
and
portfolio
of
Francesco
Franchi
.
ParaCrawl v7.1
Mein
zukünftiger
Mann
hat
mir
eine
sehr
nette...
My
future
husband
made
me
a
very
nice...
ParaCrawl v7.1
Mein
zukünftiger
Arbeitgeber
sollte
somit
nachfolgende
Kriterien
erfüllen:
My
future
employer
had
to
fulfil
the
following
criteria:
CCAligned v1
Warum
ist
mein
zukünftiger
Beruf
Arzt?
Why
is
my
future
profession
a
doctor?
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
hat
angezeigt
dass
dies
mein
zukünftiger
Weg
ist.
Spirit
has
indicated
that
this
is
my
future
path.
ParaCrawl v7.1
Als
mein
ex-zukünftiger
Schwiegervater
mich
sehen
wollte,
hat
er
mir
an
den
Kopf
geworfen:
When
my
ex-future
father-in-law
asked
to
see
me,
he
tore
into
me.
"You
will
never
marry
my
daughter!"
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
ganz
genau
mein
Zukünftiger
treibt
es
mit
seiner
Geliebten
hinter
meinem
Rücken.
Knowing
fully
well
my
fiancé
is
cheating
behind
my
back
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mein
zukünftiger
Stiefvater.
Y-You
are
my
future
stepfather.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
zukünftiger
Schwiegersohn.
Allow
me
to
introduce
my
son-in-law-to-be
Signor
Papprizzio.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
zukünftiger
Mann!
He
is
to
be
my
husband!
OpenSubtitles v2018