Translation of "Zugunsten dritter" in English
Diese
Ereignisse
können
kein
Recht
zugunsten
Dritter
begründen.
Such
events
shall
also
not
give
rise
to
any
third-party
right.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
berücksichtigen
die
Rolle
der
Handelszugeständnisse
zugunsten
dritter
Länder.
These
measures
will
take
account
of
the
repercussions
of
trade
concessions
in
favour
of
third
countries.
EUbookshop v2
Die
Bestimmungen
schaffen
keine
Rechte
zugunsten
Dritter.
The
Terms
do
not
create
any
third-party
beneficiary
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
der
Europäischen
Union
zugunsten
Dritter
werden
in
der
Anlage
zum
Haushaltsplan
aufgeführt.
Information
on
borrowing-and-lending
operations
contracted
by
the
Union
for
third
parties
shall
appear
in
an
Annex
to
the
budget.
TildeMODEL v2018
Die
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
der
Union
zugunsten
Dritter
werden
in
der
Anlage
zum
Haushaltsplan
aufgeführt.
Information
on
borrowing-and-lending
operations
contracted
by
the
Union
for
third
parties
shall
appear
in
an
Annex
to
the
budget.
DGT v2019
Die
Nutzungsbedingungen
begründen
keine
Rechte
zugunsten
Dritter
oder
ein
Vertretungsverhältnis,
eine
Partnerschaft
oder
ein
Joint-Venture.
The
Terms
do
not
create
any
third
party
beneficiary
rights
or
any
agency,
partnership
or
joint
venture.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpfändung
oder
Sicherungsübereignung
von
dieser
Ware
zugunsten
Dritter
ist
ohne
unsere
Zustimmung
ausgeschlossen.
Any
pledging
or
transfer
by
way
of
security
of
said
goods
in
favour
of
third
parties
without
our
consent
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Vermerk
stellt
darauf
ab,
dass
die
vom
Berater
in
seiner
Analyse
der
Erklärungen
des
Staates
verwendeten
Rechtskategorien
des
französischen
Zivil-,
Handels-
bzw.
Verwaltungsrechts
keine
stichhaltigen
Argumente
für
die
Annahme
liefern
würden,
dass
die
ministeriellen
Erklärungen
Rechte
zugunsten
Dritter
begründen
könnten.
The
first
memorandum
states
that
the
various
legal
categories
under
French
civil,
commercial
or
administrative
law
used
by
the
consultant
in
its
analysis
of
the
State's
declarations
are
not
relevant
to
any
finding
that
the
ministerial
declarations
may
be
capable
of
creating
rights
on
the
part
of
third
parties.
DGT v2019
Die
anderen
Finanzinstrumente,
über
die
die
Gemeinschaft
verfügt,
wie
die
Strukturfonds,
der
Europäische
Investitionsfonds,
die
Interventionen
der
Europäischen
Investitionsbank
und
die
Programme
zugunsten
dritter
Länder
könnten
einen
-
in
bestimmten
Fällen
entscheidenden
-
Beitrag
dazu
leisten,
daß
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
im
Sinne
der
Entscheidung
Nr.
1254/96/EG
verwirklicht
werden
-
Whereas
the
other
financial
instruments
at
the
disposal
of
the
Community,
such
as
the
Structural
Funds,
the
European
Investment
Fund,
support
from
the
European
Investment
Bank
and
programmes
in
favour
of
third
countries,
could
make
a
contribution,
in
some
cases
decisive,
to
the
realization
of
projects
of
common
interest
identified
by
Decision
No
1254/96/EC,
JRC-Acquis v3.0
Am
13.
Juni
2002
vertrat
das
Europäische
Parlament
die
Ansicht,
die
Union
dürfe
nicht
zugunsten
Dritter
auf
ihre
Rechtsetzungsbefugnisse
verzichten,
wenn
es
um
den
Schutz
ihrer
Bürger
gehe.
On
13
June
2002,
the
European
Parliament
took
the
view
that
the
Union
could
not
abandon
its
legislative
powers
to
third
parties
when
the
protection
of
citizens
was
at
stake.
TildeMODEL v2018
Beim
Eigentumsvorbehalt
zugunsten
Dritter
in
bezug
auf
einen
Vermögensgegenstand
des
Versicherungsunternehmens,
der
sich
außerhalb
des
Herkunftsmitgliedstaats
befindet
(die
Rechtslage
ähnelt
derjenigen
der
„dinglichen
Rechte“)
wurde
in
dem
Gemeinsame
Standpunkt
aus
den
vorstehend
erläuterten
Gründen
die
gleiche
Lösung
gewählt
wie
bei
den
dinglichen
Rechten.
In
the
case
of
a
reservation
of
title
in
favour
of
a
third
party
concerning
an
asset
of
the
insurance
undertaking
situated
outside
the
home
Member
State
(which
is
a
very
similar
legal
situation
to
that
of
the
"rights
in
rem")
the
common
position
follows
the
same
solution
as
in
the
rights
in
rem
for
the
reasons
explained
above.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
an
Auftrags-,
Zuschuss-
und
sonstigen
Vergabeverfahren
für
nach
dieser
Verordnung
finanzierte
Maßnahmen
zugunsten
Dritter
steht
allen
natürlichen
Personen,
die
Staatsangehörige
eines
teilnahmeberechtigten
Landes
im
Sinne
der
Definition
der
nachstehenden
Artikel
dieses
Titels
für
das
jeweils
anwendbare
Instrument
sind,
juristischen
Personen,
die
in
einem
solchen
Land
tatsächlich
niedergelassen
sind,
und
internationalen
Organisationen
offen.
Participation
in
the
award
of
procurement
contracts,
grant
and
other
award
procedures
for
actions
financed
under
this
Regulation
for
the
benefit
of
third
parties
shall
be
open
to
all
natural
persons
who
are
nationals
of,
and
legal
persons
which
are
effectively
established
in,
an
eligible
country
as
defined
for
the
applicable
Instrument
in
the
following
Articles
of
this
Title,
and
to
International
Organisations.
TildeMODEL v2018
Die
Anleihe-
und
Darlehenstransakoperationen
der
Gemeinschaften
Europäischen
Union
zugunsten
Dritter
werden
in
der
Anlage
zum
Haushaltsplan
aufgeführt.
Information
on
borrowing-and-lending
operations
contracted
by
the
Union
for
third
parties
shall
appear
in
an
Annex
to
the
budget.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
an
Auftrags-,
Finanzhilfe-
und
sonstigen
Vergabeverfahren
für
nach
diesem
Beschluss
finanzierte
Maßnahmen
zugunsten
Dritter
steht
allen
natürlichen
Personen,
die
Staatsangehörige
eines
teilnahmeberechtigten
Landes
oder
Gebiets
im
Sinne
des
Absatzes
2
für
das
jeweils
anwendbare
Instrument
sind,
juristischen
Personen,
die
in
einem
solchen
Land
oder
Gebiet
tatsächlich
niedergelassen
sind,
und
internationalen
Organisationen
offen.
Participation
in
the
award
of
procurement
contracts,
grants
and
other
award
procedures
for
actions
financed
under
this
Decision
for
the
benefit
of
third
parties
shall
be
open
to
all
natural
persons
who
are
nationals
of,
and
legal
persons
which
are
effectively
established
in,
an
eligible
country
or
territory
as
defined
in
paragraph
2,
and
to
International
Organisations.
DGT v2019
Wenn
die
Finanzhilfevereinbarung
vorsieht,
dass
die
Teilnehmer
Tätigkeiten
zugunsten
Dritter
durchführen,
machen
die
Teilnehmer
dies
einer
breiten
Öffentlichkeit
bekannt
und
bestimmen,
bewerten
und
wählen
die
Dritten
in
einem
transparenten,
fairen
und
unparteilichen
Verfahren
aus.
Where
the
grant
agreement
requires
participants
to
carry
out
activities
that
benefit
third
parties,
the
participants
shall
advertise
this
widely
and
identify,
evaluate
and
select
third
parties
transparently,
fairly
and
impartially.
DGT v2019
Die
Teilnahme
an
Auftrags-,
Zuschuss-
und
sonstigen
Vergabeverfahren
für
nach
dieser
Verordnung
finanzierte
Aktionen
zugunsten
Dritter
steht
allen
natürlichen
Personen,
die
Staatsangehörige
eines
teilnahmeberechtigten
Landes
im
Sinne
der
Definition
dieses
Titels
für
das
jeweils
anwendbare
Instrument
sind,
juristischen
Personen,
die
in
einem
solchen
Land
tatsächlich
niedergelassen
sind,
und
internationalen
Organisationen
offen.
Participation
in
the
award
of
procurement
contracts
and
in
grant
and
other
award
procedures
for
actions
financed
under
this
Regulation
for
the
benefit
of
third
parties
shall
be
open
to
all
natural
persons
who
are
nationals
of,
and
legal
persons
which
are
effectively
established
in,
an
eligible
country
as
defined
for
the
applicable
Instrument
under
this
Title,
and
to
international
organisations.
DGT v2019
Daraus
lasse
sich
auf
herkömmliche
juristische
Manier
die
naheliegende
Folgerung
ableiten,
daß
nur
die
erstgenannten
Vorschriften
geeignet
seien,
unmittelbare
Wirkungen
zugunsten
der
Rechte
Dritter,
also
auch
der
Marktbürger
in
den
Mitgliedstaaten,
zu
zeitigen.
In
view
of
this
end,
in
the
light
of
a
long
established
legal
principle,
the
only
logical
conclusion
(they
argued)
is
that
only
the
first
category
of
provisions,
and
not
those
in
the
second
category,
are
capable
of
having
an
extended
effect
for
the
benefit
of
third
parties,
including
individuals
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
hier
um
eine
echte
Bestimmung
zugunsten
Dritter,
auf
die
sich
Drittstaaten
gegebenenfalls
berufen
können.
This
is
an
actual
provision
for
third
parties
of
which
the
nonmember
States
are,
where
appropriate,
entitled
to
take
advantage.
EUbookshop v2
Die
Anleihe-
und
Darlehensoperationen
der
Gemeinschaften
zugunsten
Dritter
müssen
in
der
Anlage
aufgeführt
werden,
während
die
Operationen
des
Garantiefonds
für
Maßnahmen
imAußenbereich
in
den
Jahresabschlüssen
kenntlich
gemacht
werden
müssen
(Artikel
30
Absatz
1
und
Absatz
2
der
Haushaltsordnung).
Information
on
borrowing-and-lending
operations
contracted
by
the
Communities
for
third
parties
must
be
given
in
an
Annex
to
the
budget
and
information
on
operations
of
the
Guarantee
Fund
for
external
actions
in
the
financial
statement
(Article
30(1)
and
(2)
of
the
Financial
Regulation).
EUbookshop v2
Ganze
Provinzen
sind
der
Ansicht,
daß
sie
nur
unzureichend
vertreten
und
unterstützt
oder
zugunsten
der
Interessen
Dritter
geopfert
werden.
Entire
provinces
consider
themselves
as
insufficiently
supported
or
even
sacrified
to
the
benefit
of
outside
interests.
EUbookshop v2