Translation of "Zugunsten dritter" in English

Diese Ereignisse können kein Recht zugunsten Dritter begründen.
Such events shall also not give rise to any third-party right.
DGT v2019

Diese Maßnahmen berücksichtigen die Rolle der Handelszugeständnisse zugunsten dritter Länder.
These measures will take account of the repercussions of trade concessions in favour of third countries.
EUbookshop v2

Die Bestimmungen schaffen keine Rechte zugunsten Dritter.
The Terms do not create any third-party beneficiary rights.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe- und Darlehenstransaktionen der Europäischen Union zugunsten Dritter werden in der Anlage zum Haushaltsplan aufgeführt.
Information on borrowing-and-lending operations contracted by the Union for third parties shall appear in an Annex to the budget.
TildeMODEL v2018

Die Anleihe- und Darlehenstransaktionen der Union zugunsten Dritter werden in der Anlage zum Haushaltsplan aufgeführt.
Information on borrowing-and-lending operations contracted by the Union for third parties shall appear in an Annex to the budget.
DGT v2019

Die Nutzungsbedingungen begründen keine Rechte zugunsten Dritter oder ein Vertretungsverhältnis, eine Partnerschaft oder ein Joint-Venture.
The Terms do not create any third party beneficiary rights or any agency, partnership or joint venture.
ParaCrawl v7.1

Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung von dieser Ware zugunsten Dritter ist ohne unsere Zustimmung ausgeschlossen.
Any pledging or transfer by way of security of said goods in favour of third parties without our consent shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Der erste Vermerk stellt darauf ab, dass die vom Berater in seiner Analyse der Erklärungen des Staates verwendeten Rechtskategorien des französischen Zivil-, Handels- bzw. Verwaltungsrechts keine stichhaltigen Argumente für die Annahme liefern würden, dass die ministeriellen Erklärungen Rechte zugunsten Dritter begründen könnten.
The first memorandum states that the various legal categories under French civil, commercial or administrative law used by the consultant in its analysis of the State's declarations are not relevant to any finding that the ministerial declarations may be capable of creating rights on the part of third parties.
DGT v2019

Die anderen Finanzinstrumente, über die die Gemeinschaft verfügt, wie die Strukturfonds, der Europäische Investitionsfonds, die Interventionen der Europäischen Investitionsbank und die Programme zugunsten dritter Länder könnten einen - in bestimmten Fällen entscheidenden - Beitrag dazu leisten, daß Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Sinne der Entscheidung Nr. 1254/96/EG verwirklicht werden -
Whereas the other financial instruments at the disposal of the Community, such as the Structural Funds, the European Investment Fund, support from the European Investment Bank and programmes in favour of third countries, could make a contribution, in some cases decisive, to the realization of projects of common interest identified by Decision No 1254/96/EC,
JRC-Acquis v3.0

Am 13. Juni 2002 vertrat das Europäische Parlament die Ansicht, die Union dürfe nicht zugunsten Dritter auf ihre Rechtsetzungsbefugnisse verzichten, wenn es um den Schutz ihrer Bürger gehe.
On 13 June 2002, the European Parliament took the view that the Union could not abandon its legislative powers to third parties when the protection of citizens was at stake.
TildeMODEL v2018

Beim Eigentumsvorbehalt zugunsten Dritter in bezug auf einen Vermögensgegenstand des Versicherungsunternehmens, der sich außerhalb des Herkunftsmitgliedstaats befindet (die Rechtslage ähnelt derjenigen der „dinglichen Rechte“) wurde in dem Gemeinsame Standpunkt aus den vorstehend erläuterten Gründen die gleiche Lösung gewählt wie bei den dinglichen Rechten.
In the case of a reservation of title in favour of a third party concerning an asset of the insurance undertaking situated outside the home Member State (which is a very similar legal situation to that of the "rights in rem") the common position follows the same solution as in the rights in rem for the reasons explained above.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an Auftrags-, Zuschuss- und sonstigen Vergabeverfahren für nach dieser Verordnung finanzierte Maßnahmen zugunsten Dritter steht allen natürlichen Personen, die Staatsangehörige eines teilnahmeberechtigten Landes im Sinne der Definition der nachstehenden Artikel dieses Titels für das jeweils anwendbare Instrument sind, juristischen Personen, die in einem solchen Land tatsächlich niedergelassen sind, und internationalen Organisationen offen.
Participation in the award of procurement contracts, grant and other award procedures for actions financed under this Regulation for the benefit of third parties shall be open to all natural persons who are nationals of, and legal persons which are effectively established in, an eligible country as defined for the applicable Instrument in the following Articles of this Title, and to International Organisations.
TildeMODEL v2018

Die Anleihe- und Darlehenstransakoperationen der Gemeinschaften Europäischen Union zugunsten Dritter werden in der Anlage zum Haushaltsplan aufgeführt.
Information on borrowing-and-lending operations contracted by the Union for third parties shall appear in an Annex to the budget.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an Auftrags-, Finanzhilfe- und sonstigen Vergabeverfahren für nach diesem Beschluss finanzierte Maßnahmen zugunsten Dritter steht allen natürlichen Personen, die Staatsangehörige eines teilnahmeberechtigten Landes oder Gebiets im Sinne des Absatzes 2 für das jeweils anwendbare Instrument sind, juristischen Personen, die in einem solchen Land oder Gebiet tatsächlich niedergelassen sind, und internationalen Organisationen offen.
Participation in the award of procurement contracts, grants and other award procedures for actions financed under this Decision for the benefit of third parties shall be open to all natural persons who are nationals of, and legal persons which are effectively established in, an eligible country or territory as defined in paragraph 2, and to International Organisations.
DGT v2019

Wenn die Finanzhilfevereinbarung vorsieht, dass die Teilnehmer Tätigkeiten zugunsten Dritter durchführen, machen die Teilnehmer dies einer breiten Öffentlichkeit bekannt und bestimmen, bewerten und wählen die Dritten in einem transparenten, fairen und unparteilichen Verfahren aus.
Where the grant agreement requires participants to carry out activities that benefit third parties, the participants shall advertise this widely and identify, evaluate and select third parties transparently, fairly and impartially.
DGT v2019

Die Teilnahme an Auftrags-, Zuschuss- und sonstigen Vergabeverfahren für nach dieser Verordnung finanzierte Aktionen zugunsten Dritter steht allen natürlichen Personen, die Staatsangehörige eines teilnahmeberechtigten Landes im Sinne der Definition dieses Titels für das jeweils anwendbare Instrument sind, juristischen Personen, die in einem solchen Land tatsächlich niedergelassen sind, und internationalen Organisationen offen.
Participation in the award of procurement contracts and in grant and other award procedures for actions financed under this Regulation for the benefit of third parties shall be open to all natural persons who are nationals of, and legal persons which are effectively established in, an eligible country as defined for the applicable Instrument under this Title, and to international organisations.
DGT v2019

Daraus lasse sich auf herkömmliche juristische Manier die naheliegende Folgerung ableiten, daß nur die erstgenannten Vorschriften geeignet seien, unmittelbare Wirkungen zugunsten der Rechte Dritter, also auch der Marktbürger in den Mitgliedstaaten, zu zeitigen.
In view of this end, in the light of a long established legal principle, the only logical conclusion (they argued) is that only the first category of provisions, and not those in the second category, are capable of having an extended effect for the benefit of third parties, including individuals in the Member States.
EUbookshop v2

Es handelt sich hier um eine echte Bestimmung zugunsten Dritter, auf die sich Drittstaaten gegebenenfalls berufen können.
This is an actual provision for third parties of which the nonmember States are, where appropriate, entitled to take advantage.
EUbookshop v2

Die Anleihe- und Darlehensoperationen der Gemeinschaften zugunsten Dritter müssen in der Anlage aufgeführt werden, während die Operationen des Garantiefonds für Maßnahmen imAußenbereich in den Jahresabschlüssen kenntlich gemacht werden müssen (Artikel 30 Absatz 1 und Absatz 2 der Haushaltsordnung).
Information on borrowing-and-lending operations contracted by the Communities for third parties must be given in an Annex to the budget and information on operations of the Guarantee Fund for external actions in the financial statement (Article 30(1) and (2) of the Financial Regulation).
EUbookshop v2

Ganze Provinzen sind der Ansicht, daß sie nur unzureichend vertreten und unterstützt oder zugunsten der Interessen Dritter geopfert werden.
Entire provinces consider themselves as insufficiently supported or even sacrified to the benefit of outside interests.
EUbookshop v2