Translation of "Zugrundeliegend" in English
Paulus'
Worte,
wie
die
all
zu
häufig
verwendeten,
es
tut
mir
leid,
könnte
als
falsch
erscheinen,
aber
zugrundeliegend
ist
oft
eine
Haltung,
die
häufig
fehlt,
unter
denen
die
dienen.
Paul's
words,
like
the
all
too
often
used
"I'm
sorry,"
may
seem
to
be
insincere,
but
underlying
them
is
an
attitude
often
missing
among
those
who
minister.
ParaCrawl v7.1
Zugrundeliegend
bei
den
beiden
Positionen
ist
ein
Mißverständnis
darüber,
was
während
der
Blütezeit
des
Staatskapitalismus
stattfand.
Underlying
both
positions
is
a
misunderstanding
about
what
actually
happened
during
the
high
tide
of
state
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Diesem
sehnsüchtigen
Verlangen
zugrundeliegend
ist
ein
individualisierendes
tiefes
Gewahrsein,
welches
das
Objekt
als
bloßes
individuelles
Element,
verschieden
von
allen
anderen,
unterscheidet.
Underlying
that
longing
desire
is
individualizing
deep
awareness,
which
merely
distinguishes
the
object
as
an
individual
item,
distinct
from
everything
else.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
betreffen
die
Alternativen,
die
entwickelt
werden
müssen,
die
Kräfte,
die
diese
umsetzen
können,
die
erforderliche
Taktik,
um
diese
Kräfte
zu
mobilisieren
und,
all
diesen
Punkten
zugrundeliegend,
das
Verhältnis
von
Neoliberalismus
und
Globalisierung
zum
System
im
weiteren
Sinne.
These
questions
concern
the
alternatives
to
be
posed,
the
forces
that
can
bring
them
about,
the
tactics
needed
to
mobilise
them
and,
underlying
these
issues,
the
relationship
of
neo-liberalism
and
globalisation
to
the
wider
system.
ParaCrawl v7.1
All
diesen
Ansätzen
zugrundeliegend
ist
das
Zerreißen
der
Bürokratie,
die
immer
noch
die
meisten
großen
Organisationen
plagt.
Underlying
all
these
approaches
is
the
shredding
of
the
bureaucracy
that
still
plagues
most
large
organizations
ParaCrawl v7.1
Das
paßt
mit
Unbehagen
neben
den
Newtonschen
Gesetzen,
die
angeblich
zugrundeliegend,
allgemeingültig
und
deterministisch
sein
sollten.
These
sat
uneasily
alongside
what
were
supposed
to
be
underlying
universal
and
deterministic
Newtonian
laws.
ParaCrawl v7.1
Was
waren
einige
der
bedeutenden
Fälle
in
jeder
der
vier
Zivilisationen
in
Bezug
auf
die
Kräfte
des
Zusammenhangs
zugrundeliegend
der
politische
Auftrag?
What
were
some
of
the
significant
events
in
each
of
the
four
civilizations
with
respect
to
the
forces
of
cohesion
underlying
the
political
order?
ParaCrawl v7.1