Translation of "Zugrundeliegende dokumente" in English
Die
der
Annahme
der
Dokumente
zugrundeliegende
Ursache
war
das
Grundrecht
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
wissen,
wer
europäische
Hilfsmittel
erhält.
The
reason
underlying
the
adoption
of
these
documents
was
the
European
citizen's
fundamental
right
to
know
who
is
receiving
European
funds.
Europarl v8
Somit
stehen
die
von
Sinosure
oder
den
lokalen
Behörden,
die
einen
Teil
der
Versicherungsprämie
erstatten,
gewährten
Vorteile
nicht
sämtlichen
Wirtschaftszweigen
und
Unternehmen
zur
Verfügung,
sondern
nur
jenen,
die
unter
die
einschlägige
staatliche
Förderung
und
die
dieser
zugrundeliegenden
Dokumente
fallen.
It
is
therefore
evident
that
the
benefits
granted
by
Sinosure
or
by
the
local
authorities
reimbursing
part
of
the
insurance
premium
are
not
available
for
all
of
the
industrial
sectors
and
for
all
of
enterprises,
but
they
are
restricted
only
to
those
sectors
and
enterprises
that
specifically
comply
with
the
relevant
government
support
policies
and
their
underlying
documents.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kammer
kann
diese
Aussage
als
obiter
dictum
angesehen
werden,
weil
unter
Nummer
2.1
der
Entscheidungsgründe
klar
dargelegt
wird,
daß
die
dem
Disclaimer
zugrundeliegenden
Dokumente
aus
dem
Stand
der
Technik
nicht
herangezogen
worden
seien
oder
herangezogen
werden
könnten,
um
den
Gegenstand
des
Streitpatents
wegen
mangelnder
Neuheit
anzufechten,
da
sich
ihr
Offenbarungsgehalt
von
dem
des
Streitpatents
auch
ohne
den
Disclaimer
unterscheide.
In
the
board's
view
this
may
be
regarded
as
an
obiter
dictum
because
point
2.1
of
the
reasons
clearly
explained
that
no
lack-of-novelty
objection
to
the
subject-
matter
of
the
patent
in
suit
was
based
or
could
have
been
based
on
the
prior
art
documents
taken
into
consideration
by
the
disclaimer,
since
their
respective
disclosures
differed
from
that
of
the
patent
in
suit
even
without
the
incorporation
of
a
disclaimer
into
the
latter.
ParaCrawl v7.1