Translation of "Zugrundeliegende dokumente" in English

Die der Annahme der Dokumente zugrundeliegende Ursache war das Grundrecht europäischer Bürgerinnen und Bürger zu wissen, wer europäische Hilfsmittel erhält.
The reason underlying the adoption of these documents was the European citizen's fundamental right to know who is receiving European funds.
Europarl v8

Somit stehen die von Sinosure oder den lokalen Behörden, die einen Teil der Versicherungsprämie erstatten, gewährten Vorteile nicht sämtlichen Wirtschaftszweigen und Unternehmen zur Verfügung, sondern nur jenen, die unter die einschlägige staatliche Förderung und die dieser zugrundeliegenden Dokumente fallen.
It is therefore evident that the benefits granted by Sinosure or by the local authorities reimbursing part of the insurance premium are not available for all of the industrial sectors and for all of enterprises, but they are restricted only to those sectors and enterprises that specifically comply with the relevant government support policies and their underlying documents.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kammer kann diese Aussage als obiter dictum angesehen werden, weil unter Nummer 2.1 der Entscheidungsgründe klar dargelegt wird, daß die dem Disclaimer zugrundeliegenden Dokumente aus dem Stand der Technik nicht herangezogen worden seien oder herangezogen werden könnten, um den Gegenstand des Streitpatents wegen mangelnder Neuheit anzufechten, da sich ihr Offenbarungsgehalt von dem des Streitpatents auch ohne den Disclaimer unterscheide.
In the board's view this may be regarded as an obiter dictum because point 2.1 of the reasons clearly explained that no lack-of-novelty objection to the subject- matter of the patent in suit was based or could have been based on the prior art documents taken into consideration by the disclaimer, since their respective disclosures differed from that of the patent in suit even without the incorporation of a disclaimer into the latter.
ParaCrawl v7.1