Translation of "Zugriff verschaffen" in English
Wenn
du
mir
Zugriff
zum
Großrechner
verschaffen
kannst,
kann
ich
es
öffnen.
If
you
can
give
me
access
to
the
mainframe,
I
can
open
it
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
Zugriff
verschaffen,
können
sie
etwas
von
Gabriel
erfahren.
If
they
do
gain
access,
they
could
learn
about
Gabriel.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
selber
dient
zum
Schutz,
damit
sich
keine
Anwendung
unberechtigt
Zugriff
verschaffen
kann.
The
key
itself
is
used
for
protection,
so
that
no
application
can
gain
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verboten
unbefugt
auf
andere
Accounts
zuzugreifen
oder
zu
versuchen
sich
Zugriff
zu
verschaffen.
It
is
forbidden
to
attempt
an
unauthorized
log
in
to
other
accounts.
ParaCrawl v7.1
Integrierte
Kalender
informieren
über
geplante
Aktionen
und
verschaffen
Zugriff
auf
die
gesamte
Kontakthistorie
eines
Kunden.
Integrated
calendars
inform
about
planned
actions
and
provide
access
to
the
entire
contact
history
of
a
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
ziehen
auch
Napalm
in
Betracht,
was
einen
sofortigen
Zugriff
zur
Höhle
verschaffen
und
einen
Angriff
des
11e
Choc
zulassen
würde.
We
are
also
considering
the
Napalm
option
which
would
immediately
clear
access
to
the
cave
for
an
assault
by
the
11th
Shock
Regiment.
OpenSubtitles v2018
So
ist
jeder
Benutzer,
der
auf
/
cgi-bin
/
php
zugreifen
darf
in
der
Lage,
sich
zu
jedem
geschützten
Dokument
auf
dem
Webserver
Zugriff
zu
verschaffen.
This
way
any
user
able
to
access
/
cgi-bin
/
php
is
able
to
access
any
protected
document
on
the
web
server.
PHP v1
Im
großen
Ganzen
ist
es
wesentlich
einfacher,
sich
über
ein
Mobiltelefon
unberechtigt
Zugriff
zu
verschaffen
als
über
einen
PC.
Gaining
unauthorized
access
to
a
phone
is
much,
much
easier
than
gaining
unauthorized
access
to
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
denkbar,
dass
unabhängig
vom
DSLAM
Port
eine
Einschränkung
der
Funktion
der
Set-Top-Box
erfolgt,
wenn
festgestellt
wird,
dass
sich
zwei
unterschiedliche
Set-Top-Boxen
über
den
gleichen
Account
Zugriff
auf
Informationen
verschaffen.
It
is
also
conceivable
that
limitation
of
the
set-top
box
function
is
carried
out
independently
of
the
DSLAM
port,
if
it
is
determined
that
two
different
set-top
boxes
have
access
to
information
via
the
same
account.
EuroPat v2
Im
Fall
einer
Kompromittierung
können
Sie
durch
Verschlüsselungstechnologien
sicherstellen,
dass
die
Daten
für
Hacker,
die
sich
möglicherweise
Zugriff
verschaffen,
unbrauchbar
sind.
If
a
breach
occurs,
encryption
technologies
help
ensure
that
any
data
accessed
is
unusable
to
hackers.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
sehr
interessanten
Markt
möchten
wir
einem
größeren
Kreis
von
Investoren
Zugriff
auf
Unternehmen
verschaffen,
bevor
sie
an
die
Börse
gehen.
In
this
very
interesting
market,
we
want
to
give
a
larger
sphere
of
investors
access
to
companies
before
they
go
public.
ParaCrawl v7.1
Statisches
URL
Hardening
verhindert,
dass
Hacker
so
genannte
"Deep
Links"
manuell
erstellen,
über
die
sich
Unbefugte
Zugriff
verschaffen
können.
Static
URL
hardening
prevents
hackers
from
manually
constructing
"deep-links"
that
lead
to
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
So
ist
jeder
Benutzer,
der
auf
/cgi-bin/php
zugreifen
darf,
in
der
Lage,
sich
zu
jedem
geschÃ1?4tzten
Dokument
auf
dem
Webserver
Zugriff
zu
verschaffen.
This
way
any
user
able
to
access
/cgi-bin/php
is
able
to
access
any
protected
document
on
the
web
server.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Steam-Client
bereits
gestartet
ist
oder
Sie
Ihre
Anmeldedaten
speichern
lassen,
muss
der
Hijacker
keinerlei
Daten
zu
Ihrem
Account
haben,
um
sich
Zugriff
zu
verschaffen.
Since
your
Steam
account
could
be
open
or
you
have
your
account
credentials
saved,
the
hijacker
does
not
need
to
know
anything
about
your
account
to
gain
access.
ParaCrawl v7.1
So
ist
jeder
Benutzer,
der
auf
/cgi-bin/php
zugreifen
darf
in
der
Lage,
sich
zu
jedem
geschützten
Dokument
auf
dem
Webserver
Zugriff
zu
verschaffen.
This
way
any
user
able
to
access
/cgi-bin/php
is
able
to
access
any
protected
document
on
the
web
server.
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
mir
Zugang
zu
Ihren
Zugriffs-Logs
verschaffen?
Who
can
provide
me
with
admin
privileges
to
your
access
logs?
OpenSubtitles v2018