Translation of "Zugriff entzogen" in English
Cossinius
und
Furius
haben
sich
erneut
unserem
Zugriff
entzogen.
Cossinius
and
Furius
again
slip
from
grasp.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
der
ansonsten
vorhandene
Speicherkondensator
dem
primären
direkten
Zugriff
der
Eingangsspannung
entzogen.
As
a
result,
the
otherwise
available
storage
capacitor
is
withdrawn
from
the
primary
direct
access
of
the
input
voltage.
EuroPat v2
Das
Getriebe
kann
dadurch
vorteilhafterweise
dem
unmittelbaren
Zugriff
entzogen
werden.
Direct
access
to
the
gearing
can
thereby
be
advantageously
prevented.
EuroPat v2
Das
Getriebe
kann
dadurch
vorteilhafterweise
dem
unmittelbaren
Zugriff
entzogen.
Direct
access
to
the
gearing
can
thereby
be
advantageously
prevented.
EuroPat v2
Die
Antriebsbahnen
und/oder
das
Antriebselement
können
dadurch
einem
unmittelbaren
Zugriff
zumindest
teilweise
entzogen
werden.
Direct
access
to
the
drive
tracks
and/or
the
drive
element
can
thereby
be
at
least
partially
prevented.
EuroPat v2
Die
übertragenen
Daten
werden
durch
eine
Reihe
von
Firewalls
dem
externen
Zugriff
unberechtigter
Personen
entzogen.
The
transferred
data
is
protected
from
external
access
by
unauthorised
persons
through
a
series
of
firewalls.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermutigt
Unternehmen
dazu,
Märkte
so
aufzuteilen
und
abzuschotten,
daß
sie
dem
Zugriff
der
Kartellbehörden
entzogen
sind.
This
is
inviting
companies
to
carve
up
and
close
off
markets
beyond
the
reach
of
anti-trust
authorities.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Zusammenlegen
von
Ressourcen
können
wir
Märkte
erreichen,
die
sich
bislang
unserem
Zugriff
entzogen
haben.
Combining
resources
will
allow
us
to
tap
into
markets
that
would
have
otherwise
remained
beyond
our
reach.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
können
wichtige
Informationen
einer
Karte
zwar
visuell
prüfbar,
dem
direkten
Zugriff
aber
entzogen
sein,
wogegen
weniger
wichtige
Daten
frei
zugänglich
bleiben.
In
this
way
important
information
of
a
card
can
be
visually
checkable
but
removed
from
direct
access,
whereas
less
important
data
remain
freely
accessible.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
des
Gehäuses
des
Leistungsschalters
ist
das
Anschlagstück
nicht
zugänglich
und
damit
einem
unbefugten
Zugriff
entzogen.
When
the
housing
of
the
circuit
breaker
is
closed,
the
stop
member
is
not
accessible
and
is
therefore
unavailable
for
unauthorized
intervention.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
sieht
vor,
dass
nach
der
Auslösung
eines
Fälschungserkennungssignals
der
als
Fälschung
erkannte
Datenträger
vom
Automaten
einbehalten
und
somit
dem
Zugriff
des
Benutzers
entzogen
wird.
In
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
method
of
the
present
invention,
a
data
recording
medium
having
been
recognized
as
being
false
is
withheld
by
the
automatic
service
machine
in
response
to
a
counterfeit
detection
signal
and
is
thus
withdrawn
from
further
use.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
der
ansonsten
übliche
sehr
große
Speicherkondensator
dem
primären
dirkten
Zugriff
der
Eingangsspannung
entzogen
und
auf
die
Niedervolt-
bzw.
Sekundärseite
transformiert
und
dort
kurzschlussstromgeregelt
aufgeladen.
In
the
present
case,
the
usually
very
large
storage
capacitor
is
withdrawn
from
the
primary
direct
access
of
the
input
voltage
and
transformed
to
the
low-voltage
or
the
secondary
side
and
charged
there
by
short-circuit
current.
EuroPat v2
Unmittelbar
unter
dem
drehbar
gelagerten
Vorderteil
liegen
Kontaktfahnen
oder
-federn,
die
dem
äußeren
Zugriff
entzogen
sind.
Contact
lugs
or
contact
springs
that
are
removed
from
external
access
are
situated
directly
under
the
rotatably
mounted
front
part.
EuroPat v2
Haben
die
Ehegatten
jedoch
Vermögenswerte
abgegeben
und
damit
ihrem
Zugriff
entzogen
(zum
Beispiel,
indem
sie
diese
in
einen
Ehevertragstrust
oder
einen
Familientrust
eingebracht
haben),
können
sie
keine
neuen
Regelungen
für
diese
treffen.
However,
if
the
spouses
have
given
away
assets
and
placed
them
beyond
their
control
(e.g.
by
putting
them
in
a
marriage
contract
trust
or
family
trust)
then,
of
course,
they
cannot
then
re-arrange
them.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
auf
Seinem
Willen
und
die
apostolische
Vollmacht
auf
Seiner
Sendung
beruhen,
sind
sie
dem
menschlichen
Zugriff
entzogen.
Since
this
is
based
on
his
will,
just
as
the
delegation
of
apostles
relies
on
his
mandate,
these
matters
are
exempt
from
human
intervention.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
des
Aufbaus
nach
Variante
a)
kann
z.B.
mit
dem
Trägermaterial
Glas
ein
mehrlagiges,
extrem
stabiles
Verbundsicherheitsglas
hergestellt
werden,
bei
dem
die
leitenden
Sensorflächen
auf
der
Innenseite
des
Glases
angebracht
sind
und
somit
völlig
kratzfest
und
für
jeden
unmittelbaren
Zugriff
entzogen
eingearbeitet
sind.
When
the
construction
according
to
variant
a)
is
employed,
a
multilayered
and
extremely
stable
compound
glass
can
be
produced
e.
g.
using
glass
as
the
carrier
material,
where
the
conducting
sensor
surfaces
are
located
on
the
inside
of
the
glass
and
are
thus
completely
scratch-resistant
and
arranged
such
that
any
direct
access
to
the
sensor
surfaces
is
prevented.
EuroPat v2
Der
Zugriff
wird
umgehend
entzogen,
wenn
er
nicht
mehr
benötigt
wird
(etwa
bei
Kündigung
oder
Jobwechsel
eines
Mitarbeiters).
Access
is
removed
promptly
when
no
longer
required
due
to
employee
termination
or
job
change
CCAligned v1
In
diesem
Fall
ist
sämtliche
Korrespondenz
in
dem
betreffenden
Verfahren
mit
dem
Verteidiger
ab
dem
Zeitpunkt
seiner
Bestellung
als
Verteidiger
dem
Zugriff
der
Behörden
entzogen
("Strafverteidigerprivileg").
In
this
case,
the
authorities
are
barred
from
accessing
any
correspondence
with
the
defence
lawyer
in
said
proceedings
as
of
the
time
of
the
external
lawyer's
appointment
as
defence
lawyer
("defence
lawyer
privilege").
ParaCrawl v7.1
Weil
Marken
allerdings
komplexe
Systeme
sind,
die
sich
nicht
mit
der
exakten
Kausalität
einer
Produktionsmaschine
führen
lassen,
wird
jedoch
oft
ein
falscher
Schluss
gezogen:
Statt
an
der
Steuerungsfähigkeit
zu
arbeiten,
wird
Marke
zu
einem
emotionalen
Thema
erklärt
und
dem
rationalen
Zugriff
entzogen.
Due
to
brands
being
complex
systems
which
cannot
be
lead
with
the
exact
principle
of
causality
of
a
production
machine,
often
the
wrong
conclusion
is
drawn:
Instead
of
working
on
the
issue
of
controllability
the
issue
brand
is
declared
emotional
and
thus
evades
any
rational
access.
ParaCrawl v7.1
Nie
kam
diese
"Freiheit
eines
Christenmenschen"
schöner
zum
Ausdruck
als
bei
den
"Bekennenden
Christen",
die
sich
in
der
Freiheit
des
Glaubens
dem
totalitären
Zugriff
des
Staates
entzogen.
Never
before
has
this
"Christian
freedom"
been
more
clearly
expressed
than
when
the
"confessing
Christians",
in
the
freedom
of
their
faith,
defied
the
totalitarian
grasp
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
daß
auch
bezweifelt
werden
muss,
ob
eine
Auswertung
der
in
den
IP-Paketen
enthaltenen
Nutzdaten-Elemente
rechtlich
zulässig
wäre,
denn
anhand
der
IP-Pakete
läßt
sich
nicht
eindeutig
entscheiden,
ob
die
beförderten
Daten
im
Rahmen
einer
individuellen
Kommunikationsbeziehung
übermittelt
wurden
und
daher
gemäß
§
85
Abs.3
des
inzwischen
in
Kraft
getretenen
Telekommunikationsgesetzes
dem
Zugriff
durch
Dritte
entzogen
sind.
In
addition
to
this,
it
must
also
be
doubted
whether
an
evaluation
of
the
usage
data
elements
contained
in
the
IP
packets
would
be
legally
admissible
because
no
clear-cut
decision
can
be
made
on
the
basis
of
the
IP
packets
as
to
whether
the
data
has
been
transported
within
the
framework
of
an
individual
communications
relationship
and
thus
access
by
third
parties
has
been
prohibited
under
§
85,
par.
3
of
the
Telecommunications
Act
(which
has
in
the
meantime
gone
into
force).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kompromißlösung
zwischen
den
kämpfenden
Parteien
würde
einen
weiteren
Schritt
in
Richtung
des
Totalitarismus
darstellen,
wären
doch
alle
Länder,
die
sich
dem
Zugriff
Deutschlands
entzogen
hätten,
zur
Anwendung
der
gleichen
politischen
Organisationsformen
gezwungen,
um
sich
angemessen
auf
die
Wiederaufnahme
der
Feindlichkeiten
vorzubereiten.
Even
a
compromise
solution
between
the
two
warring
sides
would
be
one
more
step
forward
for
totalitarianism.
All
those
countries
which
managed
to
escape
Germany's
grasp
would
be
forced
to
adopt
the
very
same
forms
of
political
organization
to
be
adequately
prepared
for
the
contituation
of
hostilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verankerung
der
Gottebenbildlichkeit
im
Schöpfungsgedanken
ist
ein
Hinweis
darauf,
dass
die
Würde,
die
jedem
menschlichen
Wesen
eignet,
nichts
Erworbenes,
sondern
etwas
Zugesprochenes
ist,
zugesprochen
von
einer
Instanz,
die
dem
menschlichen
Zugriff
entzogen
ist.
As
this
idea
that
every
human
person
was
made
in
the
image
of
God
(imago
Dei)
is
part
of
the
idea
of
creation,
it
follows
that
the
dignity
inherent
in
every
human
being
was
not
acquired
or
earned
by
the
human
person,
but
granted
--
granted
by
an
authority
beyond
our
control.
ParaCrawl v7.1