Translation of "Zugeordnet werden" in English

Die Kosten der kommerziellen Aktivitäten konnten daher nicht zugeordnet werden.
As a consequence, no meaningful allocation of costs to these commercial activities has been effected.
DGT v2019

Wir möchten, dass die Entlastungsbeschlüsse eindeutiger einem bestimmten Haushaltsjahr zugeordnet werden.
We would like the decisions on discharge to be more clearly based on one specific financial year.
Europarl v8

Jedem MFI muss in aufsteigender Reihenfolge ein numerischer Wert zugeordnet werden .
A numeric value must be assigned to each MFI in ascending order . Non-mandatory
ECB v1

Zwölf weitere Gesänge konnten Hans Betz zugeordnet werden.
Twelve others may have been written by Hans Betz.
Wikipedia v1.0

Viele Zwerggalaxien konnten allerdings erst durch moderne intensive Studien der Gruppe zugeordnet werden.
However, many of the dwarf galaxies in the group were only identified in more intensive studies.
Wikipedia v1.0

Ein Gerät kann mehr als einer Geräteklasse zugeordnet werden;
Apparatus may belong to more than one equipment class;
JRC-Acquis v3.0

Muß einer Zubereitung mehr als ein Gefahrensymbol zugeordnet werden, so ist,
Where more than one danger symbol must be assigned to a preparation the obligation to apply the symbol:
JRC-Acquis v3.0

Dies bedeutet, dass den Ausdrücken der formalen Sprache nur Extensionen zugeordnet werden.
Like the syntax of a language, its semantics can be defined exactly.
Wikipedia v1.0

Eine ganze Reihe von Modellen kann mehr als nur einer Kategorie zugeordnet werden.
A number of models can be classified in more than one category.
JRC-Acquis v3.0

Verschiedene Vasen können verschiedenen Künstlern oder Künstlergruppen zugeordnet werden.
Some vases can be ascribed to individual artists or schools.
Wikipedia v1.0

Das Grab konnte ihr erst 2006 zugeordnet werden.
Her previously unmarked grave was identified in August 2006.
Wikipedia v1.0

Seine theologischen Arbeiten können der Neologie zugeordnet werden.
He was, in fact, the founder of the grammatico-historical school.
Wikipedia v1.0

Neun von 18 in der Welt bekannten Schwebefähren können ihm zugeordnet werden.
Nine of the eighteen known examples may be attributed to him.
Wikipedia v1.0

Jeder Stern dieses Typs kann gewöhnlich einer bestimmten Periode zugeordnet werden.
Every star of this type may usually be assigned a certain mean period.
Wikipedia v1.0

Fehler: Der Schnipsel muss einer Gruppe zugeordnet werden!
Error: The snippet must belong to a group!
GNOME v1

Andernfalls müsste Dänemark den Ländern der ersten Gruppe zugeordnet werden.
Otherwise, Denmark would be among the first group of countries.
TildeMODEL v2018

Daher müssen dem Unternehmen beide NACE-Codes (13 und 14) zugeordnet werden.
Both NACE codes 13 and 14 shall therefore be assigned to the company.
TildeMODEL v2018

Alle förderfähigen Kosten müssen einer spezifischen FuE-Kategorie zugeordnet werden.
All eligible costs must be allocated to a specific category of R&D.
DGT v2019

Die Dimension „Dopingbekämpfung“ kann diesen Aktionen zugeordnet werden.
The “anti-doping” dimension can be integrated into these actions.
TildeMODEL v2018

Die Leerkilometer des Fahrzeugs sollten ebenfalls dem untersuchten Produkt zugeordnet werden.
The kilometres travelled by the empty vehicle should also be allocated to the considered product.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen können folgenden Kategorien zugeordnet werden:
These actions fall into the following categories:
TildeMODEL v2018

Die zu erarbeitenden Vorschläge sollen den beiden folgenden Kategorien zugeordnet werden:
These proposals are grouped into two categories:
TildeMODEL v2018