Translation of "Zugeordnet werden können" in English

Phylogenetische Analysen zeigen aber, dass sie Metriorhynchus nicht zugeordnet werden können.
However, phylogenetic analysis has shown that these species cannot be referred to Metriorhynchus.
WikiMatrix v1

Sollte Ihr Anliegen keinem Arbeitgeber zugeordnet werden können, schreiben Sie bitte an:
If your request cannot be assigned to an employer, please write to:
CCAligned v1

Ausgestattet mit 4 Schaltausgängen, die frei den Messpunkten zugeordnet werden können.
Equipped with 4 switching outputs, which can be freely assigned to the measuring points.
ParaCrawl v7.1

Mit Dem Z, alle Aktionen zugeordnet werden können und die gleiche Maus-Taste.
With The Z, all actions can be mapped to the same mouse button.
ParaCrawl v7.1

Von nun an mussten alle Zahlungen eindeutig einzelnen Personen zugeordnet werden können.
From then on, all payments had to be able to be assigned to an individual.
ParaCrawl v7.1

Benutzerrechte sind bestimmte Zugriffs- und Fähigkeitsberechtigungen, die anpassbaren Benutzergruppen zugeordnet werden können.
User rights are specific access and ability permissions that can be assigned to customizable user groups .
ParaCrawl v7.1

Führt die bestehenden Regeln auf, die diesem Trigger zugeordnet werden können.
Lists the existing rules that you can attach to this trigger.
ParaCrawl v7.1

Fachrichtung: Sie suchen nach Sammelbegriffen, denen die Fächer zugeordnet werden können.
Academic field: Here you can enter general search terms when searching for courses.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fallen alle Ausgaben, die keiner der vorstehenden Kategorien zugeordnet werden können.
This heading covers expenditure not falling into the above categories.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin müssen die einzelnen Motive dem jeweiligen Fotografen zugeordnet werden können.
Furthermore, it must be possible to assign individual images to the respective photographer.
ParaCrawl v7.1

Hierbei würde einer jeden solchen Einheit ein durchzuführender Bioassay zugeordnet werden können.
Each unit of this kind could be associated with a particular bioassay to be carried out.
EuroPat v2

Das Pumpnetzwerk kann Bauteile enthalten, die zugleich dem Anpassnetzwerk zugeordnet werden können.
The pumping network may comprise components which can at the same time be assigned to the matching network.
EuroPat v2

Ferner ist ersichtlich, dass einzelne Schichten auch mehreren Funktionszonen zugeordnet werden können.
In addition, it is clear that individual layers may also be assigned to a plurality of functional zones.
EuroPat v2

Alle Beiträge müssen einer Schule oder anerkannten Jugendorganisation zugeordnet werden können.
All entries must be associated with a school or recognised youth organisation.
CCAligned v1

Das Haus hat vier Zimmer, die beliebig zugeordnet werden können.
The house has four rooms which can be assigned as desired.
CCAligned v1

Händler können eine Vielzahl von Indikatoren, die ihre Karten zugeordnet werden können.
Traders may use a variety of indicators that can be attached to their charts.
CCAligned v1

Bandlers Klage beinhaltet viele Punkte, die drei großen Gruppen zugeordnet werden können:
Bandler's suit includes a variety of issues, which can be sorted into three broad categories:
CCAligned v1

Die Daten müssen eindeutig einem Auftrag zugeordnet werden können.
The data must be clearly assignable to an order.
CCAligned v1

Sie erhalten eine Affiliate-Manager, den Sie per E-Mail-oder Skype-Kontakt zugeordnet werden können.
You will be assigned an affiliate manager whom you can contact by e mail or Skype.
CCAligned v1

Wie für seinen technischen Daten, der Sie zugeordnet werden können Durchschnitt.
With regard to its technical data, they can be attributed to the average.
ParaCrawl v7.1

Rücksendungen, die keinem Kunden zugeordnet werden können, werden entsorgt.
Returns that cannot be associated with a customer will be disposed.
CCAligned v1

Wir fällen nur Entscheidungen, die einem der vier Pfeiler zugeordnet werden können.
We only make decisions which can be related to one or other of the four pillars.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzliches Deckblatt sorgt dafür, dass die Ausdrucke auch zugeordnet werden können.
An additional cover sheet ensures that the printouts can be allocated to the respective workstation.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine Daten erhoben, die dem Empfänger zugeordnet werden können.
No data are collected that can be attributed to the recipient.
ParaCrawl v7.1