Translation of "Zugehörige kosten" in English

Visualisieren Sie Mitarbeiterdaten schnell und unkompliziert während Erkenntnisse, Trends und zugehörige Kosten angezeigt werden.
Quickly visualise your people data, surfacing insights, trends, and related costs.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung von BTS seien die Einzelpreise jedoch im Gesamtkontext zu beurteilen — und zwar unter Einbeziehung der sonstigen vertraglichen Vereinbarungen und Aspekte, darunter die Zahl der beförderten Fluggäste, das gesamte jährliche Fluggastaufkommen, das Flugzeuggewicht, die Regelmäßigkeit und Häufigkeit der Flüge während des Jahres, Saisonalität und zugehörige Kosten und Faktoren, die sich auf die Rentabilität des Flughafens als solchen auswirken.
In BTS’s opinion, unit prices cannot be assessed without considering other contractual arrangements and without their relation to the number of passengers carried, the total annual number of passengers, the weight of aircraft, the regularity and number of flights during a year, seasonality and corresponding costs and other factors influencing the profitability of the airport as a whole.
DGT v2019

Das Unternehmen zahlte außerdem Körperschaftsteuer, Abbausteuer und andere zugehörige Kosten in derselben Höhe wie alle anderen Mineralerschließungsunternehmen in Kasachstan.
The company furthermore paid corporate income tax, mineral extraction tax as well as other associated costs at the same level as any other mineral developer in Kazakhstan.
DGT v2019

Der Nutzen möglicher Schutzmaßnahmen sollte gegen deren Kosten, zugehörige Risiken und deren soziale oder politische Implikationen abgewogen werden.
Benefits of possible protective measures should be weighed against their costs, associated risks and their social or political implications.
EUbookshop v2

Dadurch werden die Inbetriebnahmezeit und die zugehörigen Kosten reduziert.
This not only reduces commissioning times, but also the associated costs.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis der Quantifizierung erhält man Bestellmengen und die zugehörigen Kosten für jedes betrachtete Teil.
As a result of the quantification the order quantities and the related costs are obtained for each part considered.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahrscheinlich, dass der beizulegende Zeitwert bei Begründung vertraglicher Rechte hinsichtlich künftiger Gebühren den Anschaffungskosten entspricht, es sei denn, die künftigen Gebühren und die zugehörigen Kosten sind mit den Vergleichswerten am Markt unvereinbar.
It is likely that the fair value at inception of a contractual right to future fees equals the origination costs paid for them, unless future fees and related costs are out of line with market comparables.
DGT v2019

Herr Costa hat das erwähnt, aber ich möchte sagen, dass die Gebührenregelung in den Absätzen 75 und 76 behandelt wird, in denen von der gleichzeitigen Einführung eines Systems der Anlastung von Gebühren für alle Verkehrsträger sowohl für die Nutzung der Infrastrukturen als auch für die zugehörigen externen Kosten gesprochen wird und in denen es heißt, dass auf keinen Fall jemand diskriminiert werden darf, sondern wir ein Gleichgewicht fördern und Querfinanzierungen ermöglichen müssen.
Mr Costa has mentioned this, but I would like to say that charging is discussed in paragraphs 75 and 76 which speak of the simultaneous introduction of a system for setting prices in all modes of transport, both for infrastructures and for the related external costs, and which say that under no circumstances must anybody be penalised but that we must promote a balance and allow cross funding.
Europarl v8

Griechenland hätte angeboten werden können, den Nutzen der Abwertung für sich zu behalten, während die internationale Gemeinschaft sich bemüht hätte, die zugehörigen Kosten so gering wie möglich zu halten.
Greece should have been told that it could reap the benefits of devaluation, while the international community would act to minimize the attendant costs.
News-Commentary v14

Aus diesen Informationen müssen zumindest der derzeitige Verbrauch (z. B. in kWh, kJ, m3) und die zugehörigen Kosten hervorgehen, und sie müssen in einem Format bereitgestellt werden, das Maßnahmen der Verbraucher im Bereich der Energieeffizienz fördert.
Such information shall at least indicate the current rate of consumption (e.g. kWh, kJ, m3) and related costs and be communicated in a format that promotes consumer action in energy efficiency.
TildeMODEL v2018

Damit gestattet der Vorschlag die vollständige Deckung der Produktions- und zugehörigen Kosten für die Erstellung eines Dokuments durch die betreffenden öffentlichen Stellen einschließlich eines angemessenen Gewinns.
The proposal thus allows for the full recovery of production and related costs for the production of a document by the public sector bodies involved, including a reasonable return on investment.
TildeMODEL v2018

Der Umstand, dass die Beihilfen nach der geänderten Beihilferegelung „für innovative und technologisch fortgeschrittene Verkehrsarten“ bestimmt sein sollen, erlaubt angesichts einer fehlenden Definition solcher Technologien und der zugehörigen Kosten nicht eine Bewertung der tatsachlichen Auswirkung der vorgenommenen Änderung.
In this regard, the fact that, under the amended aid scheme, the subsidies are earmarked for ‘innovative and high technology transport’ methods does not make it possible, in the absence of a definition of the said technologies and associated expenses, to assess the effective scope of the new amendment.
DGT v2019

Wie bereits oben ausgeführt, erlaubt der Umstand, dass die Beihilfen nach der geänderten Beihilferegelung „für innovative und technologisch fortgeschrittene Verkehrsarten“ bestimmt sein sollen, angesichts einer fehlenden Definition solcher Technologien und der zugehörigen Kosten nicht eine Bewertung der tatsachlichen Auswirkung der vorgenommenen Änderung.
However, as indicated above, the fact that the amended aid scheme states that the aid is destined for ‘innovative and high technology transport’ methods does not make it possible to assess in the absence of any definition of the said technologies and associated expenses, the scope of the amendment introduced.
DGT v2019

Der Erwerber setzt beispielsweise die erworbenen identifizierbaren immateriellen Vermögenswerte, wie einen Markennamen, ein Patent oder eine Kundenbeziehung an, die das erworbene Unternehmen nicht als Vermögenswerte in seinem Abschluss angesetzt hatte, da es diese intern entwickelt und die zugehörigen Kosten als Aufwendungen erfasst hatte.
For example, the acquirer recognises the acquired identifiable intangible assets, such as a brand name, a patent or a customer relationship, that the acquiree did not recognise as assets in its financial statements because it developed them internally and charged the related costs to expense.
DGT v2019

Eine effiziente Patentverwaltung liefert Ihnen schnell Informationen beispielsweise zu dem Stand des Erteilungsverfahrens, korrespondierenden Anmeldungen, Erfindern, Kosten, zugehörigen Verträgen sowie Kooperationen oder den zugehörigen Forschungs- und/oder Entwicklungsprojekten im eigenen Hause.
An efficient patent management provides you quickly with information regarding for example the status of the granting procedure, corresponding applications, inventors, costs, corresponding contracts as well as cooperation or the corresponding in-house research and/ or development projects.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet die Erarbeitung verschiedener Angebotskonzepte und der zugehörigen Kosten sowie deren Auswirkungen auf das bestehende Netz.
This includes the development of different scenarios and the related costs as well as their effects on the existing public transport network.
ParaCrawl v7.1

Überprüft werden u. a. die Anzahl der Geräte, ihre Aufstellung und ihre zugehörigen Kosten, inklusive Ausgaben für Anschaffung, Installation, Support, Nutzung, Wartung und Verbrauchsmaterialien.
Among the issues examined are the number of devices, their location and their associated costs, including acquisition, installation, support, utilisation, maintenance and consumables expenses.
ParaCrawl v7.1

Neben der jährlichen Steuererklärung ist es obligatorisch, zu diesem Zweck, dem Finanzamt einen Überblick der Angaben für jeden einzelnen Vermögensmittel abzugeben, der die vorgeschriebenen Angaben beinhaltet: den Typ des Mittels, seinen Anschaffungspreis, erzielte Einnahme basiert auf die Nutzung dieses Mittels, den Betrag der Amortisation und alle anderen zugehörigen Kosten, die im Zusammenhang mit seiner Nutzung entstanden sind, angegeben nach der Art der Kosten.
Next to the annual tax return form, and for this purpose, it is obligatory to submit an overview of data for each and every property asset to tax authorities, which has to contain the prescribed information: type of asset, its purchase value, achieved income on the basis of using this asset, amortization amount and the amount of all other related costs which incurred due to its usage, specified by the type of expenditures.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig bei einer digitalen Signalverarbeitung ist einerseits der höhere Investitionsbedarf, sowohl für die Hardwareanschaffung als auch für die bei der Software-Erstellung benötigte Entwicklungszeit und die zugehörigen Kosten.
The disadvantage of a digital signal processing on the one hand is the higher requirement for capital expenditure both for the acquisition of hardware and for the development time required for software development as well as the respective costs incurred herein.
EuroPat v2

Damit entsteht ein hoher Lagerhaltungsaufwand mit dem entsprechenden Platzbedarf, der entsprechenden Logistik und den zugehörigen Kosten.
Therewith a high warehousing effort with the corresponding space requirements, the corresponding logistics and the corresponding costs occurs.
EuroPat v2

Um heute erfolgreich zu sein, konzentrieren sich viele Unternehmen auf ihre höchsten Ziele: die Reduzierung der Betriebskomplexität, die Steigerung der Agilität und die Beschleunigung von Innovationen bei gleichzeitiger Senkung der zugehörigen Kosten.
To succeed today, many enterprises are focusing on the top-level objectives of reducing operational complexity, increasing agility and speeding innovation while lowering the associated costs.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst die Datenbereitstellung aus verschiedenen DV-Vorsystemen, die Integration der Kennzahlen in das SAP R/3-Modul EIS sowie deren Darstellung als Mengenwert wie auch der zugehörigen Kosten.
This system incorporates the acquisition of data from various DP source systems, the integration of characteristic values into the SAP R/3 EIS module and the representation of these values in quantitative terms, together with their associated costs.
ParaCrawl v7.1

Die BNetzA stellt sicher, dass diese Erlöse gemeinsam mit den zugehörigen Kosten stets sachgerecht und einheitlich demselben Bereich zugeordnet und saldiert werden und damit in der Kostenbasis für die Entgelte kostenmindernd berücksichtigt sind.
The BNetzA ensures that these revenues, together with the associated costs, are always allocated and netted appropriately and uniformly in the same division and are thus taken into account in the cost basis for the charges to reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Personalverwaltung: Die Teams benötigten ein System, das die Gehaltsabrechnung mit der Fertigung verknüpft, die Verwaltung der Arbeitstage und der zugehörigen Kosten ermöglicht, verschiedene Arten der Gehaltsabrechnung unterstützt und automatisch vordefinierte Zahlungen generiert, wenn die Gehaltsliste geschlossen wird.
Human Resources: The team required a system which would link payroll and production; help manage the working day and its costs; handle various types of payroll; and when closing the payroll sheet, automatically generate some pre-determined payments;
ParaCrawl v7.1

Bei ETFs können Anleger einen täglichen Überblick darüber bekommen, welche Wertpapiere der ETF hält, wie dessen Wertentwicklung aussieht und wie sich die zugehörigen Kosten darstellen.
Transparency With ETFs, investors have daily visibility as to what securities the fund holds, how it's performing and associated costs.
ParaCrawl v7.1