Translation of "Zugehörige anlagen" in English
Moderne
wissenschaftliche
Infrastruktur
ist
nämlich
ein
ausschlaggebender
Faktor
für
die
regionale
wirtschaftliche
Entwicklung
(zum
Beispiel
Wissenschafts-
und
Technologieparks
für
eine
effiziente
Clusterbildung
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Hochschulen
und
der
Industrie
oder
elektronische
Hochgeschwindigkeitsnetze
und
zugehörige
Anlagen
als
Eingangspforten
zur
Informationswirtschaft).
It
has
to
be
noted
that
modern
scientific
infrastructure
is
a
key
enabler
of
regional
economic
development
(for
example
science
and
technology
parks
for
efficient
clustering
and
cooperation
between
academia
and
industry,
or
high-speed
electronic
networks
and
related
facilities
as
a
key
gateway
to
the
information
economy).
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
werden
das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
zugehörige
Anlagen
unter
Hinweis
auf
die
beigefügten
Verfahrensschemata
im
einzelnen
noch
näher
erläutert.
In
the
following,
the
invented
process
and
the
corresponding
installations,
are
further
explained
in
detail,
with
reference
to
the
enclosed
process
scheme.
EuroPat v2
Das
Projekt,
das
von
der
Société
de
transport
d'énergie
électrique
en
Polynésie
(TEP)
durchgeführt
wird,
umfaßt
eine
Hochspannungsfreileitung,
die
Verstärkung
des
Mit
telspannungsnetzes
und
zugehörige
Anlagen.
The
project
includes
erection
of
a
high-voltage
line,
extension
of
the
mediumvoltage
network
and
provision
of
associated
installations.
EUbookshop v2
Der
zugehörige
Wichtigkeitswert
des
Anlagen-Symptoms
müssen
dann
entsprechend
der
angehobenen
Konfidenz-Schwelle
höher
sein,
damit
aus
dem
Anlagen-Symptom
eine
Diagnose
erstellt
wird.
The
associated
significance
value
of
the
plant
symptom
must
then
be
necessarily
higher
than
the
raised
confidence
threshold,
so
that
a
dianosis
can
be
made
from
the
plant
symptom.
EuroPat v2
Das
Unternehmen
bietet
Industriegase
und
zugehörige
Anlagen
für
zahlreiche
Industrien,
darunter
Raffination,Chemie,
Metall,
Elektronik,
Fertigung,
Lebensmittel
und
Getränke.
The
company
provides
industrial
gases
and
related
equipment
to
dozens
of
industries,
including
refining,
chemical,
metals,
electronics,
manufacturing,
and
food
and
beverage.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unterschiedlicher
Prozessabläufe
ist
es
oftmals
nötig
spezielle
Prozessverbindungen
und
zugehörige
Anlagen
vorzusehen,
um
die
Vorteile
eines
Anlagenverbundes
nutzen
zu
können.
Owing
to
different
process
sequences
which
is
often
necessary
to
provide
special
process
connections
and
associated
systems
in
order
to
be
able
to
utilize
the
advantages
of
a
composite
system.
EuroPat v2
Das
Kerngeschäft
Industriegase
des
Unternehmens
bietet
Luft-
und
Prozessgase
und
zugehörige
Anlagen
für
die
verarbeitende
Industrie,
darunter
Raffination
und
Petrochemie,
Metall,
Elektronik,
Lebensmittel
und
Getränke.
The
Company's
core
industrial
gases
business
provides
atmospheric
and
process
gases
and
related
equipment
to
manufacturing
markets,
including
refining
and
petrochemical,
metals,
electronics,
and
food
and
beverage.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Schleuse
und
zugehöriger
Anlagen
wird
auf
etwa
340MioEUR
geschätzt.
The
cost
of
the
lock
and
ancillary
facilities
is
estimated
at
around
EUR
340
million.
ParaCrawl v7.1
Daneben
soll
eine
zugehörige
Anlage
mit
entsprechendem
Betriebsverfahren
angegeben
werden.
Another
object
is
to
disclose
an
associated
installation
with
corresponding
operating
method.
EuroPat v2
Die
Kosten
der
Schleuse
und
zugehöriger
Anlagen
wird
auf
etwa
340
Mio
EUR
geschätzt.
The
cost
of
the
lock
and
ancillary
facilities
is
estimated
at
around
EUR
340
million.
TildeMODEL v2018
Die
Lösung
erfasst
die
komplette
physische
Gebäudestruktur
und
bildet
alle
zugehörigen
technischen
Anlagen
adäquat
ab.
The
solution
encompasses
the
entire
physical
structure
of
the
building
and
maps
all
the
relevant
technical
facilities
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Daneben
bezieht
sich
die
Erfindung
auch
auf
die
zugehörige
Anlage
und
auf
ein
Betriebsverfahren
dieser
Anlage.
In
addition
the
invention
also
relates
to
the
associated
installation
and
to
a
method
for
operating
said
installation.
EuroPat v2
Entdecken
Sie
Sicherheitsprobleme
im
Zusammenhang
mit
Webanwendungen,
Websites
und
den
zugehörigen
Anlagen
und
Datenbanken.
Discover
security
issues
in
web
apps,
web
sites,
their
related
equipment
and
databases
Vulnerability
Management
ParaCrawl v7.1
Ein
Zustellungsersuchen
ist
nur
dann
als
gestellt
oder
erhalten
anzusehen,
wenn
auch
alle
zugehörigen
Anlagen
übermittelt
wurden.
A
request
shall
be
considered
to
be
sent
or
received
only
when
all
accompanying
attachments
are
also
sent
or
received.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
jedoch
den
Genehmigungsbehörden
der
vom
Hersteller
angegebenen
Mitgliedstaaten
per
Einschreiben
oder
E-Mail
eine
Kopie
des
Typgenehmigungsbogens
und
der
zugehörigen
Anlagen
übermittelt.
However,
at
the
request
of
the
manufacturer,
a
copy
of
the
type-approval
certificate
and
its
attachments
shall
be
sent
by
registered
mail
or
by
electronic
mail
to
the
approval
authorities
of
the
Member
States
designated
by
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Die
zugehörigen
Anlagen
umfassen
auch
ein
integriertes
Zentrum
für
Schienenverkehrsdienste
(Centro
Integral
de
Servicios
Ferroviarios,
im
Folgenden
„CISF“)
mit
Labor-,
Büro-
und
Schulungsräumen.
The
circuit
comprises
curves
of
large
radius
that,
combined
with
specific
cant,
allow
running
at
a
certain
speed
and
lateral
acceleration.
DGT v2019
Die
zugehörigen
Anlagen
umfassen
darüber
hinaus
spezielle
Testabschnitte,
ein
Multispannungs-Umspannwerk
für
die
Energieversorgung
der
Strecken
sowie
eine
Verkehrssteueranlage.
The
circuit
is
equipped
with
connection
branches,
which
can
be
used
for
type
approval
on
small
and
very
small
curves.
DGT v2019
Die
Genehmigungsbehörde,
die
eine
Autorisierung
ausgestellt
hat,
übermittelt
auf
Ersuchen
einer
nationalen
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
mittels
eines
gemeinsamen
sicheren
elektronischen
Austauschsystems
innerhalb
eines
Monats
nach
Eingang
des
Ersuchens
eine
Kopie
der
ausgestellten
Bescheinigung
der
Autorisierung
mit
den
zugehörigen
Anlagen.
Upon
request
of
a
national
authority
of
another
Member
State,
the
approval
authority
that
has
issued
the
authorisation
shall,
within
one
month
of
the
receipt
of
that
request,
send
to
the
former
a
copy
of
the
issued
authorisation
certificate
together
with
its
attachments
by
means
of
a
common
secure
electronic
exchange
system.
TildeMODEL v2018
Dieses
weit
gefächerte
Gefüge
von
Normen
(von
denen
viele
unter
der
Federführung
der
IAEO
ausgearbeitet
wurden)
gibt
einen
Rahmen
für
die
sichere
Nutzung
von
Kernmaterial,
anderen
radioaktiven
Stoffen
oder
den
zugehörigen
Anlagen
unter
Anwendung
der
entsprechenden
Sicherungsmaßnahmen
vor,
und
zwar
sowohl
für
diejenigen
Länder,
die
über
umfangreiche
Nuklearprogramme
verfügen
als
auch
für
diejenigen,
die
nur
begrenzte
kerntechnische
Aktivitäten
verfolgen.
This
broad
range
of
norms
(many
developed
under
IAEA
auspices)
provides
a
framework
for
using
nuclear
material,
other
radioactive
substances
or
their
related
facilities
safely
and
securely
—
both
those
with
large
nuclear
programmes
and
those
conducting
only
limited
nuclear
activities.
DGT v2019