Translation of "Zugang zum recht" in English
Wir
wollen
den
Zugang
zum
Recht
fördern,
nicht
behindern.
We
want
to
promote,
not
hinder,
access
to
justice.
Europarl v8
Dennoch
wurde
der
Zugang
zum
Recht
nicht
wirklich
erleichtert.
They
have
not
created
real
ease
of
access
to
justice.
Europarl v8
Der
Zugang
zum
Recht
muss
für
die
Bürger
erleichtert
werden.
There
must
be
an
improvement
in
the
right
of
citizens
to
go
to
court
in
order
to
have
their
cases
tried.
Europarl v8
Eine
geschützte
Person
sollte
in
anderen
Mitgliedstaaten
wirksamen
Zugang
zum
Recht
haben.
A
protected
person
should
have
effective
access
to
justice
in
other
Member
States.
DGT v2019
Ein
Rechtsbeistand
ist
vorgesehen,
um
den
Zugang
aller
zum
Recht
zu
gewährleisten.
Legal
aid
is
planned
in
order
to
ensure
access
to
justice
for
all.
TildeMODEL v2018
Ein
angemessener
Rechtsrahmen
und
der
Zugang
zum
Recht
sind
Kernpunkte.
The
right
legal
framework
and
access
to
justice
are
essential.
TildeMODEL v2018
Es
soll
insbesondere
ein
besserer
Zugang
zum
Recht
gewährleistet
werden.
Impact:
in
particular
improve
accessibility
to
law.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wird
der
Zugang
der
Bürger
zum
Recht
verbessert.
This
will
ease
citizens'
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
Niederländischen
Staatsbürgern
wird
von
ihrer
Verfassung
gleicher
Zugang
zum
Recht
garantiert.
Dutch
citizens
are
guaranteed
equal
access
to
justice
by
their
Constitution.
EUbookshop v2
Wie
können
NRO
Diskriminierungsopfernhelfen,
Zugang
zum
Recht
zu
finden?
How
can
NGOs
help
victims
of
discrimination
access
justice?
EUbookshop v2
Den
Studierenden
soll
der
Zugang
zum
Recht
erleichtert
werden.
Access
to
law
shall
be
made
easier
for
students.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unerlässlich,
wenn
der
Zugang
zum
Recht
für
alle
Wirklichkeit
werden
soll.
That
is
essential
if
access
to
justice
for
all
is
to
be
a
reality.
Europarl v8
Seltsamerweise
wurde
dabei
der
Zugang
unserer
Bürger
zum
Recht
in
Zivil-
und
Handelssachen
nicht
erwähnt.
Oddly,
this
theme
of
our
citizens'
access
to
justice
in
civil
and
commercial
matters
was
not
mentioned.
Europarl v8
Das
Europäische
Justizielle
Netz
für
Zivil-
und
Handelssachen
muss
daher
auch
den
Zugang
zum
Recht
fördern.
It
is
accordingly
necessary
for
the
European
Judicial
Network
in
civil
and
commercial
matters
to
promote
access
to
justice.
JRC-Acquis v3.0
Der
verstärkte
Zugang
zum
Recht
und
zu
den
öffentlichen
Verwaltungen
wird
in
vier
vorgestellten
Programmen
behandelt.
Four
programmes
to
improve
access
to
justice
and
the
public
administrations
are
presented.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Justitielle
Netz
für
Zivil-
und
Handelssachen
muss
daher
auch
den
Zugang
zum
Recht
fördern.
It
is
accordingly
necessary
for
the
European
Judicial
Network
in
civil
and
commercial
matters
to
promote
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
Durch
den
einfacheren
Zugang
zum
Recht
würde
sich
zudem
für
die
Betroffenen
die
Rechtssicherheit
erhöhen.
Lastly,
as
far
as
litigants
are
concerned,
this
approach
would
help
to
establish
greater
certainty
as
to
the
law
and
simplify
access
to
the
relevant
rules.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
Mechanismen
der
Prozesskostenhilfe,
damit
alle
Verbraucher
Zugang
zum
Recht
haben
können?
Are
there
mechanisms
for
legal
aid
so
that
all
consumers
can
gain
access
to
justice?
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
vorrangig
dafür
sorgen,
dass
der
Zugang
zum
Recht
erleichtert
wird.
A
more
accessible
justice
system
must
be
a
priority.
TildeMODEL v2018
Durch
Information,
Partizipation
und
Zugang
zum
Recht
werden
sie
Akteure
der
Rechtsgemeinschaft
sein.
Through
information,
participation
and
access
to
justice,
they
are
to
be
the
actors
of
a
Community
based
on
the
rule
of
law.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Regel
dürfte
nicht
dazu
beitragen,
den
angestrebten
erleichterten
Zugang
zum
Recht
zu
verwirklichen.
Such
a
rule
might
not
contribute
to
achieving
the
aim
of
facilitating
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
Die
Prozesskostenhilfe
gilt
als
angemessen,
wenn
sie
dem
Empfänger
einen
effektiven
Zugang
zum
Recht
ermöglicht.
Legal
aid
can
be
regarded
as
appropriate
when
it
allows
the
recipient
effective
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
jetzigen
Fassung
enthält
die
Richtlinie
keine
besonderen
Regelungen
über
den
Zugang
zum
Recht.
The
Directive
contains
no
special
provisions
on
the
victims’
access
to
justice
in
its
current
version.
TildeMODEL v2018
Dies
setzt
einen
besseren
Zugang
zum
Recht
und
eine
uneingeschränkte
justizielle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
voraus.
This
includes
both
better
access
to
justice
and
full
judicial
cooperation
among
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
neuer
Maßnahmen
mit
dem
Ziel,
den
Zugang
zum
Recht
sicherzustellen,
wurden
vorgestellt.
There
is
a
new
battery
of
measures
that
aim
to
ensure
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
Dies
setzt
den
Zugang
zum
Recht
und
eine
uneingeschränkte
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Justizbehörden
voraus.
This
includes
both
access
to
justice
and
full
judicial
cooperation
among
Members
States.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zum
Recht
ist
im
Rahmen
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
gewährleistet.
Effective
access
to
justice
is
protected
under
the
EU
Charter
of
Fundamental
Rights.
TildeMODEL v2018
Das
Thema
„Zugang
zum
Recht“
ist
im
Bereich
der
Nicht-Diskriminierung
von
entscheidender
Bedeutung.
The
theme
of
'access
to
justice'
is
crucial
in
the
field
of
non-discrimination.
EUbookshop v2