Translation of "Zugang zum arbeitsmarkt" in English

Wollen wir, dass junge Menschen Zugang zum Arbeitsmarkt haben?
Do we want young people to have access to the labour market?
Europarl v8

Örtliche Initiativen für Kinderbetreuungseinrichtungen können den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern.
Local initiatives to develop childcare facilities can facilitate access to the labour market.
DGT v2019

Alle Asylwerber sollten rasch Zugang zum Arbeitsmarkt haben.
All asylum seekers should have fast access to the labour market.
Europarl v8

Eines der bedeutendsten erreichten Ziele ist der Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt.
Among the most important goals achieved is the entry of women into the labour market.
Europarl v8

Drittens: Asylbewerber müssen so schnell wie möglich Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten.
Thirdly, it is important for asylum seekers to be able to enter the labour market as quickly as possible.
Europarl v8

Für diese Gesellschaftsgruppe ist der Zugang zum Arbeitsmarkt nach wie vor schwierig.
This social group still has a difficult time accessing the labour market.
Europarl v8

Der Zugang zum Arbeitsmarkt wird oft mit Tricks erschwert.
Tricks are often used to make access to the labour market more difficult.
Europarl v8

Ein Maßstab dafür ist der Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt.
One of the ways in which this may be assessed is in terms of women's access to the labour market.
Europarl v8

Man kann Zugang zum Arbeitsmarkt haben und gleichzeitig Langzeitarbeitslose, die arbeitslos bleiben.
There can be access to the labour market at the same time as the long-term unemployed remain long-term unemployed.
Europarl v8

Eine große Hürde für den Zugang zum Arbeitsmarkt sind fehlende Deutschkenntnisse.
One big obstacle to access to the jobs market is the lack of knowledge of the German language.
WMT-News v2019

Damit würde auch der Zugang zum Arbeitsmarkt für benachteiligte Menschen zunehmend schwieriger.
This would also make it increasingly difficult for people at a disadvantage to access the labour market.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden sie beim Zugang zum Arbeitsmarkt häufig diskriminiert.
They may also suffer discrimination in access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Daher sollten alle (dauerhaft) Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten.
Therefore, everyone should gain long-term access to the labour market.
TildeMODEL v2018

In den ersten zwei Jahren wird ausschließlich Zugang zum Arbeitsmarkt des Wohnsitzmitgliedstaates gewährt.
Access to the Member State of residence's labour market will be restricted for the first two years.
TildeMODEL v2018

Ist der legale Zugang zum Arbeitsmarkt derzeit Einschränkungen unterworfen?
Whether current legal access to the labour market is restricted
DGT v2019

Dies betrifft Zugang zum Arbeitsmarkt, Bildung, Sozialhilfe, Unterbringung und Familienzusammenführung.
These concern access to the labour market, education, social welfare, housing and conditions for family unification.
TildeMODEL v2018

Die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen impliziert den Zugang zum Arbeitsmarkt.
Economic immigration necessarily entails access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Im geänderten Vorschlag werden die für den Zugang zum Arbeitsmarkt vorgeschriebenen Fristen beibehalten.
The modified proposal retains the prescribed deadlines on access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Familienangehörigen von Forschern dürfen diese begleiten und erhalten Zugang zum Arbeitsmarkt.
Researchers' family members are allowed to accompany researchers, and are given access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat jungen Europäern den Zugang zum Arbeitsmarkt erschwert.
The economic and financial crisis has made it harder for young Europeans to enter the labour market.
TildeMODEL v2018

Dieser Aufenthaltstitel eröffnet den Zugang zum Arbeitsmarkt sowie zur allgemeinen und beruflichen Bildung.
This permit gives access to the labour market, education and vocational training, and gives greater access to health care.
TildeMODEL v2018

Diskriminierungen auf dem Arbeitsmarkt wie auch beim Zugang zum Arbeitsmarkt sollten beseitigt werden.
Discrimination in access to, and on the labour market, should be combatted.
TildeMODEL v2018

In vielen Mitgliedstaaten haben junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt.
Young people face in many Member States important difficulties to access the labour market.
TildeMODEL v2018

Sie erstreckt sich nicht auf nationale Regeln über den Zugang zum Arbeitsmarkt.
That scope does not extend to national rules dealing with access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Zweitens sollte man älteren Arbeitnehmern den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern.
Second, access to the labour market should be made easier for older workers.
TildeMODEL v2018

Was bedeutet der Ausdruck "Zugang zum Arbeitsmarkt suchende natürliche Personen"?
What is the meaning of the term “natural persons seeking access to the employment market”?
TildeMODEL v2018

Außerdem sollten formale Hindernisse für den Zugang zum Arbeitsmarkt beseitigt werden.
And finally, formal barriers to the labour market should be removed.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag soll der Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert werden.
It also aims to facilitate access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Nur für den Zugang zum Arbeitsmarkt gelten Übergangsbestimmungen.
Transitional arrangements apply only to access to labour markets.
TildeMODEL v2018