Translation of "Zugang zum arbeitsmarkt" in English
Wollen
wir,
dass
junge
Menschen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
haben?
Do
we
want
young
people
to
have
access
to
the
labour
market?
Europarl v8
Örtliche
Initiativen
für
Kinderbetreuungseinrichtungen
können
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erleichtern.
Local
initiatives
to
develop
childcare
facilities
can
facilitate
access
to
the
labour
market.
DGT v2019
Alle
Asylwerber
sollten
rasch
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
haben.
All
asylum
seekers
should
have
fast
access
to
the
labour
market.
Europarl v8
Eines
der
bedeutendsten
erreichten
Ziele
ist
der
Zugang
der
Frauen
zum
Arbeitsmarkt.
Among
the
most
important
goals
achieved
is
the
entry
of
women
into
the
labour
market.
Europarl v8
Drittens:
Asylbewerber
müssen
so
schnell
wie
möglich
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erhalten.
Thirdly,
it
is
important
for
asylum
seekers
to
be
able
to
enter
the
labour
market
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Für
diese
Gesellschaftsgruppe
ist
der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
nach
wie
vor
schwierig.
This
social
group
still
has
a
difficult
time
accessing
the
labour
market.
Europarl v8
Der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
wird
oft
mit
Tricks
erschwert.
Tricks
are
often
used
to
make
access
to
the
labour
market
more
difficult.
Europarl v8
Ein
Maßstab
dafür
ist
der
Zugang
der
Frauen
zum
Arbeitsmarkt.
One
of
the
ways
in
which
this
may
be
assessed
is
in
terms
of
women's
access
to
the
labour
market.
Europarl v8
Man
kann
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
haben
und
gleichzeitig
Langzeitarbeitslose,
die
arbeitslos
bleiben.
There
can
be
access
to
the
labour
market
at
the
same
time
as
the
long-term
unemployed
remain
long-term
unemployed.
Europarl v8
Eine
große
Hürde
für
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
sind
fehlende
Deutschkenntnisse.
One
big
obstacle
to
access
to
the
jobs
market
is
the
lack
of
knowledge
of
the
German
language.
WMT-News v2019
Damit
würde
auch
der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
für
benachteiligte
Menschen
zunehmend
schwieriger.
This
would
also
make
it
increasingly
difficult
for
people
at
a
disadvantage
to
access
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
sie
beim
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
häufig
diskriminiert.
They
may
also
suffer
discrimination
in
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
alle
(dauerhaft)
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erhalten.
Therefore,
everyone
should
gain
long-term
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
In
den
ersten
zwei
Jahren
wird
ausschließlich
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
des
Wohnsitzmitgliedstaates
gewährt.
Access
to
the
Member
State
of
residence's
labour
market
will
be
restricted
for
the
first
two
years.
TildeMODEL v2018
Ist
der
legale
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
derzeit
Einschränkungen
unterworfen?
Whether
current
legal
access
to
the
labour
market
is
restricted
DGT v2019
Dies
betrifft
Zugang
zum
Arbeitsmarkt,
Bildung,
Sozialhilfe,
Unterbringung
und
Familienzusammenführung.
These
concern
access
to
the
labour
market,
education,
social
welfare,
housing
and
conditions
for
family
unification.
TildeMODEL v2018
Die
Einwanderung
aus
wirtschaftlichen
Gründen
impliziert
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt.
Economic
immigration
necessarily
entails
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Im
geänderten
Vorschlag
werden
die
für
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
vorgeschriebenen
Fristen
beibehalten.
The
modified
proposal
retains
the
prescribed
deadlines
on
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Familienangehörigen
von
Forschern
dürfen
diese
begleiten
und
erhalten
Zugang
zum
Arbeitsmarkt.
Researchers'
family
members
are
allowed
to
accompany
researchers,
and
are
given
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hat
jungen
Europäern
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erschwert.
The
economic
and
financial
crisis
has
made
it
harder
for
young
Europeans
to
enter
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aufenthaltstitel
eröffnet
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
sowie
zur
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung.
This
permit
gives
access
to
the
labour
market,
education
and
vocational
training,
and
gives
greater
access
to
health
care.
TildeMODEL v2018
Diskriminierungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
wie
auch
beim
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
sollten
beseitigt
werden.
Discrimination
in
access
to,
and
on
the
labour
market,
should
be
combatted.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
haben
junge
Menschen
erhebliche
Schwierigkeiten
beim
Zugang
zum
Arbeitsmarkt.
Young
people
face
in
many
Member
States
important
difficulties
to
access
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Sie
erstreckt
sich
nicht
auf
nationale
Regeln
über
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt.
That
scope
does
not
extend
to
national
rules
dealing
with
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Zweitens
sollte
man
älteren
Arbeitnehmern
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erleichtern.
Second,
access
to
the
labour
market
should
be
made
easier
for
older
workers.
TildeMODEL v2018
Was
bedeutet
der
Ausdruck
"Zugang
zum
Arbeitsmarkt
suchende
natürliche
Personen"?
What
is
the
meaning
of
the
term
“natural
persons
seeking
access
to
the
employment
market”?
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollten
formale
Hindernisse
für
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
beseitigt
werden.
And
finally,
formal
barriers
to
the
labour
market
should
be
removed.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Vorschlag
soll
der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erleichtert
werden.
It
also
aims
to
facilitate
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Nur
für
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
gelten
Übergangsbestimmungen.
Transitional
arrangements
apply
only
to
access
to
labour
markets.
TildeMODEL v2018