Translation of "Zugang von" in English
Die
Kommission
hat
Zugang
zu
allen
von
der
Agentur
gesammelten
Informationen.
The
Commission
shall
have
full
access
to
all
information
collected
by
the
Agency.
DGT v2019
Es
wurden
auch
Bestimmungen
zum
raschen
Zugang
von
Vergewaltigungsopfern
zu
Schwangerschaftsabbrüchen
eingebracht.
Provisions
regarding
swift
access
to
abortion
for
rape
victims
were
also
introduced.
Europarl v8
Herr
Mitchell
sprach
von
Zugang
zu
Landeigentum.
Mr
Mitchell
spoke
of
access
to
property
ownership.
Europarl v8
Wir
müssen
in
diesem
Zusammenhang
den
Zugang
von
Biogas
zum
Gasnetz
erleichtern.
We
also
need
to
make
it
easier
for
biogas
to
have
access
to
the
gas
network.
Europarl v8
Außerdem
verdienen
Metriken
Beachtung,
deren
Definition
von
Zugang
auch
Nutzungskriterien
einschließt.
Consideration
should
be
given
to
the
metrics
that
define
access
to
include
utilization
criteria.
GlobalVoices v2018q4
Interaktiver
Zugang
von
ungesicherten
Netzen
zu
vertraulichen
statistischen
Daten
ist
untersagt
.
Interactive
access
to
confidential
statistical
information
from
unsecured
networks
shall
be
prohibited
.
ECB v1
Ein
Wassertor
erlaubte
den
Zugang
von
Schiffen
auf
dem
Fluss.
A
water
gate
allowed
access
to
ships
in
the
river.
Wikipedia v1.0
Der
Zugang
erfolgt
von
Skardu
und
Askole
über
den
Biafo-Gletscher
nach
Baintha.
It
lies
about
north
of
Skardu,
the
major
town
of
the
region,
and
about
north
of
the
roadhead
at
Askole.
Wikipedia v1.0
Ein
weiterer
Zugang
ist
von
Osten
über
den
1250
m
hohen
Chaebongpass.
The
entrance
to
the
valley
is
the
Chaebong
Pass
to
the
east.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
im
Süden
des
Landes
und
hat
Zugang
zum
Golf
von
Thailand.
To
its
south
it
has
a
coastline
of
around
45
km
on
the
Gulf
of
Thailand.
Wikipedia v1.0
Ein
Aufzug
unterstützt
diesen
Zugang
von
der
Straße
aus.
A
lift
gives
access
from
the
street.
Wikipedia v1.0
Dem
Zugang
von
KMU
zu
gemeinsamen
Forschungsinfrastrukturun
kommt
große
Bedeutung
zu.
Ensuring
that
SMEs
have
access
to
a
common
research
infrastructure
is
a
matter
of
considerable
importance.
TildeMODEL v2018
Dem
Zugang
von
KMU
zu
gemeinsamen
Forschungsinfrastrukturen
kommt
große
Bedeutung
zu.
Ensuring
that
SMEs
have
access
to
a
common
research
infrastructure
is
a
matter
of
considerable
importance.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Zugang
von
KMU
zum
öffentlichen
Beschaffungswesen
sollte
gefördert
werden.
Access
to
public
procurement
for
SMEs
should
also
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Beim
Zugang
von
Patienten
zu
innovativen
Therapien
bestehen
erhebliche
Unterschiede
in
Europa.
There
is
substantial
variation
in
patients'
access
to
innovative
therapies
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Zugang
zu
allen
von
der
Behörde
gesammelten
Informationen.
The
Commission
shall
have
full
access
to
all
information
collected
by
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Drittens
besteht
vollständiger
und
offener
Zugang
zu
von
den
Sentinels
generierten
Daten.
Thirdly,
data
produced
by
the
Sentinels
will
be
available
under
full
and
open
access.
TildeMODEL v2018
In
Malta
sollte
der
Zugang
von
Klein-
und
Kleinstunternehmen
zu
Finanzierungsquellen
verbessert
werden.
In
Malta,
access
to
finance
for
small
and
micro-enterprises
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Funkanlagen
können
für
den
Zugang
zu
Notdiensten
von
entscheidender
Wichtigkeit
sein.
Radio
equipment
should
therefore
in
appropriate
cases
be
designed
in
such
a
way
that
it
supports
the
features
required
for
access
to
those
services.
DGT v2019
Verbraucher
haben
relativ
einfach
Zugang
zu
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse.
Consumers
have
relatively
easy
access
to
services
of
general
interest
TildeMODEL v2018
Die
Voraussetzungen
für
den
Zugang
von
Personen
sind
in
Artikel
3
festgelegt.
The
rules
of
eligibility
defined
the
access
of
persons
in
Article
3.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
ein
verbesserter
Zugang
von
Menschen
mit
Behinderungen
zu
den
Programmen
angestrebt.
It
also
seeks
to
improve
access
for
people
with
disabilities
to
programmes.
TildeMODEL v2018
Gewährung
von
Zugang
zu
Informationen
hinsichtlich
zusätzlicher
Prüfanforderungen
falls
diese
bestehen;
Providing
access
to
information
on
additional
inspection
requirements
where
they
exist,
TildeMODEL v2018