Translation of "Zufälliges treffen" in English
Ein
zufälliges
Treffen
kann
zu
einer
großartigen
geschichte
werden.
An
accidental
meeting
can
turn
into
a
great
story.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
zufälliges
Treffen.
It
was
a
chance
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Aussicht
ängstigte
Sie
so
sehr,
dass
Sie
herbeieilten
und
für
ein
scheinbar
zufälliges
Treffen
in
Kairo
sorgten.
And
that
prospect
so
alarmed
you,
-
did
it
not?
-
that
you
rushed
over
and
arranjed
for
a
meeting
that
was
apparently
fortuitous
in
Cairo?
OpenSubtitles v2018
Ein
zufälliges
Treffen
1948
begründete
dann
ihre
musikalische
Partnerschaft
-
Flanders
schrieb
die
Texte
und
Swann
komponierte
die
Musik.
The
pair
went
their
separate
ways
during
World
War
II,
but
a
chance
meeting
in
1948
led
to
a
musical
partnership
writing
songs
and
light
opera,
Flanders
providing
the
words
and
Swann
composing
the
music.
Wikipedia v1.0
Ein
zufälliges
Treffen
in
Los
Angeles
mit
Ron
und
Russell
Mael
der
Band
Sparks,
führte
zu
einer
Zusammenarbeit
der
Künstler.
A
chance
meeting
in
Los
Angeles
with
Ron
and
Russell
Mael
of
the
band
Sparks
led
to
the
band
collaborating.
WikiMatrix v1
Um
ein
zufälliges
Auf
treffen
des
Geschosses
auf
der
Lichteinlaß-
oder
-auslaßöffnung
bzw.
auf
deren
Abdeckung
oder
in
deren
Nähe
zu
verhüten,
kann
auf
der
Trennwand
und/oder
der
Blendenwand,
in
Geschoßflugrichtung
gesehen,
vor
der
jeweils
zugeordneten
Lichteinlaß-
bzw.
-auslaßöffnung
ein
im
Querschnitt
im
wesentlichen
keilförmiger
Geschoßabweiser
mit
zu
dem
Lauf
der
Waffe
hin
weisender
Keilspitze
angeordnet
sein.
In
order
to
guard
against
an
accidental
striking
of
the
light
entry
or
outlet
opening,
or
its
covering,
or
the
vicinity
thereof
by
the
projectile,
a
projectile
deflector
of
substantially
wedge-shaped
cross
section
and
having
a
tip
pointing
toward
the
muzzle
of
the
weapon
may
be
disposed
on
the
separating
wall
and/or
on
the
screen
wall,
before
the
particular
light
entry
or
outlet
opening
as
seen
in
the
direction
of
projectile
flight.
EuroPat v2
Ein
zufälliges
Treffen
und
die
Entdeckung,
dass
mehr
gemeinsame
Interessen
vorhanden
sind,
als
ursprünglich
gedacht
–
so
beginnt
die
Geschichte
von
BCPersonal...
A
chance
meeting
and
the
discovery
that
there
are
more
common
interests
than
originally
thought
-
this
is
how
the
story
of
BCPersonal
begins...
CCAligned v1
Es
scheint
zufällig
oder
ein
zufälliges
Treffen,
das
Bericht
erstellt
und
dann
zwischen
dem
Social
Engineer
und
dem
Ziel
vertraut.
It
seems
random
or
a
chance
meeting
that
builds
report
and
then
trusts
between
the
social
engineer
and
the
target.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
viel
zu
telefonieren,
zufälliges
Treffen
in
Palermo
und
e-mail
schicken
mit
Manlio
Massa
und
-
endlich
–
im
März
2002
konnte
Jürgen
unseren
Lele
in
Italien
abholen.
There
were
many
phone
calls,
accidental
meetings
in
Palermo
and
e-mailing
with
Manlio
Massa
and
–
finally
–
in
March
2002
Jürgen
was
able
to
pick
up
our
Lele
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Angenommen
wir
treffen
eine
andere
Person
im
Zug
oder
beim
Mittagessen,
so
sieht
es
vielleicht
wie
ein
zufälliges
Treffen
aus.
Suppose
we
meet
another
person
in
the
train
or
at
lunch,
it
might
look
like
a
casual
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Briefkontakt
bis
in
die
Dreißigerjahre,
als
Schönberg
in
Los
Angeles,
Kandinsky
in
Paris
das
Ziel
ihrer
Lebensreise
erreicht
hatten,
und
ein
zufälliges
Treffen
in
Pörtschach
am
Wörthersee
im
Jahr
1927
waren
persönlicher
Natur.
Letters
written
up
to
the
1920s,
as
Schönberg
in
Los
Angeles
and
Kandinsky
in
Paris
had
reached
the
goal
of
their
life’s
journey,
and
a
chance
meeting
in
Pörtschach
on
the
Woerthersee
in
1927
were
of
a
personal
nature.
ParaCrawl v7.1
Sein
erster
Kontakt
mit
der
Welt
des
Animationsfilms
war
ein
zufälliges
Treffen
mit
dem
renommierten
Trickfilmzeichner
Nedeljko
Dragic
aus
Zagreb.
His
inclusion
into
the
animation
world
was
due
to
a
casual
encounter
with
one
renowned
animator,
Nedeljko
Dragic,
from
Zagreb/Croatia.
ParaCrawl v7.1
Es
war
für
ihn
ein
zufälliges
Treffen,
insbesondere
als
er
die
Erzengel
bat
mit
ihm
zur
Arbeit
zu
gehen.
It
was
a
fortuitous
meeting
for
him,
especially
as
he
asked
the
Archangels
to
go
to
work
with
him.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
es
ein
zufälliges
Treffen
war,
führte
er
sie
in
eine
nahe
gelegene
Bücherei
und
führte
ein
intensives
Gespräch
mit
ihnen.
Even
though
it
was
a
chance
meeting,
MP
Lee
led
them
to
the
meeting
room
in
a
library
nearby
and
had
an
extensive
conversation
with
them.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
ganz
zufällig
treffe
ich
deinen
Vater.
And
then,
quite
coincidentally,
I
happened
to
run
into
your
father.
OpenSubtitles v2018
Was
mach
ich,
wenn
ich
ihn
zufällig
treffe?
What
do
I
do
when
I
see
him?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Peter,
ich
bin
froh,
dich
zufällig
zu
treffen.
Hey,
Peter.
You
know,
Peter,
I'm
glad
I
ran
into
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Glück,
Sie
2
Tage
nacheinander
zufällig
zu
treffen.
Imagine
my
good
luck,
running
into
you
two
days
in
a
row.
OpenSubtitles v2018
Es
gelingt
den
Tieren
zu
entkommen,
worauf
sie
sich
zufällig
treffen.
One
by
one
they
leave
their
homes
and
set
out
together.
Wikipedia v1.0
Was
passiert,
wenn
ich
ihn
zufällig
treffe?
Now,
er,
what
happens
if
I
should
bump
into
him?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
einander
nun
zufällig
treffen?
Suppose
by
some
strange
accident
they
get
together.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
zufällig
Janet
treffe,
frag
ich,
wie's
ihr
geht.
And
if
I
happen
to
bump
into
Janet,
I
will
check
on
her.
OpenSubtitles v2018
Zufällig
treffe
ich
ihn
morgen
Abend.
I'm
seeing
him
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
ich
würde
dich
zufällig
treffen,
ich...
I
was
wondering
if
I
was
gonna
bump
into
you.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
auf
Gay
-
treffen
zufällig
Männer
vor
der
Webcam!
Welcome
to
Gay
Page
-
Meet
Random
Men
on
Webcam!
CCAligned v1
Zufällig
treffe
ich
Miguel
Calderón
samt
Freundin
und
Assistentin.
By
chance,
I
run
into
Miguel
CalderÃ3n
with
his
girlfriend
and
assistant.
ParaCrawl v7.1
Zwei
parallele
Welten,
die
durch
Zufall
zu
treffen.
Two
parallel
worlds
who
meet
by
chance.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
kein
Zufall,
dass
das
Treffen
in
der
Mongolei
stattfindet.
And
it
is
no
coincidence
that
the
meeting
is
taking
place
in
Mongolia.
CCAligned v1
Sie
können
Menschen
zufällig
treffen
und
Online-Chat.
You
can
meet
people
at
random
and
chat
online.
ParaCrawl v7.1
Jon
und
Luke
treffen
zufällig
aufeinander
und
beginnen
ein
stürmisches
Lie
bes
verhältnis.
Jon
and
Luke
meet
by
chance
and
begin
a
stormy
love
affair.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
alten
Damen
treffen
zufällig
auf
einer
Parkbank
an
der
Elbe
aufeinander.
The
two
elderly
women
meet
by
chance
on
a
park
bench
high
above
the
Elbe
River.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zufall
treffe
ich
zwei
Biker
aus
Kanada.
By
coincidence
I
meet
two
bikers
from
Canada.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ganz
zufällig,
dass
dieses
Treffen
in
Loyola
stattfindet.
It
is
not
at
all
by
chance
that
this
meeting
is
being
held
at
Loyola.
ParaCrawl v7.1