Translation of "Zufällig vorbeikommen" in English
Sollte
er
zufällig
vorbeikommen,
gebe
ich
dir
sofort
Bescheid.
If
by
any
chance
he
comes
here,
I'll
let
you
know
at
once.
Tatoeba v2021-03-10
Sollte
er
zufällig
vorbeikommen,
gebe
ich
Ihnen
sofort
Bescheid.
If
by
any
chance
he
comes
here,
I'll
let
you
know
at
once.
Tatoeba v2021-03-10
Sollte
er
zufällig
vorbeikommen,
gebe
ich
euch
sofort
Bescheid.
If
by
any
chance
he
comes
here,
I'll
let
you
know
at
once.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
nicht
zufällig
jemand
vorbeikommen
sehen?
Haven't
seen
anyone
pass
by
recently,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
sie
nur
einladen,
damit
er
dann
zufällig
vorbeikommen
kann.
You're
supposed
to
invite
her
over
so
he
can
happen
to
pass
by.
OpenSubtitles v2018
Wartest
du
hier
draußen
für
den
Fall,
dass
ich
zufällig
vorbeikommen
würde?
You
out
here
just
in
case
I
came
by?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
zufällig
Monsieur
Mignonac
vorbeikommen
sehen?
Have
you
seen
a
Dr
Mignonac
here?
OpenSubtitles v2018
Alle,
die
nichts
Bestimmtes
suchen,
sondern
regelmäßig
oder
zufällig
"vorbeikommen",
um
zu
sehen,
was
es
Neues
gibt,
werden
durch
ein
freundliches
und
großzügiges
Design
empfangen.
All
those
not
looking
for
anything
specific,
but
who
visit
the
site
regularly
to
see
what
is
new,
as
well
"by
chance
passersby",
are
welcomed
by
the
friendly
and
generous
design.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nicht
nur
Affinität
für
seinen
Vater,
seine
Mutter,
Brüder
und
Schwestern
und
seine
Spielkameraden,
sondern
auch
für
seine
Hunde,
Katzen
und
streunende
Tiere,
die
zufällig
vorbeikommen.
Not
only
does
he
have
affinity
for
his
father,
mother,
brothers
and
sisters
and
his
playmates
but
for
his
dogs,
his
cats
and
stray
dogs
that
happen
to
come
around.
ParaCrawl v7.1