Übersetzung für "Zufällig vorbeikommen" in Englisch

Sollte er zufällig vorbeikommen, gebe ich dir sofort Bescheid.
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
Tatoeba v2021-03-10

Sollte er zufällig vorbeikommen, gebe ich Ihnen sofort Bescheid.
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
Tatoeba v2021-03-10

Sollte er zufällig vorbeikommen, gebe ich euch sofort Bescheid.
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast nicht zufällig jemand vorbeikommen sehen?
Haven't seen anyone pass by recently, have you?
OpenSubtitles v2018

Sie sollen sie nur einladen, damit er dann zufällig vorbeikommen kann.
You're supposed to invite her over so he can happen to pass by.
OpenSubtitles v2018

Wartest du hier draußen für den Fall, dass ich zufällig vorbeikommen würde?
You out here just in case I came by?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie zufällig Monsieur Mignonac vorbeikommen sehen?
Have you seen a Dr Mignonac here?
OpenSubtitles v2018

Alle, die nichts Bestimmtes suchen, sondern regelmäßig oder zufällig "vorbeikommen", um zu sehen, was es Neues gibt, werden durch ein freundliches und großzügiges Design empfangen.
All those not looking for anything specific, but who visit the site regularly to see what is new, as well "by chance passersby", are welcomed by the friendly and generous design.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht nur Affinität für seinen Vater, seine Mutter, Brüder und Schwestern und seine Spielkameraden, sondern auch für seine Hunde, Katzen und streunende Tiere, die zufällig vorbeikommen.
Not only does he have affinity for his father, mother, brothers and sisters and his playmates but for his dogs, his cats and stray dogs that happen to come around.
ParaCrawl v7.1