Translation of "Zuerst werden" in English

Muß daher also die Union zuerst erweitert werden, bevor sie vertieft wird?
So is it really necessary to enlarge the Union before deepening it?
Europarl v8

Im Bereich Fremdenverkehr wird die Währungsunion wahrscheinlich zuerst spürbar werden.
It is perhaps in the area of tourism that monetary union will first be noticed, because of the facilities it will provide.
Europarl v8

Der Grundsatz, der zuerst eingehalten werden muß, heißt wahre Demokratie.
Genuine democracy must be our first guiding principle.
Europarl v8

Zuerst werden zwei Referenden annulliert, in denen die Verfassung abgelehnt wurde.
First they undo two referendums rejecting the Constitution.
Europarl v8

Wenn es denn Prioritäten gibt, wo soll der Rotstift zuerst angesetzt werden?
If there are to be priorities, where are the cutbacks to be made first?
Europarl v8

Information und Beteiligung sind einige der Themen, die zuerst behandelt werden.
Information and participation are some of the subjects which will be tackled initially.
Europarl v8

Das sind die Dinge, die zuerst kommen werden.
Those are the things that are going to happen first.
TED2013 v1.1

Aber wir werden zuerst durch das Zirkuszelt eintreten.
But we're going to first enter through the door of the Big Top.
TED2020 v1

Objekte müssen zuerst ausgewählt werden und können dann auf verschiedene Weise gelöscht werden:
Deleting objects is done by first selecting them, and next doing either of these:
KDE4 v2

Zuerst werden wir sie bauen und wir werden sie aus Silikon bauen.
First of all, it's going to be built up, we're going to build the stuff out of silicon.
TED2013 v1.1

Zuerst werden die Funktions-Träger (Bausteine) "grobmaßstäblich" zusammengesetzt.
Some organizations consider this to be the first stage of the NPPD process (i.e., Stage 0).
Wikipedia v1.0

Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln.
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch jede Menge Dinge, die zuerst erledigt werden müssen.
There's a whole host of things that need to be done first.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden zuerst den Grund der Katastrophe darstellen.
We will first describe the cause of the catastrophe.
Tatoeba v2021-03-10

Nervöse, aggressive oder aufgeregte Tiere sollten vor Behandlungsbeginn zuerst beruhigt werden.
Nervous, aggressive or excited animals should be given the possibility to calm down before initiation of treatment.
EMEA v3

Es werden zuerst Horizontalwurzeln gebildet, die später in die Tiefe wachsen.
Limbing or pruning at an early age will prohibit this formation later on.
Wikipedia v1.0

Die Figuren werden zuerst in den Ecken untergebracht.
The game and its variants are known worldwide.
Wikipedia v1.0

Dokumente, die der Suche besser entsprechen als andere werden zuerst angezeigt.
Best documents having bigger weights will be displayed first.
PHP v1

Um das aktuelle Dokument als Master-Dokument festzulegen, muss es zuerst gespeichert werden.
In order to define the current document as a master document, it has to be saved first.
KDE4 v2

Die Realisierbarkeit eines solchen regionalen Zentrums muss zuerst klar nachgewiesen werden.
The feasibility of such regional centre will first have to be clearly demonstrated.
TildeMODEL v2018

Im Notfall muss die Tür zuerst entriegelt werden.
In such an emergency case the door shall be unlocked first.
DGT v2019

In diesem Fall muss die Tür zuerst entriegelt werden.
In such a case the door shall be unlocked first.
DGT v2019

Frauen und Kinder werden zuerst ausgeflogen.
Women and children will enplane first.
OpenSubtitles v2018

Zuerst werden sie die Kanonen kontrollieren und mein Zeug finden.
They'll search those guns first and find my stuff.
OpenSubtitles v2018

Diese Fragen müssen meiner Ansicht nach zuerst gestellt werden.
To my mind, these are the questions to ask first.
TildeMODEL v2018

In den Computern werden zuerst mal nur eine Reihe von Zahlen sein.
I doubt very much whether the computers will be inhabited by more than a group of figures for a while.
OpenSubtitles v2018