Translation of "Zuerst habe ich" in English
Zuerst
habe
ich
in
diesem
Bericht
den
Grundsatz
der
Repräsentation
der
Zivilgesellschaft
eingeführt.
Firstly,
I
have
introduced
the
principle
of
civil
society
representation
into
this
report.
Europarl v8
Aber
zuerst
habe
ich
hier
eine
neue
Erfindung.
But
first,
I
have
a
new
invention
here.
TED2013 v1.1
Zuerst
habe
ich
getrunken,
wenn
ich
wartete,
dass
etwas
geschah.
I
started
to
drink
while
waiting
for
things.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
die
Sache
mit
dem
Sheriff
nicht
so
ernst
genommen.
You
know,
at
first,
I
didn't
take
this
sheriff
business
too
seriously.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
habe
ich
noch
eine
Aufgabe.
But
even
if
I
have
to
die
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
New
York
gehasst.
I
hated
New
York
when
I
first
came.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
Lust
auf
Musik.
I'm
in
the
mood
for
music
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
sterbe
lieber,
aber
zuerst
habe
ich
Kopfweh.
Oh,
I'd
rather
die,
but
first
I
must
get
rid
of
this
headache.
OpenSubtitles v2018
Zuerst,
habe
ich
ein
Angebot,
das
Sie
in
Betracht
ziehen
sollten.
Firstly,
I've
got
an
offer
I'd
like
you
to
consider.
OpenSubtitles v2018
Zuerst,
ich
habe
mich
vor
nichts
gedrückt.
Firstly,
I
didn't
"duck
out"
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
nicht
geweint
oder
geschrien,
aber
ich
konnte
nicht
anders.
I
didn't
cry
or
scream
at
first,
but...
I
couldn't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
versucht,
"kann
mich
nicht
erinnern"
First
I
tried
"don't
remember,"
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
noch
was
für
dich.
First
I
have
something
for
you.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
ihn
reingelegt,
dann
habe
ich
ihn
getötet.
Like
no
days
had
passed.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
nicht
bemerkt,
wie
viel
ihm
das
bedeutet.
At
first,
I
didn't
realise
just
how
much
it
means
to
him.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
nicht
verstanden,
was
da
passierte.
At
first
I
couldn't
work
out
what
was
happening.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
die
Stimme
hier
drauf
mit
der
alten
Aufnahme
verglichen.
First,
I
compared
this
voice
with
the
old
recording.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
in
verschlossenen
Räumen
wochenlang
Müll
eingesammelt.
First
I
collected
garbage
in
locked
rooms
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
mich
in
das
Rätselhafte
an
ihm
verliebt.
What
I
first
fell
in
love
with
was
his
mystery.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
es
auch
nicht
geglaubt.
At
first,
I
didn't
believe
it
either.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
auf
ihn
geschossen.
First
I
shot
him.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
ihn
nicht
mal
erkannt.
I
didn't
even
recognize
him
at
first.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
meinen
Charlie
verloren,
jetzt
habe
ich
meine
Jennifer
verloren.
First
I
lost
my
Charlie,
now
I've
lost
my
Jennifer.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
dir
etwas
besorgt.
First,
I
got
you
something.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
ein
paar
Fragen.
I
got
a
couple
of
questions
first.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
einmal
habe
ich
dich
nie
verlassen.
I
never
abandoned
you.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
habe
ich
eine
Frage
an
dich.
I
got
a
question
for
you
first.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
habe
ich
eine
Besorgung
zu
machen.
But
first,
I
have
an
errand
to
run.
OpenSubtitles v2018