Translation of "Zu zahlende steuer" in English
Er
bildet
die
Grundlage
für
die
zu
zahlende
Steuer.
This
account
is
the
basis
for
the
charge
to
duty.
EUbookshop v2
Aus
der
Differenz
der
beiden
ermittelten
Steuerbeträge
ergibt
sich
die
effektiv
zu
zahlende
Steuer.
The
tax
to
be
paid
is
the
remainder.
EUbookshop v2
Ein
Arbeitgeber
ist
verpflichtet,
die
auf
das
Gehalt
eines
Arbeitnehmers
zu
zahlende
Steuer
monatlich
abzuziehen.
An
employer
is
obligated
to
deduct
on
a
monthly
basis
the
tax
payable
on
an
employee's
salary.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Beträge
können
in
jeder
Währung
angegeben
sein,
sofern
die
zu
zahlende
Steuer
in
Landeswährung
umgerechnet
ist.
They
accept
that
the
amounts
which
appear
on
the
invoice
may
be
indicated
in
any
currency,
on
condition
that
the
amount
of
tax
to
be
paid
is
converted
into
the
national
currency.
TildeMODEL v2018
Die
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Beträge
können
in
jeder
Währung
angegeben
sein,
sofern
die
zu
zahlende
Steuer
Mehrwertsteuer
nach
Anwendung
der
in
Artikel
88
geregelten
Umrechnungsmethode
gemäß
Artikel
11
Teil
C
Absatz
2
in
der
Landeswährung
Währung
des
Mitgliedstaats
angegeben
ist,
in
dem
die
Lieferungen
der
Ort
der
Lieferung
von
Gegenständen
durchgeführt
oder
die
Dienstleistungen
erbracht
werden
beziehungsweise
der
Dienstleistung
gelegen
ist.
The
amounts
which
appear
on
the
invoice
may
be
expressed
in
any
currency,
provided
that
the
amount
of
tax
to
be
paid
VAT
payable
is
expressed
in
the
national
currency
of
the
Member
State
where
in
which
the
supply
of
goods
or
services
takes
place,
using
the
conversion
mechanism
laid
down
in
Article
11
C(2)
Article
88.
TildeMODEL v2018
In
diese
Kategorie
stuft
Dänemark
Unternehmen
ein,
bei
denen
die
zu
zahlende
nationale
Steuer
mindestens
0,5
%
des
Wertzuwachses
beträgt,
sowie
Industrieverfahren,
die
als
„aufwendige
Verfahren“
im
Sinne
des
dänischen
Gesetzes
über
Kohlendioxid
zu
betrachten
sind
(siehe
Fußnote
4).
In
this
category,
Denmark
includes
businesses
where
the
national
tax
payable
amounts
to
at
least
0,5
%
of
the
added
value
and
industry
defined
as
‘heavy
process’
pursuant
to
the
Danish
Act
on
CO
2
(see
footnote
4).
DGT v2019
In
diesem
Fall
wurde
den
Kasinos
Korfu,
Mont
Parnes
und
Thessaloniki
(und
bis
1999
auch
dem
Kasino
Rhodos)
[50]
ein
Vorteil
verschafft,
der
einer
Minderung
der
Steuerbemessungsgrundlage
gleichkommt,
da
—
wie
weiter
oben
erläutert
—
speziell
für
diese
Kasinos
Bestimmungen
gelten,
nach
denen
die
pro
Besucher
zu
zahlende
Steuer
niedriger
festgesetzt
wird
als
für
die
anderen
Kasinos.
In
this
case,
the
casinos
Corfu,
Mont
Parnès
and
Thessaloniki
(as
well
as
Rhodes
casino,
until
1999
[50]),
benefit
from
an
advantage
similar
to
a
reduction
in
the
tax
base,
since,
as
previously
explained,
ad
hoc
provisions
specific
to
these
casinos
set
the
tax
which
they
must
pay
per
admission
at
a
lower
level
compared
to
that
imposed
on
other
casinos.
DGT v2019
Ist
die
für
das
laufende
Jahre
zu
zahlende
Körperschaft
steuer
niedriger
als
der
abzugsfahige
Betrag,
so
können
beide
Arten
von
Gutschriften
auf
die
folgenden
vier
Jahre
vorgetragen
werden.
For
both
types
of
tax
credit,
if
the
amount
of
corporate
income
tax
for
the
current
year
is
less
than
the
deductible
amount,
the
benefit
may
be
carried
over
during
the
next
four
years.
EUbookshop v2
Die
zu
zahlende
Steuer
wird
gesenkt,
wenn
das
Haushaltseinkommen
20
000
IRL
übersteigt,
jedoch
nicht
über
25
000
IRL
beträgt.
The
tax
payable
is
reduced
if
the
house
hold
income
exceeds
IRL
20000
but
does
not
exceed
IRL
25
000.
EUbookshop v2
Bei
den
kleinen
steuerpflichtigen
Einzelhändlern,
deren
Jahresumsatz
über
2
Mio.
ESC
liegt
und
deren
Erwerbsvolumen
im
vorangegangenen
Geschäftsjahr
unter
7,5
Mio.
ESC
lag,
wird
die
zu
zahlende
Steuer
vierteljärhlich
unter
Anwendung
eines
Koeffizienten
von
25%
auf
den
Betrag
der
Vorsteuer
berechnet,
die
in
jedem
Vierteljahr
des
Kalenderjahrs
auf
den
Erwerb
von
Gegenständen
mit
dem
Ziel
des
Wiederverkaufs
gezahlt
wurde.
In
the
case
of
small
taxable
retailers
with
an
annual
turnover
in
excess
of
ESC
2
000
000
whose
volume
of
purchases
in
the
preceding
calendar
year
amounted
to
less
than
ESC
7.5
million,
the
tax
due
is
calculated
on
a
quarterly
basis
through
the
application
of
a
25%
coefficient
to
the
amount
of
the
tax
paid
on
purchases
of
goods
for
resale
which
were
effected
in
each
quarter
of
the
calendar
year.
EUbookshop v2
Bei
den
kleinen
steuerpflichtigen
Einzelhändlern,
deren
Einkaufsvolumen
im
vorhergehenden
Geschäftsjahr
unter
7,5
Millionen
ESC
lag,
wird
die
zu
zahlende
Steuer
vierteljährlich
unter
Anwendung
eines
Koeffizienten
von
25
%
auf
den
Betrag
der
Vorsteuer
berechnet,
die
in
jedem
Vierteljahr
des
Kalenderjahrs
auf
den
Einkauf
von
Gütern
mit
dem
Ziel
des
Wie
derverkaufs
gezahlt
wurde.
In
the
case
of
small
retailers,
taxpayers
whose
volume
of
purchases
in
the
preceding
calendar
year
amounted
to
less
than
ESC
7.5
million,
the
tax
due
is
calculated
on
a
quarterly
basis
through
the
application
of
a
25
%
coefficient
to
the
amount
of
the
tax
paid
on
purchases
of
goods
for
re
sale
which
were
effected
in
each
quarter
of
the
calendar
year.
EUbookshop v2
Von
bestimmten
Schankwirten
auf
den
Ausschank
gegorener
Getränke
im
Abstand
von
5
Jahren
zu
zahlende
Steuer
due
par
certains
débitants
verschuldigd
door
bepaalde
de
boissons
fermentées/
slijters
van
gegiste
dranken)
Five-yearly
tax
to
be
paid
by
certain
operators
of
establishments
for
the
sale
of
fermented
beverages
EUbookshop v2
Bei
den
kleinen
steuerpflichtigen
Einzelhändlern,
deren
Einkaufsvolumen
im
vorhergehenden
Geschäftsjahr
unter
7,5
Millionen
ESC
lag,
wird
die
zu
zahlende
Steuer
vierteljährlich
in
Anwendung
eines
Koeffizienten
von
25
%
auf
den
Betrag
der
Vorsteuer
berechnet,
die
in
jedem
Vierteljahr
des
Kalenderjahrs
auf
den
Wareneinkauf
von
Gütern
mit
dem
Ziel
des
Wiederverkaufs
gezahlt
wurde.
In
the
case
of
small
retailers,
taxpayers
whose
volume
of
purchases
in
the
preceding
calendar
year
amounted
to
less
than
ESC
7.5
million,
the
tax
due
is
calculated
on
a
quarterly
basis
through
the
application
of
a
25
%
coefficient
to
the
amount
of
the
tax
paid
on
purchases
of
goods
for
re
sale
which
were
effected
in
each
quarter
of
the
calendar
year.
EUbookshop v2
Die
zu
zahlende
Steuer
ist
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
auf
die
Lieferungen
erhobenen
Steuern
und
den
den
einzelnen
Steuerperioden
zuzurechnenden
Abzügen.
The
tax
payable
is
the
difference
between
taxes
on
supplies
and
deductions
attributed
to
each
tax
period.
EUbookshop v2
Die
Hauptquellen
für
die
Finanzierung
individueller
Ausbildungsmaßnahmen
sind
die
Staatskasse,
in
die
eine
von
allen
Beschäftigten
zu
zahlende
gesetzliche
Steuer,
die
sogenannte
Ausbildungs-
und
Beschäftigungsabgabe
in
Höhe
von
1%
fließt,
und
der
Europäische
Sozial-
und
Regionalfonds.
The
main
financial
sources
for
the
funding
of
individual
training
are
the
Exchequer,
which
includes
a
statutory
tax
of
1
%
on
all
employees
(the
Training
and
Employment
Levy)
and
the
European
Social
and
Regional
Funds.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
heißt
das,
dass
darin
auch
jene
Rechnungen
enthalten
sein
müssen,
die
vor
dem
1.
Januar
2013
erstellt
wurden,
deren
zu
zahlende
Steuer
aber
erst
am
1.
Januar
2013
oder
später
ermittelt
wurde
oder
für
die
der
Steuerpflichtige
sein
Steuerabzugsrecht
unter
Ausnutzung
der
gesetzlichen
Möglichkeit
im
Jahr
2013
geltend
macht.
In
practice,
this
means
that
invoices
issued
prior
to
1
January
2013
and
where
the
payable
tax
is
assessed
on
or
after
1
January
2013
must
also
be
included
in
the
domestic
summary
report,
whereby
taxpayers
may
take
advantage
of
the
law
and
exercise
their
tax
deduction
right
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelung
tritt
in
Kraft,
wenn
die
in
diesem
Land
zu
zahlende
Steuer
niedriger
ist,
als
die
Hälfte
der
gemäß
den
Regeln
vom
Land
des
Mutterunternehmens
berechneten
zu
zahlenden
Steuer.
The
regulation
enters
into
force
if
the
tax
payable
in
this
country
is
lower
than
half
of
the
payable
tax
calculated
based
on
the
rules
of
the
country
where
the
parent
company
is
resident.
ParaCrawl v7.1
Wenn
kein
Gewinn
erzielt
wird
oder
die
zu
zahlende
Steuer
unter
dem
3%igen
Selbstbehalt
liegt,
kann
der
Verkäufer
die
Hacienda
um
eine
Rückerstattung
bitten.
If
no
profit
is
made
or
the
tax
payable
amounts
to
less
than
the
3%
retention,
the
seller
can
ask
Hacienda
for
a
refund.
ParaCrawl v7.1
Ob
dies
zutrifft
oder
nicht,
und
der
zu
zahlende
Steuer-
oder
Zollbetrag
hängt
von
Ihrem
Reiseziel
und
dem
Gesamtwert
Ihrer
Einkäufe
ab.
Whether
or
not
this
applies
and
the
amount
of
the
duty
or
tax
to
be
paid
depends
on
the
destination
and
the
total
value
of
your
purchase.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Reihe
von
Nuancen
zu
beachten,
die
mit
der
Berichterstattung
verbunden
sind,
wenn
die
zu
zahlende
Steuer
für
verschiedene
Arten
von
Aktivitäten
gezahlt
wird.
It
should
be
noted
a
number
of
nuances
associated
with
the
reporting
when
paying
the
tax
under
consideration
for
various
types
of
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
ab
2017
auf
IFRS
umstellen,
ist
eine
logische
Ergänzung,
dass
die
zu
zahlende
Steuer
des
Jahres
vor
dem
Umstellungssteuerjahr
mit
dem
ab
2017
gültigen,
einheitlichen
Satz
von
9%
umgerechnet
werden
soll.
For
those
making
the
transition
in
2017,
the
tax
payable
for
the
year
preceding
the
fiscal
year
of
the
transition
has
to
be
recalculated
with
the
flat
9%
corporate
income
tax
rate
effective
from
2017.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnet
werden
sie
mit
zwei
Zahlen,
wobei
die
erste
eigentlich
nur
für
die
in
Großbritannien
zu
zahlende
Steuer
Bedeutung
hat.
They
are
named
by
two
figures,
the
first
one
having
a
special
meaning
only
for
the
tax
to
be
paid
in
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1