Translation of "Zu zahlende steuer" in English

Er bildet die Grundlage für die zu zahlende Steuer.
This account is the basis for the charge to duty.
EUbookshop v2

Aus der Differenz der beiden ermittelten Steuerbeträge ergibt sich die effektiv zu zahlende Steuer.
The tax to be paid is the remainder.
EUbookshop v2

Ein Arbeitgeber ist verpflichtet, die auf das Gehalt eines Arbeitnehmers zu zahlende Steuer monatlich abzuziehen.
An employer is obligated to deduct on a monthly basis the tax payable on an employee's salary.
ParaCrawl v7.1

Die auf der Rechnung ausgewiesenen Beträge können in jeder Währung angegeben sein, sofern die zu zahlende Steuer in Landeswährung umgerechnet ist.
They accept that the amounts which appear on the invoice may be indicated in any currency, on condition that the amount of tax to be paid is converted into the national currency.
TildeMODEL v2018

Die auf der Rechnung ausgewiesenen Beträge können in jeder Währung angegeben sein, sofern die zu zahlende Steuer Mehrwertsteuer nach Anwendung der in Artikel 88 geregelten Umrechnungsmethode gemäß Artikel 11 Teil C Absatz 2 in der Landeswährung Währung des Mitgliedstaats angegeben ist, in dem die Lieferungen der Ort der Lieferung von Gegenständen durchgeführt oder die Dienstleistungen erbracht werden beziehungsweise der Dienstleistung gelegen ist.
The amounts which appear on the invoice may be expressed in any currency, provided that the amount of tax to be paid VAT payable is expressed in the national currency of the Member State where in which the supply of goods or services takes place, using the conversion mechanism laid down in Article 11 C(2) Article 88.
TildeMODEL v2018

In diese Kategorie stuft Dänemark Unternehmen ein, bei denen die zu zahlende nationale Steuer mindestens 0,5 % des Wertzuwachses beträgt, sowie Industrieverfahren, die als „aufwendige Verfahren“ im Sinne des dänischen Gesetzes über Kohlendioxid zu betrachten sind (siehe Fußnote 4).
In this category, Denmark includes businesses where the national tax payable amounts to at least 0,5 % of the added value and industry defined as ‘heavy process’ pursuant to the Danish Act on CO 2 (see footnote 4).
DGT v2019

In diesem Fall wurde den Kasinos Korfu, Mont Parnes und Thessaloniki (und bis 1999 auch dem Kasino Rhodos) [50] ein Vorteil verschafft, der einer Minderung der Steuerbemessungsgrundlage gleichkommt, da — wie weiter oben erläutert — speziell für diese Kasinos Bestimmungen gelten, nach denen die pro Besucher zu zahlende Steuer niedriger festgesetzt wird als für die anderen Kasinos.
In this case, the casinos Corfu, Mont Parnès and Thessaloniki (as well as Rhodes casino, until 1999 [50]), benefit from an advantage similar to a reduction in the tax base, since, as previously explained, ad hoc provisions specific to these casinos set the tax which they must pay per admission at a lower level compared to that imposed on other casinos.
DGT v2019

Ist die für das laufende Jahre zu zahlende Körperschaft steuer niedriger als der abzugsfahige Betrag, so können beide Arten von Gutschriften auf die folgenden vier Jahre vorgetragen werden.
For both types of tax credit, if the amount of corporate income tax for the current year is less than the deductible amount, the benefit may be carried over during the next four years.
EUbookshop v2

Die zu zahlende Steuer wird gesenkt, wenn das Haushaltseinkommen 20 000 IRL übersteigt, jedoch nicht über 25 000 IRL beträgt.
The tax payable is reduced if the house hold income exceeds IRL 20000 but does not exceed IRL 25 000.
EUbookshop v2

Bei den kleinen steuerpflichtigen Einzelhändlern, deren Jahresumsatz über 2 Mio. ESC liegt und deren Erwerbsvolumen im vorangegangenen Geschäftsjahr unter 7,5 Mio. ESC lag, wird die zu zahlende Steuer vierteljärhlich unter Anwendung eines Koeffizienten von 25% auf den Betrag der Vorsteuer berechnet, die in jedem Vierteljahr des Kalenderjahrs auf den Erwerb von Gegenständen mit dem Ziel des Wiederverkaufs gezahlt wurde.
In the case of small taxable retailers with an annual turnover in excess of ESC 2 000 000 whose volume of purchases in the preceding calendar year amounted to less than ESC 7.5 million, the tax due is calculated on a quarterly basis through the application of a 25% coefficient to the amount of the tax paid on purchases of goods for resale which were effected in each quarter of the calendar year.
EUbookshop v2

Bei den kleinen steuerpflichtigen Einzelhändlern, deren Einkaufsvolumen im vorhergehenden Geschäftsjahr unter 7,5 Millionen ESC lag, wird die zu zahlende Steuer vierteljährlich unter Anwendung eines Koeffizienten von 25 % auf den Betrag der Vorsteuer berechnet, die in jedem Vierteljahr des Kalenderjahrs auf den Einkauf von Gütern mit dem Ziel des Wie derverkaufs gezahlt wurde.
In the case of small retailers, taxpayers whose volume of purchases in the preceding calendar year amounted to less than ESC 7.5 million, the tax due is calculated on a quarterly basis through the application of a 25 % coefficient to the amount of the tax paid on purchases of goods for re sale which were effected in each quarter of the calendar year.
EUbookshop v2

Von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von 5 Jahren zu zahlende Steuer due par certains débitants verschuldigd door bepaalde de boissons fermentées/ slijters van gegiste dranken)
Five-yearly tax to be paid by certain operators of establishments for the sale of fermented beverages
EUbookshop v2

Bei den kleinen steuerpflichtigen Einzelhändlern, deren Einkaufsvolumen im vorhergehenden Geschäftsjahr unter 7,5 Millionen ESC lag, wird die zu zahlende Steuer vierteljährlich in Anwendung eines Koeffizienten von 25 % auf den Betrag der Vorsteuer berechnet, die in jedem Vierteljahr des Kalenderjahrs auf den Wareneinkauf von Gütern mit dem Ziel des Wiederverkaufs gezahlt wurde.
In the case of small retailers, taxpayers whose volume of purchases in the preceding calendar year amounted to less than ESC 7.5 million, the tax due is calculated on a quarterly basis through the application of a 25 % coefficient to the amount of the tax paid on purchases of goods for re sale which were effected in each quarter of the calendar year.
EUbookshop v2

Die zu zahlende Steuer ist der Unterschiedsbetrag zwischen den auf die Lieferungen erhobenen Steuern und den den einzelnen Steuerperioden zuzurechnenden Abzügen.
The tax payable is the difference between taxes on supplies and deductions attributed to each tax period.
EUbookshop v2

Die Hauptquellen für die Finanzierung individueller Ausbildungsmaßnahmen sind die Staatskasse, in die eine von allen Beschäftigten zu zahlende gesetzliche Steuer, die sogenannte Ausbildungs- und Beschäftigungsabgabe in Höhe von 1% fließt, und der Europäische Sozial- und Regionalfonds.
The main financial sources for the funding of individual training are the Exchequer, which includes a statutory tax of 1 % on all employees (the Training and Employment Levy) and the European Social and Regional Funds.
EUbookshop v2

In der Praxis heißt das, dass darin auch jene Rechnungen enthalten sein müssen, die vor dem 1. Januar 2013 erstellt wurden, deren zu zahlende Steuer aber erst am 1. Januar 2013 oder später ermittelt wurde oder für die der Steuerpflichtige sein Steuerabzugsrecht unter Ausnutzung der gesetzlichen Möglichkeit im Jahr 2013 geltend macht.
In practice, this means that invoices issued prior to 1 January 2013 and where the payable tax is assessed on or after 1 January 2013 must also be included in the domestic summary report, whereby taxpayers may take advantage of the law and exercise their tax deduction right in 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Regelung tritt in Kraft, wenn die in diesem Land zu zahlende Steuer niedriger ist, als die Hälfte der gemäß den Regeln vom Land des Mutterunternehmens berechneten zu zahlenden Steuer.
The regulation enters into force if the tax payable in this country is lower than half of the payable tax calculated based on the rules of the country where the parent company is resident.
ParaCrawl v7.1

Wenn kein Gewinn erzielt wird oder die zu zahlende Steuer unter dem 3%igen Selbstbehalt liegt, kann der Verkäufer die Hacienda um eine Rückerstattung bitten.
If no profit is made or the tax payable amounts to less than the 3% retention, the seller can ask Hacienda for a refund.
ParaCrawl v7.1

Ob dies zutrifft oder nicht, und der zu zahlende Steuer- oder Zollbetrag hängt von Ihrem Reiseziel und dem Gesamtwert Ihrer Einkäufe ab.
Whether or not this applies and the amount of the duty or tax to be paid depends on the destination and the total value of your purchase.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Reihe von Nuancen zu beachten, die mit der Berichterstattung verbunden sind, wenn die zu zahlende Steuer für verschiedene Arten von Aktivitäten gezahlt wird.
It should be noted a number of nuances associated with the reporting when paying the tax under consideration for various types of activities.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die ab 2017 auf IFRS umstellen, ist eine logische Ergänzung, dass die zu zahlende Steuer des Jahres vor dem Umstellungssteuerjahr mit dem ab 2017 gültigen, einheitlichen Satz von 9% umgerechnet werden soll.
For those making the transition in 2017, the tax payable for the year preceding the fiscal year of the transition has to be recalculated with the flat 9% corporate income tax rate effective from 2017.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet werden sie mit zwei Zahlen, wobei die erste eigentlich nur für die in Großbritannien zu zahlende Steuer Bedeutung hat.
They are named by two figures, the first one having a special meaning only for the tax to be paid in Great Britain.
ParaCrawl v7.1