Translation of "Zu zahlende" in English
Die
von
den
Reedern
zu
zahlende
Gebühr
wird
wie
folgt
festgelegt:
The
fees
to
be
paid
by
the
vessel
owners
are
calculated
as
follows:
DGT v2019
Pflo
ist
der
variable
zu
zahlende
Preis;
Pflo
is
the
floating
payable
price;
DGT v2019
Pfix
ist
der
feste
zu
zahlende
Preis;
Pfix
is
the
fixed
payable
price;
DGT v2019
Der
dem
Erzeuger
zu
zahlende
Mindestpreis
wird
auf
folgender
Grundlage
bestimmt:
The
minimum
price
to
be
paid
to
producers
shall
be
calculated
on
the
basis
of:
TildeMODEL v2018
Der
Ausfuhrpreis
ist
der
tatsächlich
gezahlte
oder
zu
zahlende
Preis
des
betreffenden
Schiffes.
The
export
price
shall
be
the
price
actually
paid
or
payable
for
the
vessel
under
consideration.
DGT v2019
Artikel
4
unseres
Vorschlags
behandelt
die
zu
zahlende
Entschädigung.
Article
4
of
our
proposal
deals
with
compensation
to
be
paid.
EUbookshop v2
Der
jährlich
zu
zahlende
Jahresnominalzinssatz
beträgt
9,75
%,
die
Laufzeit
acht
Jahre.
The
bonds
carry
a
nominal
interest
rate
of
9.75%,
payable
annually
for
an
eight-year
term.
EUbookshop v2
Der
vom
Abnehmer
oder
Dienstleistungsempfänger
zu
zahlende
Preis
muss
nämlich
so
festgesetzt
sein,
The
Commission
said
that
it
was
ready
to
accept
that
argument
and
to
waive
the
correction
in
this
respect
if
the
Italian
Government
would
provide
EUbookshop v2
In
Fall
i
beträgt
der
vom
Fonds
zu
zahlende
Höchstsatz
einen
Jahreslohn.
In
case
i
-
above,
the
maximum
amount
payable
by
the
Fund
is
a
year's
wage.
EUbookshop v2
Die
zu
zahlende
Mindestrate
beträgt
ein
Vierzigstel
der
vollen
Rente.
The
minimum
rate
payable
is
one-fortieth
of
the
full
pension.
EUbookshop v2
Der
zu
zahlende
Lohn
richtet
sich
nach
tarifvertraglichen
Vereinbarungen.
The
wage
is
paid
in
accordance
with
collective
agreements.
EUbookshop v2
Negativ
schlagen
für
die
Haushalte
etwa
zu
zahlende
Zinsen
zu
Buche.
Any
interest
payable
is
recorded
as
a
negative
item.
EUbookshop v2
Negativ
schlagen
für
die
Haushalte
zu
zahlende
Zinsen
zu
Buche.
Any
interest
or
rent
payable
by
the
households
is
recorded
as
a
negative
item.
EUbookshop v2
Allerdings
kann
sich
die
zu
zahlende
Entschädigung
auf
bis
zu
8
Jahresverdienste
belaufen.
The
Labour
Court
must
grant
the
employer's
request
if
a
cause
for
extraordinary
dismissal
is
proved.
EUbookshop v2
Er
bildet
die
Grundlage
für
die
zu
zahlende
Steuer.
This
account
is
the
basis
for
the
charge
to
duty.
EUbookshop v2
Negativ
schlagen
für
die
Haushalteetwa
zu
zahlende
Zinsen
zu
Buche.
Any
interest
payable
is
recorded
as
a
negative
item.
EUbookshop v2