Translation of "Zu wenig ressourcen" in English
Da
gibt's
zu
viel
auf
einem
Fleck
und
zu
wenig
Ressourcen.
There's
too
many
people.
Not
enough
resources.
It's
a
war
zone.
OpenSubtitles v2018
Sie
entwickeln
Software,
haben
aber
zu
wenig
eigene
Ressourcen?
You
are
developing
software
but
you
do
not
have
enough
resources?
CCAligned v1
Haben
Sie
zu
wenig
Zeit
und
Ressourcen
für
Ihr
Projekt?
You
have
too
little
time
or
too
few
resources
for
your
project?
CCAligned v1
Das
Bedürfnis,
zu
wenig
genutzte
Ressourcen
auszuschöpfen,
muss
nicht
auf
materielle
Gegenstände
beschränkt
sein.
The
urge
to
exploit
under-utilized
resources
should
not
be
confined
to
material
assets.
News-Commentary v14
Entwicklung
von
Strategien
zur
Förderung
der
Nutzung
von
zu
wenig
genutzten
tiergenetischen
Ressourcen,
die
sich
auf
europäischer
Ebene
als
nützlich
erweisen
könnten.
Development
of
strategies
which
promote
the
utilisation
of
under-utilised
animal
genetic
resources
that
could
be
of
interest
on
a
European
level.
DGT v2019
Wenn
Sie
ausführen,
dass
wir
für
FRONTEX
im
Moment
mehr
Ressourcen
brauchen,
würde
mich
noch
interessieren,
ob
Sie
nicht
auch
der
Ansicht
sind,
dass
die
Staaten
bisher
zu
wenig
bereit
waren,
Ressourcen
bereitzustellen,
um
FRONTEX
stark
zu
machen.
Given
that
you
state
that
we
currently
need
more
resources
for
Frontex,
I
would
be
interested
to
hear
whether
you
are
not
also
of
the
opinion
that
the
Member
States
have
hitherto
been
too
unwilling
to
provide
the
resources
to
make
Frontex
strong.
Europarl v8
Insbesondere
ergab
die
Prüfung
des
Hofes,
dass
die
mit
der
Verwaltung
betrauten
Stellen
der
Kontrolle
und
Evaluierung
zu
wenig
Ressourcen
zugewiesen
hatten.
In
particular
the
Court
identified
a
lack
of
resources
devoted
to
control
and
evaluation
by
the
managing
bodies.
TildeMODEL v2018
Heute
gibt
eszu
viele
Fangschiffe
und
zu
wenig
reichhaltige
Ressourcen,
weshalb
sich
manche
Fischbestände
nichtmehr
erholen
können.
Because
too
many
vessels
are
fishing
for
too
few
resources,
preventingcertain
stocks
from
replenishing.
EUbookshop v2
Ein
Weg,
den
größeren
Algorithmus
dennoch
mit
der
dafür
zu
wenig
Ressourcen
aufweisenden
rekonfigurierbaren
Schaltung
auszuführen,
besteht
darin,
diese
Schaltung
beispielsweise
entsprechend
einem
vorgegebenen
Programmfluß
für
alle
Teilalgorithmen
des
größeren
Algorithmus
nacheinander
einzeln
zu
konfigurieren.
One
way
of
still
executing
the
larger
algorithm
using
the
reconfigurable
circuit
which
has
too
few
resources
for
this
purpose
is
to
configure
this
circuit
individually
for
all
subalgorithms
of
the
larger
algorithm
in
succession,
for
example
on
the
basis
of
a
prescribed
program
flow.
EuroPat v2
Der
Einsatz
dieser
zu
wenig
genutzten
Ressourcen
könnte
zu
einem
dauerhaften
Wachstumsschub
in
der
EU
beitragen'.
Employing
these
under-utilised
resources
could
help
to
significantly
increase
growth
in
the
EU
on
a
lasting
basis'.
EUbookshop v2
Die
Ressourcen
im
Tourismusbereich
sind
dort
möglicherweise
geringer
als
in
allen
übrigen
Regionen,
wohingegen
zu
wenig
genutzte
landwirtschaftliche
Ressourcen,
die
sich
für
Erzeugnisse
ohne
Vermarktungsprobleme
und
ohne
Gemeinschaftsüberschüsse
eignen
würden,
vergleichsweise
sehr
reichlich
vorhanden
sind.
Tourist
resources
there
are
probably
the
most
United
of
all
regions
whereas
underutilised
agricultural
resources,
suitable
for
products
with
no
marketing
problems
and
no
Community
surpluses,
are
comparatively
most
extensive.
EUbookshop v2
Laut
dem
von
Keer
im
Jahr
2012
veröffentlichten
Strategiepapier
"New
Product
Introduction
(NPI):
Seven
Best
Practices"
zählen
zu
den
typischen
Warnsignalen
für
Schwächen
im
NPI-Prozess
fehlendes
Verständnis
oder
Unterstützung
durch
das
Management,
zu
wenig
Kapital
und
Ressourcen
einschließlich
Expertenwissen,
unrealistische
Zeitpläne,
nicht
skalierbares
Design,
fehlerhafte
oder
unvollkommene
Tests,
ungeeignete
Werkzeuge
für
die
Produktion
sowie
mangelnde
Kommunikation.
Typical
warning
signs
of
NPI
weakness
include
a
lack
of
management
understanding
or
support;
insufficient
capital
and
resources,
including
expertise;
unrealistic
schedules;
designs
that
are
not
scalable;
faulty
or
incomplete
testing;
incorrect
tooling
for
manufacturing;
and
poor
communications,
according
to
a
2012
white
paper
Keer
authored
titled
"New
Product
Introduction
(NPI):
Seven
Best
Practices."
GAINING
PERSPECTIVE
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
stellen
sich
viele
Unternehmer,
haben
aber
eigentlich
zu
wenig
Zeit,
knappe
Ressourcen
und
nicht
die
nötigen
Kontakte,
um
dieses
Problem
professionell
&
erfolgreich
zu
lösen.
This
question
occurs
for
many
businessmen,
but
they
have
no
time,
scarce
resources
and
not
enough
contacts
for
a
successful
solution.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
werden
den
Lehrkräften
zur
gezielten
Vermittlung
sozialer
Kompetenz
keine
bzw.
zu
wenig
Ressourcen
zur
Verfügung
gestellt.
On
the
other
hand,
teachers
are
provided
with
too
few
or
no
resources
for
the
targeted
teaching
of
social
competence.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Sicherheitsteams
haben
einfach
zu
wenig
Zeit
und
zu
wenig
Ressourcen,
um
die
benötigten
Informationen
für
genaue
Vorhersagen
zu
potenziellen
Sicherheitsbedrohungen
effizient
zu
sammeln.
For
most
security
teams,
there’s
simply
too
little
time
and
too
few
resources
to
efficiently
gather
the
information
needed
to
make
accurate
predictions
on
potential
security
threats.
CCAligned v1
Falls
Sie
zu
wenig
Ressourcen
haben,
um
Architekten,
Statiker,
Techniker,
Firmen,
Projektsteuerung
einzeln
zu
beauftragen
und
zu
überwachen,
bieten
wir
Ihnen
in
Zusammenarbeit
mit
erfahrenen
Partnern
eine
Komplettlösung
für
Ihr
Projekt
an,
von
der
Planungsphase
über
die
Ausführung
bis
zur
schlüsselfertigen
Übergabe
an
Sie.
If
you
have
too
few
resources
to
commission
and
oversee
architects,
structural
engineers,
technicians,
companies
and
project
management
individually,
we
offer
you
an
all-in
project
solution
in
collaboration
with
experienced
partners,
from
the
planning
phase
to
implementation
and
turnkey
delivery.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Sicherheitsteams
gibt
es
einfach
zu
wenig
Zeit,
zu
wenig
Ressourcen
und
zu
viele
Daten,
um
potenzielle
Sicherheitsbedrohungen
effizient
zu
finden.
For
most
security
teams,
there’s
simply
too
little
time,
too
few
resources
and
too
much
data
to
efficiently
find
potential
security
threats.
ParaCrawl v7.1
Weil
ein
Marsch
im
Vergleich
zu
anderen
Möglichkeiten,
eine
Botschaft
effizient
zu
kommunizieren,
relativ
wenig
Ressourcen
benötigt,
wird
er
häufig
von
machtlosen
Teilen
der
Gesellschaft
verwendet,
von
jenen,
die
keine
andere
Möglichkeit
haben,
ihrer
Stimme
Gehör
zu
verschaffen.
Because
holding
a
march
requires
relatively
fewer
resources
compared
to
other
ways
of
efficiently
communicating
a
message,
it
is
frequently
used
by
the
powerless
who
cannot
otherwise
make
their
voice
heard.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Oktober
2007
meldet
Viking
Systems,
dass
sie
über
zu
wenig
Ressourcen
verfügen,
um
die
angekündigte
Betriebsübernahme
von
Tuebingen
Scientific
Medical
zu
vollziehen.
On
October
15th
2007
Viking
Systems
notified
it
does
not
have
the
resources
to
pursue
the
previously
announced
acquisition
plans
for
Tuebingen
Scientific
Medical.
ParaCrawl v7.1
Innovation
gehört
zu
den
wenigen
Ressourcen,
die
komplett
kostenlos
sind.
Innovation
is
one
of
the
few
resources
that
is
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie,
Komponenten
modular
zu
konzipieren,
beansprucht
weniger
Ressourcen
und
senkt
kontinuierlich
die
Produktkosten.
The
strategy
of
designing
components
to
be
modular
places
less
demand
on
resources
and
continuously
lowers
product
costs.
ParaCrawl v7.1
Nichts
steht
da
von
der
Ausarbeitung
gemeinsamer
Programme
zur
nachhaltigen
Entwicklung
der
Weltwirtschaft,
zur
Verpflichtung
auf
bessere
Lebensqualität,
zu
weniger
Verbrauch
natürlicher
Ressourcen
zur
Stärkung
des
multilateralen
Systems.
It
does
not
contain
anything
about
setting
up
joint
programmes
for
sustainable
development
in
the
world
economy,
nor
does
it
say
anything
about
commitment
to
a
better
quality
of
life,
about
using
fewer
natural
resources,
or
about
strengthening
the
multilateral
system.
Europarl v8
Aber
in
diesen
Anfangstagen,
als
man
uns
erzählte,
dass
wir
zu
wenige
Truppen
und
Ressourcen
hätten,
haben
wir
in
Afghanistan
viele
Fortschritte
gemacht.
But
in
those
early
days
when
we're
told
we
didn't
have
enough
troops
and
enough
resources,
we
made
a
lot
of
progress
in
Afghanistan.
TED2013 v1.1
Im
schlimmsten
Fall
gibt
es
nicht
genügend
Jobs
im
öffentlichen
Gesundheitssektor,
wo
die
meisten
armen
Leute
behandelt
werden,
zu
wenig
politischen
Willen,
zu
wenige
Ressourcen,
zu
wenig
von
allem
--
einfach
zu
viele
Patienten
ohne
Versorgung.
In
the
worst
cases,
there
are
simply
not
enough
jobs
in
the
public
health
sector,
where
most
poor
people
are
treated,
not
enough
political
will,
not
enough
resources,
not
enough
anything
—
just
too
many
patients
with
no
care.
TED2020 v1
Deshalb
ist
es
für
China
sinnvoll,
sein
wissenschaftliches
Können
auf
neue
Technologien
zu
konzentrieren,
die
weniger
Ressourcen
verbrauchen.
So
it
makes
sense
for
China
to
focus
its
scientific
prowess
on
new
technologies
that
use
fewer
resources.
News-Commentary v14
Das
Programm
wurde
zwar
ordentlich
verwaltet,
war
jedoch
mit
zu
wenigen
Ressourcen
ausgestattet,
als
dass
es
einen
größeren
Beitrag
und
mehr
Ressourcen
für
die
Lösung
von
datenbezogenen
Hindernissen
oder
für
den
Start
ausgeweiteter
Dienste
für
bestimmte
Nutzergruppen
oder
für
innovative
Beschaffungsstrategien
hätte
bereitstellen
können.
The
programme
was
however
properly
managed
but
under-resourced
to
devote
more
input
and
resources
to
solving
data
related
obstacles
or
to
launching
extended
services
for
particular
user
groups
or
innovative
procurement
strategies.
TildeMODEL v2018
Der
Mangel
an
umfassenden
Indikatoren
für
Behinderung
in
dieser
Strategie
hat
bewirkt,
dass
dem
Thema
Behinderung
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet
und
zu
wenige
Informationen
und
Ressourcen
bereitgestellt
werden.
The
lack
of
comprehensive
indicators
for
disability
in
this
strategy
has
led
to
a
lack
of
attention,
information
and
allocation
of
resources
to
disability.
TildeMODEL v2018
Der
Mangel
an
umfassenden
Indikatoren
für
Behinderung
in
dieser
Strategie
bewirkt,
dass
dem
Thema
Behinderung
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet
und
zu
wenige
Informationen
und
Ressourcen
bereitgestellt
werden.
The
lack
of
comprehensive
indicators
for
disability
in
this
strategy
means
a
lack
of
attention/information
and
resources
to
disability.
TildeMODEL v2018
Sie
zeigt,
dass
viele
Lehrer
aus
der
Schule
flüchten,
es
zu
wenige
Ressourcen
gibt,
um
sich
um
schwierigere
Schüler
zu
kümmern.
It
shows
that
lots
of
teachers
are
fleeing
this
school.
There
are
too
few
resources
to
take
care
of
the
more
demanding
students.
OpenSubtitles v2018
Produktion
und
Konsum
ökologisch
ver
träglicher
zu
machen
heißt,
weniger
Ressourcen
je
Einheit
des
BIP
zu
verbrauchen.
More
sustainable
production
and
consumption
patterns
mean
using
fewer
resources
per
unit
of
GDP.
EUbookshop v2
Die
Herausforderung,
die
Afghanistan
darstellt,
wurde
von
Anfang
an
unterschätzt,
und
das
Bündnis
hat
die
Mission
mit
zu
wenigen
Ressourcen
ausgestattet.
The
challenge
posed
by
Afghanistan
was
underestimated
from
the
start,
and
the
Alliance
has
under-resourced
it.
News-Commentary v14
In
der
Tat
ist
es
tief
in
unserer
Nachhaltigkeitsstrategie
verwurzelt,
unsere
Kunden
dabei
zu
unterstützen,
mit
weniger
Ressourcen
mehr
zu
erreichen.
Indeed
helping
our
customers
to
achieve
more
with
less
is
at
the
heart
of
our
sustainability
strategy.
ParaCrawl v7.1