Translation of "Zu weit gefasst" in English

Eine interessierte Partei wandte ein, die Warendefinition sei zu weit gefasst.
One interested party argued that the product scope is defined too widely.
DGT v2019

Die vorgeschlagene Begriffsbestimmung erscheint zu weit gefasst und zu ver­schwommen.
The proposed definition appears to be very wide and ambiguous.
TildeMODEL v2018

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates scheine diesbezüglich zu weit gefasst.
In other words Europe's geographical links with Asia would be complete.
EUbookshop v2

Diese Kategorien sind jedoch zu weit gefasst für die problemorientierte Polizeiarbeit.
But these categories are too broad for problem-oriented policing.
ParaCrawl v7.1

Ich finde das aber ein bisschen zu weit gefasst.
But I find this to be a little broad.
ParaCrawl v7.1

Zweitens sind die Nichtdiskriminierungsbestimmungen viel zu weit gefasst und öffnen Missbrauch Tür und Tor.
Secondly, anti-discrimination provisions are ludicrously wide-ranging and open to abuse.
Europarl v8

Nach Auffassung der Kommission ist die in Änderungsantrag 56 gegebene Definition zu weit gefasst.
It is the Commission' s view that the definition in Amendment No 56 is too wide.
Europarl v8

Die Vorbringen, die Warendefinition der Untersuchung sei zu weit gefasst, werden daher vorläufig zurückgewiesen.
Claims that the product scope of the investigation was too wide are therefore provisionally rejected.
DGT v2019

Das Argument, dass die Produktdefinition zu weit gefasst sei, wurde daher zurückgewiesen.
The argument that the product definition was too broad was therefore rejected.
DGT v2019

Außerdem ist die nationale Definition des „Herstellers von Batterien oder Akkumulatoren“ zu weit gefasst.
In addition the scope of the national definition of “producer of battery and accumulator” is too wide.
TildeMODEL v2018

Das ist uns für das Affiliate-Marketing aber noch viel zu weit gefasst, richtig?
But, that’s way too broad for an affiliate-marketing niche, right?
ParaCrawl v7.1

Der Anwendungsbereich ist viel zu weit gefasst und beinhaltet Dienstleistungen allgemeinen (wirtschaftlichen) Interesses.
The scope is much too wide and includes services of general (economic) interest.
ParaCrawl v7.1

Maxime Cerutti erachtete den Kommissionsvorschlag zur Arbeitsbehörde in seiner jetzigen Form als zu weit gefasst.
Maxime Cerutti considered the Commission proposal on the Labour Authority in its current form as too broadly defined.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung des BIBB-Hauptausschusses ist die Zielgruppe im vorliegenden Gesetzentwurf weiterhin zu weit gefasst.
In the BIBB Board's view, the target group in the current draft legislation is still too broadly defined.
ParaCrawl v7.1

Die Zielgruppe ist im vorliegenden Gesetzentwurf weiterhin zu weit gefasst, insbesondere bei der geplanten Ermessensleistung.
The target group in the current bill continues to be too broadly defined, particularly with regard to the planned discretionary bonus.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff der "Familienmitglieder" ist zum Beispiel zu weit gefasst und es besteht die Gefahr, dass er missbraucht wird.
For example, the notion of 'family members' is too broad and risks being abused.
Europarl v8

Insofern schiene ein Einschluss Brandenburgs, abgesehen von den Randbereichen Berlins, schon zu weit gefasst, wie auch der Rückzug der BGB aus dem Land Brandenburg und die Konzentration auf die Kernregion indiziert.
The inclusion of Brandenburg, apart from the areas adjoining Berlin, therefore seemed to be casting the net too wide, as BGB’s withdrawal from Brandenburg and its concentration on the core region also suggest.
DGT v2019

Das betrifft die Definition des Begriffs 'Familie', die zu weit gefasst ist und mit der offenbar die Anerkennung der Definition des Begriffs 'unverheirater Lebenspartner' als Familienangehöriger in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften erzwungen werden soll.
They concern the definition of the family, an excessively broad definition, which appears to seek to force national legislation to recognise the definition of an unmarried partner as a family member.
Europarl v8

Die Ergänzungen in Änderungsantrag 1 sind meines Erachtens für eine spezielle Anwendung im Rahmen der Beihilfegewährung auch zu weit gefasst.
The additions mentioned in the first amendment are in my view also too broad for specific application in the context of granting aid.
Europarl v8

Wird die Definition zu weit gefasst - den Vorschlägen zufolge würde sie in einigen Fällen die gesamte Biosphäre umfassen - dann ist es nicht mehr überschaubar.
If the definition is too wide - as it is proposed, it would cover, in some cases, the whole biosphere - it will be unmanageable.
Europarl v8

Wir meinen, dass Ihre Definition der wirtschaftlich beherrschenden Stellung zu weit gefasst ist und die alte Definition mehr Klarheit in sich birgt.
We believe that your definition of the ‘economically dominant position’ is too broad and that the old definition is potentially clearer.
Europarl v8

Wird die Grenze zwischen Normalität und Störung zu weit gefasst, könnten Personen durch Fehldiagnosen zu Schaden kommen und unnötigen und potenziell abträglichen Behandlungen unterzogen werden.
Draw the line between normality and disorder too broadly, and individuals may suffer incorrect diagnoses and undergo needless and potentially harmful treatment.
News-Commentary v14

Er behauptete ferner, der Antrag sei unbegründet, von schlechter Qualität und beruhe auf Annahmen, die Warendefinition sei zu weit gefasst und fasse zu unterschiedliche Waren in einer Gruppe zusammen, außerdem gebe es zu viele vertrauliche Elemente.
It also alleged that the complaint was unsubstantiated, of poor quality and based on assumptions, the product scope was too broad and groups together too different products, and there were too many confidential elements.
DGT v2019