Translation of "Zu verwenden" in English

Das heißt: völlige Freiheit für jeden, 5 % Ersatzfette zu verwenden.
That means complete freedom for everyone to use 5 % alternative fats.
Europarl v8

Um ein Bild zu verwenden: das Feuer schwelt noch unter der Asche!
We therefore need to ensure that democracy flourishes in the territory, at local level.
Europarl v8

Andorra ist berechtigt, den Euro als offizielle Währung zu verwenden.
Andorra shall be entitled to use the euro as its official currency.
DGT v2019

Zur Berechnung von NOx ist der Feuchtigkeits-Korrekturfaktor kH wie nachstehend beschrieben zu verwenden.
For the calculation of NOx, the humidity correction factor kH, as described here below, shall be used.
DGT v2019

Im obigen Piktogramm sind als Maßeinheit Milliliter zu verwenden.
The measure used in the above pictogram shall be millilitres.
DGT v2019

Der TWchronisch ist zur Berechnung des kritischen Verdünnungsvolumens zu verwenden.
The TFchronic shall be used when calculating the critical dilution volume criterion.
DGT v2019

Der TWakut ist zur Berechnung des kritischen Verdünnungsvolumens zu verwenden.
The TFacute shall be used when calculating the critical dilution volume criterion.
DGT v2019

Für die NMHC-Analyse ist ein automatisierter GC mit einem FID zu verwenden.
For NMHC an automated GC with a FID shall be used.
DGT v2019

Bei Bestandsänderung ist einer der folgenden Codes zu verwenden:
For inventory changes, one of the following codes must be used:
DGT v2019

Es ist die Materialbeschreibung gemäß Anhang III Nummer 14 dieser Verordnung zu verwenden.
Use the description of materials as laid out in Annex III (14) to this Regulation.
DGT v2019

Als Dezimalzeichen ist das Komma zu verwenden.
The comma is to be used as decimal symbol.
DGT v2019

Auf die trichinoskopische Untersuchung sind mindestens 6 Minuten zu verwenden.
The trichinoscopic examination must be carried out for at least six minutes.
DGT v2019

Ist das Recht, die eigene Sprache zu verwenden, ein wichtiges Grundrecht?
Is the right to use your own language an important fundamental right?
Europarl v8

Es ist der sechsstellige Code des Harmonisierten Systems (HS6) zu verwenden.
The six digits of the Harmonised System have to be entered (HS6).
DGT v2019

Es sind folgende Codes zu verwenden:
The codes applicable are as follows:
DGT v2019

Es sind die für Feld 51 vorgesehenen Codes zu verwenden.
The codes adopted for box 51 are applicable.
DGT v2019

In diesem Fall ist auch hier ‚1‘ zu verwenden.
In this case the number “1” shall be used for this attribute.
DGT v2019

Es ist der Code in Anhang A2 zu verwenden.
The code presented in Annex A2 shall be used.
DGT v2019

Wird das Attribut verwendet, sind die folgenden Codes zu verwenden:
If this attribute is used the following codes are to be used:
DGT v2019

Wird das Attribut verwendet, ist der Ländercode gemäß Anhang A2 zu verwenden.
If this attribute is used the country code presented in Annex A2 shall be used.
DGT v2019

Es ist der Code A3 zu verwenden.
The code A3 shall be used.
DGT v2019

Es ist der Sprachencode (SPR) in Anhang A2 zu verwenden.
The language code (LNG) presented in Annex A2 shall be used.
DGT v2019

Eines der beiden folgenden Verfahren ist zu verwenden.
Either of the following two techniques shall be used.
DGT v2019

Nur bei den Bestandsänderungscodes SD und SF zu verwenden.
Use only for inventory change codes SD and SF.
DGT v2019

Zu verwenden nur mit dem Bestandsänderungscode MF.
Use only with inventory change code MF.
DGT v2019

Zu verwenden nur mit den Bestandsänderungscodes CE, CB und CC.
Use only with the inventory change codes CE, CB and CC.
DGT v2019