Translation of "Zu verwenden" in English
Das
heißt:
völlige
Freiheit
für
jeden,
5
%
Ersatzfette
zu
verwenden.
That
means
complete
freedom
for
everyone
to
use
5
%
alternative
fats.
Europarl v8
Um
ein
Bild
zu
verwenden:
das
Feuer
schwelt
noch
unter
der
Asche!
We
therefore
need
to
ensure
that
democracy
flourishes
in
the
territory,
at
local
level.
Europarl v8
Andorra
ist
berechtigt,
den
Euro
als
offizielle
Währung
zu
verwenden.
Andorra
shall
be
entitled
to
use
the
euro
as
its
official
currency.
DGT v2019
Zur
Berechnung
von
NOx
ist
der
Feuchtigkeits-Korrekturfaktor
kH
wie
nachstehend
beschrieben
zu
verwenden.
For
the
calculation
of
NOx,
the
humidity
correction
factor
kH,
as
described
here
below,
shall
be
used.
DGT v2019
Im
obigen
Piktogramm
sind
als
Maßeinheit
Milliliter
zu
verwenden.
The
measure
used
in
the
above
pictogram
shall
be
millilitres.
DGT v2019
Der
TWchronisch
ist
zur
Berechnung
des
kritischen
Verdünnungsvolumens
zu
verwenden.
The
TFchronic
shall
be
used
when
calculating
the
critical
dilution
volume
criterion.
DGT v2019
Der
TWakut
ist
zur
Berechnung
des
kritischen
Verdünnungsvolumens
zu
verwenden.
The
TFacute
shall
be
used
when
calculating
the
critical
dilution
volume
criterion.
DGT v2019
Für
die
NMHC-Analyse
ist
ein
automatisierter
GC
mit
einem
FID
zu
verwenden.
For
NMHC
an
automated
GC
with
a
FID
shall
be
used.
DGT v2019
Bei
Bestandsänderung
ist
einer
der
folgenden
Codes
zu
verwenden:
For
inventory
changes,
one
of
the
following
codes
must
be
used:
DGT v2019
Es
ist
die
Materialbeschreibung
gemäß
Anhang
III
Nummer
14
dieser
Verordnung
zu
verwenden.
Use
the
description
of
materials
as
laid
out
in
Annex
III
(14)
to
this
Regulation.
DGT v2019
Als
Dezimalzeichen
ist
das
Komma
zu
verwenden.
The
comma
is
to
be
used
as
decimal
symbol.
DGT v2019
Auf
die
trichinoskopische
Untersuchung
sind
mindestens
6
Minuten
zu
verwenden.
The
trichinoscopic
examination
must
be
carried
out
for
at
least
six
minutes.
DGT v2019
Ist
das
Recht,
die
eigene
Sprache
zu
verwenden,
ein
wichtiges
Grundrecht?
Is
the
right
to
use
your
own
language
an
important
fundamental
right?
Europarl v8
Es
ist
der
sechsstellige
Code
des
Harmonisierten
Systems
(HS6)
zu
verwenden.
The
six
digits
of
the
Harmonised
System
have
to
be
entered
(HS6).
DGT v2019
Es
sind
folgende
Codes
zu
verwenden:
The
codes
applicable
are
as
follows:
DGT v2019
Es
sind
die
für
Feld
51
vorgesehenen
Codes
zu
verwenden.
The
codes
adopted
for
box
51
are
applicable.
DGT v2019
In
diesem
Fall
ist
auch
hier
‚1‘
zu
verwenden.
In
this
case
the
number
“1”
shall
be
used
for
this
attribute.
DGT v2019
Es
ist
der
Code
in
Anhang
A2
zu
verwenden.
The
code
presented
in
Annex
A2
shall
be
used.
DGT v2019
Wird
das
Attribut
verwendet,
sind
die
folgenden
Codes
zu
verwenden:
If
this
attribute
is
used
the
following
codes
are
to
be
used:
DGT v2019
Wird
das
Attribut
verwendet,
ist
der
Ländercode
gemäß
Anhang
A2
zu
verwenden.
If
this
attribute
is
used
the
country
code
presented
in
Annex
A2
shall
be
used.
DGT v2019
Es
ist
der
Code
A3
zu
verwenden.
The
code
A3
shall
be
used.
DGT v2019
Es
ist
der
Sprachencode
(SPR)
in
Anhang
A2
zu
verwenden.
The
language
code
(LNG)
presented
in
Annex
A2
shall
be
used.
DGT v2019
Eines
der
beiden
folgenden
Verfahren
ist
zu
verwenden.
Either
of
the
following
two
techniques
shall
be
used.
DGT v2019
Nur
bei
den
Bestandsänderungscodes
SD
und
SF
zu
verwenden.
Use
only
for
inventory
change
codes
SD
and
SF.
DGT v2019
Zu
verwenden
nur
mit
dem
Bestandsänderungscode
MF.
Use
only
with
inventory
change
code
MF.
DGT v2019
Zu
verwenden
nur
mit
den
Bestandsänderungscodes
CE,
CB
und
CC.
Use
only
with
the
inventory
change
codes
CE,
CB
and
CC.
DGT v2019