Translation of "Zu verfügung stehen" in English

Diese Informationen scheinen den Kunden bei Bedarf ohne Weiteres zur Verfügung zu stehen.
Such information appears to be generally available for customers to consult should they so wish.
TildeMODEL v2018

Ich habe die Anweisung, Ihnen zur Verfügung zu stehen.
I have orders to be at your service while you are in Alphaville.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Ihnen zur Verfügung zu stehen.
I am most happy to be at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Ehre sein, Ihnen zur Verfügung zu stehen.
Its gonna me my pleasure, to be at your service.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, es ist selbstverständlich, dass wir zu Ihrer Verfügung stehen.
Yeah. Listen, uh, Clay, it goes without saying that the Station and I are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Mein Flugzeug wird innerhalb einer Stunde zu deiner Verfügung stehen.
My plane will be at your disposal within the hour.
OpenSubtitles v2018

Ellie wir zum treffen und begrüßen zu Verfügung stehen.
Ellie will be hanging around to meet and greet.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzen andere Indizes, die aus anderen Quellen bereits zu Verfügung stehen.
They use other indices already available from different sources.
EUbookshop v2

Eine Zündhilfe braucht bei dieser Vorrichtungs- und Verfahrensvariante nicht zur Verfügung zu stehen.
There is no need to have an ignition aid in this apparatus and method embodiment.
EuroPat v2

Wir haben Vorsorge getroffen, Ihnen bis Mittag zur Verfügung zu stehen.
We had made arrangements to be here until noon.
EUbookshop v2

Bedeutet das nicht, dass Sie auch zu meiner Verfügung stehen?
Does that mean you're at my disposal, too?
OpenSubtitles v2018

Sie wird den Rest der Nacht zu eurer Verfügung stehen.
She'll be at your disposal for the rest of the night.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihrer Verfügung stehen alle notwendige Ausrüstung, zwei Umkleideräume und Duschkabinen.
At your disposal there are all necessary equipment, two lockers and showers
CCAligned v1

Zu ihrer Verfügung stehen außerdem ein Parkplatz und eine wunderschöne Terrasse.
There is also parking and a nice terrace.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer Verfügung stehen 9 exklusive Appartements, mit folgender Einrichtung:
We have 9 exclusive apartments at your disposal, each one includes:
CCAligned v1

Frei zu Ihrer Verfügung stehen Ihnen:
Available for you:
CCAligned v1

Zum Release im April werden folgende Sprachen zu Verfügung stehen:
When we release in April, the following languages will be available:
CCAligned v1

Zu Ihrer Verfügung stehen ebenso ein Relax-Bereich und ein kleiner Fitnessraum.
You also have at your disposal a relax zone and a small fitness room.
CCAligned v1

Zu Ihrer Verfügung stehen eine Gemeinschaftssauna und ein WLAN-Internetzugang im gesamten Hotel.
At your disposal a common sauna and wireless internet access throughout the hotel.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer Verfügung stehen drei Konferenzräume, alle mit Zugang zu Business-Ausstattung.
At your disposal are three conferences rooms all with access to business amenities.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns eine Freude, zu Ihrer Verfügung zu stehen!
It is our pleasure to be at your disposal!
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer Verfügung stehen auch Klimaanlage und ein Internetanschluss.
There is also air conditioning and internet connection available throughout the flat.
ParaCrawl v7.1

Schließlich muss für die Ausführung eines Betriebsystemes noch ein Wurzelverzeichnis zu Verfügung stehen.
Finally, in order to run an operating system, a root filesystem must be provided.
ParaCrawl v7.1