Translation of "Stehen zu ihrer verfügung" in English

Meine Herrschaften, die Wagen stehen zu Ihrer Verfügung.
Ladies and Gentlemen, the cars are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

General, ich und meine Männer stehen zu Ihrer Verfügung.
General, my men and I are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Alle unsere Ressourcen stehen zu Ihrer Verfügung.
All our resources will be available to you.
OpenSubtitles v2018

Wasser und Toilettenartikel stehen zu Ihrer Verfügung.
Water and toiletries at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Unsere Instrumente stehen zu Ihrer Verfügung!
All our facilities are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Meine unnützen Dienste stehen zu Ihrer vollen Verfügung.
My worthless, useless services are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Er und mein Wagen stehen zu Ihrer Verfügung...
He and my car are at your disposition...
OpenSubtitles v2018

Holodecks, Zehn-Vorne und Sporthalle stehen zu Ihrer Verfügung.
The holodecks, ten-forward and the gymnasium are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Vertreter von Missionen stehen zu Ihrer Verfügung....
Our policy officers are here to help...
CCAligned v1

Eine Kaffeemaschine und eine Minibar stehen ebenfalls zu Ihrer Verfügung.
There is also a coffee machine and a minibar.
ParaCrawl v7.1

Mehrsprachige Mitarbeiter stehen ebenfalls zu Ihrer Verfügung.
Multi-lingual staff are available.
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Parkplätze und kostenfreies WLAN stehen zu Ihrer Verfügung.
Free parking and free Wi-Fi are available.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns, wir stehen zu Ihrer Verfügung.
Simply contact us and we will be at Your service.
ParaCrawl v7.1

Vier Ferienwohnungen stehen zu Ihrer Verfügung für Ihren Urlaub in Dordogne.
Two gites are at your convenience for your holidays in the Dordogne.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen jederzeit zu Ihrer Verfügung.
We are alyways at your disposal.
CCAligned v1

Viele Wechselstuben stehen zu Ihrer Verfügung, sowie Geldautomaten.
Many exchange offices are available
CCAligned v1

Toiletten und eine Küche stehen zu Ihrer Benutzung zur Verfügung.
Toilets and a kitchen are available for your use.
ParaCrawl v7.1

Auch kostenfreie Privatparkplätze und ein Shuttleservice stehen zu Ihrer Verfügung.
Free private parking and a shuttle service are provided.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen zu Ihrer Verfügung für jede Anforderung.
We are at your complete disposal for any request.
CCAligned v1

Sie können uns jederzeit erwarten, wir stehen zu Ihrer Verfügung.
You can expect us anytime, we are at your disposal.
CCAligned v1

Unsere 3-Gänge-Menüs stehen ebenfalls zu Ihrer Verfügung, wir diversifizieren sie regelmäßig.
Our three courses menus are also at your disposal, we diversify them regularly.
CCAligned v1

Wir stehen immer gerne zu Ihrer Verfügung.
We are totally at your service.
CCAligned v1

Folgende Möglichkeiten stehen zu Ihrer Verfügung:
The following options are at your disposal:
CCAligned v1

Wir stehen 24/7 zu Ihrer Verfügung:
WE ARE AVAILABLE 24/7 :
CCAligned v1

In einem klimatisierten und elegant eingerichteten Einzelzimmer stehen zu Ihrer Verfügung:
In this air-conditioned and elegant single room, you have at your disposal:
CCAligned v1

Wir stehen zu Ihrer Verfügung, um Ihren Aufenthalt unvergesslich zu machen!
We are always at your disposal to make your stay unforgettable!
CCAligned v1

Diese Fahrzeuge stehen zu Ihrer Verfügung:
The following vehicles are at your disposal:
CCAligned v1