Translation of "Zu verarbeiten" in English
Ihr
System
besitzt
nicht
genug
Festplattenplatz,
um
den
Absturzbericht
zu
verarbeiten.
There
is
not
enough
disk
space
available
to
process
this
report.
Ubuntu v14.10
Beurteilung
und
Verurteilung
sind
schwierig
für
unser
Gehirn
zu
verarbeiten.
Judgment
and
evaluation
are
complex
things
for
our
brains
to
compute.
TED2020 v1
Beim
Menschen
ist
sie
gewölbt,
um
Lichtwellen
in
der
Luft
zu
verarbeiten.
In
humans,
this
lens
is
curved
to
process
light
waves
traveling
through
air.
TED2020 v1
Die
Aufgabe
des
Schneiders
ist
es,
Textilien
zu
Bekleidung
zu
verarbeiten.
They
work
with
people
who
know
how
to
actually
construct
the
garment.
Wikipedia v1.0
Schlussendlich
beginnt
Eliane,
den
Tod
ihres
Sohnes
zu
verarbeiten.
She
is
able
to
begin
to
cope
with
the
death
of
her
son.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
nicht
die
Zeit,
um
diese
ganzen
Daten
zu
verarbeiten.
We
don't
have
time
to
process
all
this
data.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Grunderzeugnisse
zu
verarbeiten,
so
muß
die
Zahlungserklärung
außerdem
enthalten:
Furthermore,
in
cases
where
basic
products
are
to
be
processed,
payment
declarations
shall
include:
JRC-Acquis v3.0
Tierkörper
mit
Positivbefund
sind
unter
amtlicher
Aufsicht
zu
verarbeiten.
Carcases
of
all
animals
found
positive
shall
be
processed
under
official
supervision.
JRC-Acquis v3.0
Nicht
zum
Verzehr
bestimmte
Teile
sind
unter
amtlicher
Aufsicht
zu
verarbeiten;
Parts
not
intended
for
human
consumption
shall
be
processed
under
official
supervision;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Farben
sind
einfach
und
sicher
auf
nahezu
allen
üblichen
Untergründen
zu
verarbeiten.
These
paints
can
be
applied
easily
and
safely
to
nearly
all
common
substrates.
Wikipedia v1.0
Er
versucht
mit
Vorliebe
Sheldon
zu
einem
Omelett
zu
verarbeiten.
He
tries
to
kidnap
Sheldon,
despite
saying
he
"doesn't
look
ripe.
Wikipedia v1.0
Dadurch
ist
es
allen
Infrastrukturen
möglich
,
SEPA-Zahlungen
zu
verarbeiten
.
This
will
allow
any
infrastructure
to
process
SEPA
payments
.
ECB v1
Die
Agentur
darf
personenbezogene
Daten
nur
zu
folgenden
Zwecken
verarbeiten:
The
Agency
may
process
personal
data
only
for
the
following
purposes:
TildeMODEL v2018
Es
dauert
zwei
Stunden,
das
Ryetalyn
zu
verarbeiten.
Well,
I'll
need
two
hours
to
process
that
ryetalyn
into
antitoxin.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
genug
Zeit,
es
zu
verarbeiten.
He's
got
plenty
of
time
to
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Arten,
die
Daten
zu
verarbeiten.
There
are
many
ways
to
order
that
data.
OpenSubtitles v2018
Ein
europäisches
Unternehmen
wird
die
Antigene
zu
Impfstoff
verarbeiten.
A
European
company
will
convert
the
antigens
into
vaccine.
TildeMODEL v2018
Weich
werdendes
Obst
lässt
sich
zu
Smoothies
oder
zu
Obstkuchen
verarbeiten.
Fruit
that
is
just
going
soft
can
be
used
to
make
smoothies
or
fruit
pies.
TildeMODEL v2018
Diese
Art
Farbe
ist
instabil
und
schwer
zu
verarbeiten.
The
phenylene
dye
is
unstable
and
hard
to
handle.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
im
Moment
genug
zu
verarbeiten.
She
does
not
need
more
to
process
now.
OpenSubtitles v2018
Also
lass
uns
einfach
etwas
Zeit
nehmen,
um
es
zu
verarbeiten.
So
let's
just
take
some
time
to
process
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Zeit,
seine
letzten
Momente
zu
verarbeiten.
He
has
no
time
to
process
his
final
moments.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
braucht
Jim
Zeit,
um
das
alles
zu
verarbeiten.
Maybe
what
Jim
needs
is
a
little
time
to
process
all
of
this.
OpenSubtitles v2018