Translation of "Zu unterschiedlichen ergebnissen kommen" in English

Verschiedene Untersuchungen können zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Different studies can produce different results.
Europarl v8

Der ermittelte Wert ist subjektiv und verschiedene Beobachter können zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
The scale is subjective, and different observers may determine different values.
Wikipedia v1.0

Mit der Konvention können Konflikte gelöst werden, die sich daraus ergeben, daß Gerichte in verschiedenen Mitgliedsländern in derselben Sache zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Once the convention is in place it will be possible to avoid conflicts resulting from the fact that courts in different Member States arrive at contradictory decisions in the same cases.
Europarl v8

Wir werden hier und da sicher auch zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen, doch äußert jeder seine Meinung auf der Grundlage eigener Überzeugungen, und dann müssen wir sehen, dass wir den richtigen Weg beschreiten.
It is certain that we will come to different conclusions on one thing or another, but each of us expresses opinions founded on his or her own convictions, and then we have to see to it that we take the right path.
Europarl v8

Er setzte sich auch mit der Qualität des Quellenmaterials auseinander und thematisiert die Frage, warum Autoren bei gleichen Quellen zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
He grappled with the quality of the source material, and explores the question of why authors come from the same sources to different results.
WikiMatrix v1

Dadurch kann es in Abhängigkeit von dieser Mengenrelation zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen, selbst wenn der antigenspezifische Antikörperanteil unverändert gleich ist (der nicht-antigenspezifische Immunglobulinanteil kann dabei um Faktor 5 oder mehr variieren).
This may mean that results differ depending on the ratio of these amounts, even if the antigen-specific antibody fraction remains unchanged (the non-antigen-specific immunoglobulin fraction may in such cases vary by a factor of 5 or more).
EuroPat v2

Dadurch kann es für denselben Sachverhalt zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen, je nachdem, in welchem Staat ein Rechtsstreit entschieden wird.
Therefore, the same set of facts could lead to different outcomes depending upon the state in which a legal dispute is decided.
ParaCrawl v7.1

Je nach aktivierten Sensoren (GPS, WLAN, Mobile Daten) und nach Reichweite von z.B. WLAN-Hotspots oder Funkmasten, kann es zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Depending on the activated sensors (GPS, WiFi, mobile data) and on the range of things like the wireless hotspots or wireless masts, it may lead to different results.
ParaCrawl v7.1

Jedes Unternehmen im Maschinenbau wird zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen, welche Strategie und Maßnahmen vor dem Hintergrund der eigenen Situation sinnvoll und wirtschaftlich erscheinen.
Every mechanical engineering company will reach a different conclusion as to which strategy and measures are appropriate and cost-effective for them.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der unterschiedlichen Einstellungsmöglichkeiten dieser Algorithmen ist es möglich, dass diese bei gleichen Inputsequenzen zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Due to the different adjustment options of these algorithms, it may happen that different results are output at identical input sequences.
EuroPat v2

Wenn Sie einen Antrag auf Invalidenrente oder auf Leistungen bei Arbeitsunfähigkeit stellen, kann jedes Land, in dem Sie jemals gearbeitet haben, eine eigene ärztliche Untersuchung verlangen und dabei zu jeweils unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
If you claim an invalidity pension or incapacity benefit, each country you have worked in could insist on examining you separately — and may well reach different verdicts.
ParaCrawl v7.1

Die in allen Oberflächengewässern vorkommenden gelösten organischen Bestandteile beeinflussen das Verhalten von Gold Nanopartikeln, wobei die vorhandenen Studien zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Dissolved organic matter occurs in all surface waters and influence the behavior of gold nanoparticles in the environment. The results of the existing studies are contradictory.
ParaCrawl v7.1

All diesen Ansätzen, auch wenn sie zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen mögen, ist gemein, dass sie die Frage des Überwiegens von Geschick oder Glück letztlich mit einer subjektiven Wertung oder einer abstrakten Abwägung beantworten.
All mentioned approaches, even though they reach different results, have one thing in common: They ultimately answer the question as to whether the elements of skill or of chance prevail, by means of a subjective assessment or an abstract balancing of interests.
ParaCrawl v7.1

Auch ist unklar, wie viele Menschen von einer Intoleranz betroffen sind, da klinisch kontrollierte Studien und Studien, die die Selbsteinschätzung der Patienten auswerten, zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
The number of people with an intolerance is also unclear, since widely varying results have emerged from clinically controlled studies and self-report studies.
ParaCrawl v7.1

Beide Portale haben ihre Berechtigung, aber das Beispiel zeigt, wie man mit sehr ähnlichen Zielen und Bedürfnissen der Nutzer zu völlig unterschiedlichen Ergebnissen kommen kann.
Both portals are useful and successful – this example just illustrates how one can develop completely different solutions although the goals and needs of their users are so similar.
ParaCrawl v7.1

In einem zweiten Schritt analysieren die beiden Wissenschaftler nun, warum die Simulationen zu recht unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
In a second step, the two scientists are now analysing why the simulations arrived at disparate results.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht getan wird, und im Beispiel die Volumen-, Temperatur- oder Druckanpassungsfunktion benutzt wird, kann es zu leicht unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
If this is not done, and the example uses volume-,temperature- or pressure adapation, slightly different results are possible.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig richtig, daß die juristischen Dienste der verschiedenen Institutionen oft deshalb zu unterschied lichen Ergebnissen kommen, weil sie glauben, daß sie damit ihrer eigenen Institution einen Gefallen tun.
It is quite right that the legal services of the various institutions often come to differing conclusions because they are anxious to serve the interest of their own institution.
EUbookshop v2