Translation of "Zu seinen lebzeiten" in English

So wurde zu seinen Lebzeiten nur eine Leichenpredigt von ihm gedruckt.
There, he lived out a quiet life, engaged in his writings.
Wikipedia v1.0

Seine Romane und Gedichte waren zu seinen Lebzeiten wie auch heute weithin bekannt.
Both his novels and poetry were well received in his own lifetime and remain so today.
Wikipedia v1.0

Zu seinen Lebzeiten galt er als der beste Maler in Italien.
During his lifetime he was fêted as the finest portrait painter in Italy.
Wikipedia v1.0

Zu seinen Lebzeiten war Urspruch ein international hoch geschätzter deutscher Vertreter der Spätromantik.
In his lifetime Urspruch was highly recognised internationally as an advocate of the late romantic period.
Wikipedia v1.0

Er diente zu seinen Lebzeiten dem Kriegsherrn Sun Ce und war den.
Sun Ce was impressed with Dong Xi at first sight and recruited the latter to serve him.
Wikipedia v1.0

Noch zu seinen Lebzeiten geriet Johann "der Reiche" in finanzielle Schwierigkeiten.
Towards the end of his lifetime, John "the Rich" found himself in financial difficulties.
Wikipedia v1.0

Zu seinen Lebzeiten war Haas ein äußerst erfolgreicher und angesehener Komponist.
During his lifetime, Haas was a successful and well known composer.
Wikipedia v1.0

Oldenburgers wissenschaftlicher Ruf war allerdings bereits zu seinen Lebzeiten umstritten.
Oldenburg's reputation as a scientist was somewhat controversial during his lifetime.
Wikipedia v1.0

Seine Heimat gehörte zu seinen Lebzeiten zum Russischen Reich.
In his youth he was a subject of the Russian Empire.
Wikipedia v1.0

Doch 1919, zu seinen Lebzeiten, kam seine Malerei bei niemandem an.
When he was alive, in 1919, no one wanted his art.
OpenSubtitles v2018

Zu seinen Lebzeiten waren wir ebenso stolz auf ihn.
We were just as proud of him when he was alive.
OpenSubtitles v2018

Ein wirklicher künstler wird nie zu seinen Lebzeiten geschätzt.
You know, a true artist is never appreciated in his own time.
OpenSubtitles v2018

Onkel Miles, Justin hat zu seinen Lebzeiten nicht eine gute Tat vollbracht.
You saved Michael's life and I thank you for that.
OpenSubtitles v2018

Schon zu seinen Lebzeiten galt das Haus als ein Museum für einen Außenseiter.
During his lifetime the house was already known as a museum for an outsider.
WikiMatrix v1

Das Chemische Zentralblatt veröffentlichte seine Artikel noch zu seinen Lebzeiten.
The German newspaper Zentralblatt published his articles during his lifetime.
WikiMatrix v1

Zu seinen Lebzeiten war in Island allerdings der julianische Kalender in Gebrauch.
Greece still used the Julian calendar at the time.
WikiMatrix v1

Zu seinen Lebzeiten wurde sein Einsatz für die nationalsozialistische Diktatur nur teilweise bekannt.
During his lifetime, his role in the Nazi party dictatorship was only partially known.
WikiMatrix v1

Sieben Auflagen erschienen zu seinen Lebzeiten.
She created seven murals in her lifetime.
WikiMatrix v1

Richard Rohac war zu seinen Lebzeiten außerhalb von Österreich praktisch unbekannt.
Richard Rohac was virtually unknown outside of Austria in his lifetime.
WikiMatrix v1

Zu seinen Lebzeiten zog seine Arbeit kaum ernsthafte Aufmerksamkeit auf sich.
For most of his life he would not have received much attention.
WikiMatrix v1

Jesus werde zu seinen Lebzeiten wiederkommen.
He had told that Jesus will come back, at his lifetime.
WikiMatrix v1

Hoffentlich löse ich das Problem zu seinen Lebzeiten.
Look, all I can hope to do now is fix this within his lifetime.
OpenSubtitles v2018

Er erreichte, dass es zu seinen Lebzeiten nicht mehr durchgeführt wurde.
He prevented it from being reprinted during his lifetime.
WikiMatrix v1

Diese wurden jedoch zu seinen Lebzeiten nie veröffentlicht.
These were never published in his lifetime.
WikiMatrix v1