Translation of "Bereits zu lebzeiten" in English
Sein
Ruhm
dehnte
sich
bereits
zu
Lebzeiten
über
die
gesamte
islamische
Welt
aus.
During
his
life
his
fame
spread
throughout
the
Islamic
world,
even
to
Spain.
Wikipedia v1.0
Bei
manchen
Personen
wurde
die
Maske
bereits
zu
Lebzeiten
angefertigt.
The
life
mask
was
also
increasingly
common
at
this
time,
taken
from
living
persons.
Wikipedia v1.0
Oldenburgers
wissenschaftlicher
Ruf
war
allerdings
bereits
zu
seinen
Lebzeiten
umstritten.
Oldenburg's
reputation
as
a
scientist
was
somewhat
controversial
during
his
lifetime.
Wikipedia v1.0
Den
Titel
eines
Dauphin
von
Auvergne
trug
er
bereits
zu
Lebzeiten
seines
Vaters.
As
a
teenager,
he
actively
took
part
in
the
war
against
the
Huguenots.
Wikipedia v1.0
Bereits
zu
Lebzeiten
wurde
er
allerdings
mehrfach
der
Korruption
bezichtigt.
During
his
life
he
was
accused
of
corruption
many
times.
WikiMatrix v1
Von
ihren
sieben
Kindern
starben
bereits
fünf
zu
Lebzeiten.
Five
of
their
seven
children
were
still
living
at
the
time.
WikiMatrix v1
Bereits
zu
Bruegels
Lebzeiten
wurden
seine
Zeichnungen
hoch
geschätzt.
Bruegel's
drawings
were
already
highly
prized
during
his
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
Lebzeiten
wurde
er
zur
Legende.
Already
during
his
lifetime
he
became
a
legend.
ParaCrawl v7.1
Zurück
Bereits
zu
Lebzeiten
zählte
Ferdinand
Hodler
zu
den
bekanntesten
Malern
der
Schweiz.
In
his
lifetime
Ferdinand
Hodler
was
already
one
of
Switzerland's
most
re-nowned
painters.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
uns
auch
unser
Herr
bereits
zu
seinen
Lebzeiten
prophezeit:
This
was
also
prophesied
to
us
by
our
Lord
when
he
was
alive:
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
seinen
Lebzeiten
wurden
viele
seiner
Werke
international
bekannt.
Already
during
his
lifetime,
many
of
his
works
were
known
internationally.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
Daumiers
Lebzeiten
sind
einige
seiner
Gemälde
mehrfach
kopiert
worden.
Already
during
Daumier’s
lifetime
some
of
his
popular
paintings
had
been
copied
repeatedly.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kinder
starben
also
bereits
zu
Lincolns
Lebzeiten,
und
nur
Robert
erreichte
das
Erwachsenenalter.
Robert
was
the
only
child
to
live
to
adulthood
and
have
children.
Wikipedia v1.0
Spohr
war
bereits
zu
Lebzeiten
eine
Berühmtheit
und
als
Komponist
weitaus
bekannter
als
beispielsweise
Robert
Schumann.
Kalivoda
was
a
highly
prolific
composer,
and
was
held
in
high
regard
during
his
lifetime
by
such
eminent
contemporaries
as
Robert
Schumann.
WikiMatrix v1
Bereits
zu
dessen
Lebzeiten
hatten
der
Musiker
und
der
Regisseur
gemeinsam
an
verschiedenen
Projekten
gearbeitet.
In
the
intervening
years,
both
the
author
and
composer
were
busy
with
separate
projects.
WikiMatrix v1
Nada
Raza:
Als
indischer
Künstler
fand
Bhupen
Khakhar
bereits
zu
Lebzeiten
internationale
Beachtung.
Nada
Raza:
Bhupen
Khakhar
was
an
Indian
artist
who
had
international
recognition
during
his
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
standen
bereits
zu
Lebzeiten
bei
ihren
Mitbürgern
im
Ruf
der
Heiligkeit.
Many
of
them
in
life
had
already
enjoyed
a
reputation
for
holiness
among
their
countrymen.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
wenigen,
die
bereits
zu
Lebzeiten
ihrem
niedrigen
Selbst
zu
sterben
trachteten.
These
are
the
few
who
sought
to
die
to
their
lower
selves
whilst
they
were
still
alive.
ParaCrawl v7.1
Als
Vertreter
der
Schule
des
Konkreten
hatte
Bill
das
alteingesessene
Unternehmen
bereits
zu
Lebzeiten
entscheidend
mitgeprägt.
A
representative
of
the
Zurich
school
of
Concrete
Art,
Bill
played
a
decisive
role
in
shaping
the
face
of
the
long-standing
company.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
Lebzeiten
Michael
Thonets
zählte
die
Konstruktion
neuer
Maschinen
zu
den
Aufgaben
des
Sohnes.
Even
whilst
Michael
Thonet
was
still
alive,
the
construction
of
new
machines
was
one
of
his
son's
tasks.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
bereits
zu
Lebzeiten
ein
berühmter
Maler
war,
ist
relativ
wenig
über
ihn
bekannt.
Although
he
was
already
a
famous
painter
in
his
time,
little
is
actually
known
about
his
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Meininger
Klarinettist
Richard
Mühlfeld
(1856-1907)
war
bereits
zu
Lebzeiten
ein
Mythos.
The
clarinettist
Richard
Mühlfeld
(1856-1907)
of
Meiningen
was
a
legend
in
his
own
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
erste
seiner
sechs
Opéra-Ballets
und
durchlief
als
solches
bereits
zu
Lebzeiten
erhebliche
Umarbeitungen.
It
is
the
first
of
his
six
opéras-ballets
and
as
such
was
subject
to
considerable
reworkings
during
the
composer’s
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Eine
Legende
bereits
zu
Lebzeiten,
geachtet
von
der
ganzen
Welt,
hat
uns
verlassen.
A
legend
during
his
lifetime,
respected
by
the
whole
world,
has
gone
from
us.
ParaCrawl v7.1
Franz
Kardinal
Hengsbach,
der
erste
Ruhrbischof,
hatte
bereits
zu
Lebzeiten
erklärt,
dass
er
von
seinem
Vorrecht,
in
seiner
Bischofskirche
bestattet
zu
werden,
Gebrauch
machen
wolle,
aber
nicht
neben
dem
Hl.
Cardinal
Franz
Hengsbach,
the
first
bishop,
said
during
his
lifetime
that
he
wished
to
make
use
of
his
right
to
be
buried
within
his
cathedral
church,
but
not
in
the
Ottonian
crypt
with
Saint
Altfrid.
Wikipedia v1.0