Translation of "Zu nummer 1" in English

Darin müssen Angaben zu den unter Nummer 1 genannten Merkmalen enthalten sein.
These documents must include information concerning the matters referred to in point 1.
TildeMODEL v2018

Der Eintrag zu Artikel 15.12 Nummer 1 erhält folgende Fassung:
The entry relating to Article 15.12(1) is replaced by the following:
DGT v2019

Zusätzlich zu den unter Nummer 1 genannten Anforderungen gelten für Überweisungen folgende Anforderungen:
In addition to the requirements referred to in point (1), the following requirements shall apply to credit transfer transactions:
DGT v2019

Zusätzlich zu den unter Nummer 1 genannten Anforderungen gelten für Lastschriften folgende Anforderungen:
In addition to the requirements referred to in point (1), the following requirements shall apply to direct debit transactions:
DGT v2019

Der Eintrag zu Artikel 6.03 Nummer 1 erhält folgende Fassung:
The entry relating to Article 6.03(1) is replaced by the following:
DGT v2019

Der Eintrag zu Artikel 15.01 Nummer 1 Buchstabe d erhält folgende Fassung:
The entry relating to Article 15.01, paragraph 1(d) is replaced by the following:
DGT v2019

Im Vergleich zu dem in Nummer 1 genannten Vorschlag enthält der geänderte Vorschlag folgende Änderungen:
The changes made in this amended proposal, compared with the proposal referred to in point 1, are the following:
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu dem unter Nummer 1 genannten Vorschlag enthält der vorliegende geänderte Vorschlag folgende Änderungen:
The changes made in this amended proposal, compared with the initial proposal referred to in point 1, are the following:
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen ist analog zu Nummer 1 zu verfahren, mit entsprechenden Anpassungen für nter-Ausfall-Produkte.
In such cases, the methodology shall follow that set out in point 1 for first-to-default derivatives appropriately modified for nth-to-default products.
DGT v2019

Zu der unter Nummer 1 genannten Prüfung werden nur Bewerber zugelassen, die Folgendes nachweisen:
In order to be eligible for the test referred to in point 1, candidates must prove that they have:
TildeMODEL v2018

Der Mikroprozessor ordnet diesem Aufnahmestartzeitpunkt eine Rangnummer bzw. laufende Nummer zu, beispielsweise "1".
The microprocessor assigns a sequence number or a serial number (for example "1") to this recording start instant.
EuroPat v2

Ich stimme zu, kein Nummer 1 Hit aber immer noch eine sehr gut verkaufte Single.
No #1 hit, I agree but still a big selling single.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination mit natürlichen Vitaminen und Antioxidantien macht es zu einem Nummer 1 Produkt.
The combination of natural vitamins and antioxidants makes it a number 1 product.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sollte beachtet werden, daß dieser Gemeinsame Standpunkt gegenüber der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91 neue Elemente aufweist, vor allem die Abänderung zu Artikel 1, Nummer 1, Ziffer i) betreffend Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a), erster Spiegelstrich der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91, die in einer formalen Änderung bestand, um die innere Kohärenz der neue Fassung von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) erster Spiegelstrich zu wahren und um nachteilige Abweichungen von der Rechtsnorm zu vermeiden.
However, it is important to note that the common position incorporates some new features in relation to Regulation No 1601/91, notably the amendment to Article 1(1)(i) concerning Article 2(1)(a), first indent, of Regulation (EEC) No 1601/91, which consisted in changing the form so that the first indent of Article 2(1)(a), as reworded, remained consistent overall and there would be no detrimental anomalies in legal terms.
Europarl v8

Die Abänderung zu Artikel 1 Nummer 1 Ziffer i) betreffend Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) vorletzter Unterabsatz wurde vollständig in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen.
The amendment to Article 1(1)(i) concerning Article 2(1)(a), penultimate subparagraph, of Regulation (EEC) No 1601/91 was incorporated in its entirety into the common position.
Europarl v8

Die Abänderung zu Artikel 1 Nummer 3 betreffend Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1601/91 wurde weitgehend in die neue Fassung des Gemeinsamen Standpunktes übernommen.
The amendment to Article 1(3), concerning Article 5(2) of Regulation (EEC) No 1601/91 was very largely incorporated into the common position.
Europarl v8

Bei positiven Befunden in Schlachthöfen oder Transportmitteln muss der betreffende Mitgliedstaat zusätzlich zu den in Nummer 1 genannten Informationen folgende Angaben übermitteln:
In the case of positive findings for avian influenza in slaughterhouses or means of transport, the Member State concerned must forward the following information in addition to the data referred to in paragraph 1:
DGT v2019

Und zurück zu Nummer 1, dass jede Wahrheit ein Widerspruch ist, ist es auch ein Wunder, dass das eigene Werk veröffentlicht wird, dass die eigenen Geschichten gelesen und gehört werden.
And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.
TED2020 v1

Zu den in Nummer 1 Buchstabe a genannten Punkten muss der vorgesehene Standpunkt der Union vom Rat mit qualifizierter Mehrheit genehmigt werden.
In respect of the issues referred to in point 1(a), the approval of the envisaged Union position by the Council shall require a qualified majority of votes.
DGT v2019

Abweichend von Nummer 1 dürfen beim Einsatz von Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 105 mm oder mehr oder von Kiemennetzen, Verwickelnetzen oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 100 mm oder mehr Flunder- und Steinbuttbeifänge in einem Umfang von höchstens 10 % des Lebendgewichts aller an Bord befindlichen und angelandeten Fänge zu den unter Nummer 1 genannten Verbotszeiten an Bord behalten und angelandet werden.“
By way of derogation from paragraph 1, when fishing with trawls, Danish seines or similar gears with a mesh size equal to or greater than 105 mm or with gillnets, entangling nets or trammel nets with a mesh size equal to or greater than 100 mm, by-catches of flounder and turbot may be retained on board and landed within a limit of 10% by live weight of the total catch retained on board and landed during the periods of prohibition referred to in paragraph 1.".
TildeMODEL v2018

Ferner sollte in der deutschen Fassung die Erklärungen zu Artikel 15 Nummer 1 zweiter Satz wie folgt abgeändert werden:
Amendments for Article 20 (Committee of Technical Experts) to be supported as they are necessary to update the Uniform Rules APTU and ATMF in order to keep them in line with EU law.
DGT v2019

In Anbetracht der bisherigen Arbeiten des Rates zu dem in Nummer 1 genannten Vorschlag hat die Kommission beschlossen, gemäß Artikel 250 Absatz 2 EG-Vertrag einen geänderten Vorschlag zur Kodifizierung der betreffenden Richtlinie vorzu­legen.
In view of the work already carried out in the Council on the proposal referred to at point 1, the Commission has decided to present - in accordance with Article 250(2) of the EC treaty - an amended proposal for codification of the Directive in question.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der bisherigen Arbeiten des Rates zu dem in Nummer 1 genannten Vorschlag hat die Kommission beschlossen, gemäß Artikel 250 Absatz 2 EG-Vertrag einen geänderten Vorschlag zur Kodifizierung der betreffenden Richtlinie vorzulegen.
In view of the work already carried out in the Council on the proposal referred to at point 1, the Commission has decided to present – in accordance with Article 250(2) of the EC Treaty – an amended proposal for codification of the Directive in question.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Nummer 1 dürfen beim Einsatz von Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 105 mm oder mehr oder von Kiemennetzen, Verwickelnetzen oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 100 mm oder mehr Flunder- und Steinbuttbeifänge in einem Umfang von höchstens 10 % des Lebendgewichts aller an Bord befindlichen und angelandeten Fänge zu den unter Nummer 1 genannten Verbotszeiten an Bord behalten und angelandet werden.
By way of derogation from point 1, when fishing with trawls, Danish seines and similar gears with a mesh size equal to or greater then 105 mm or with gillnets, entangling nets or trammel nets with a mesh size equal to or greater than 100 mm, by-catches of flounder and turbot may be retained on board and landed within a limit of 10 % by live weight of the total catch retained on board and landed during the periods of prohibition referred to in that point.
DGT v2019

Der künstliche Blütenzweig ahmt das Naturerzeugnis nach (siehe die HS-Erläuterungen zu Position 6702 Nummer 1).
The artificial flower branch resembles the natural product (see also the HS EN to heading 6702, (1)).
DGT v2019