Übersetzung für "Zu nummer 1" in Englisch
Darin
müssen
Angaben
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Merkmalen
enthalten
sein.
These
documents
must
include
information
concerning
the
matters
referred
to
in
point
1.
TildeMODEL v2018
Der
Eintrag
zu
Artikel
15.12
Nummer
1
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
relating
to
Article
15.12(1)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Anforderungen
gelten
für
Überweisungen
folgende
Anforderungen:
In
addition
to
the
requirements
referred
to
in
point
(1),
the
following
requirements
shall
apply
to
credit
transfer
transactions:
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Anforderungen
gelten
für
Lastschriften
folgende
Anforderungen:
In
addition
to
the
requirements
referred
to
in
point
(1),
the
following
requirements
shall
apply
to
direct
debit
transactions:
DGT v2019
Der
Eintrag
zu
Artikel
6.03
Nummer
1
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
relating
to
Article
6.03(1)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Eintrag
zu
Artikel
15.01
Nummer
1
Buchstabe
d
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
relating
to
Article
15.01,
paragraph
1(d)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Im
Vergleich
zu
dem
in
Nummer
1
genannten
Vorschlag
enthält
der
geänderte
Vorschlag
folgende
Änderungen:
The
changes
made
in
this
amended
proposal,
compared
with
the
proposal
referred
to
in
point
1,
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
dem
unter
Nummer
1
genannten
Vorschlag
enthält
der
vorliegende
geänderte
Vorschlag
folgende
Änderungen:
The
changes
made
in
this
amended
proposal,
compared
with
the
initial
proposal
referred
to
in
point
1,
are
the
following:
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
ist
analog
zu
Nummer
1
zu
verfahren,
mit
entsprechenden
Anpassungen
für
nter-Ausfall-Produkte.
In
such
cases,
the
methodology
shall
follow
that
set
out
in
point
1
for
first-to-default
derivatives
appropriately
modified
for
nth-to-default
products.
DGT v2019
Zu
der
unter
Nummer
1
genannten
Prüfung
werden
nur
Bewerber
zugelassen,
die
Folgendes
nachweisen:
In
order
to
be
eligible
for
the
test
referred
to
in
point
1,
candidates
must
prove
that
they
have:
TildeMODEL v2018
Der
Mikroprozessor
ordnet
diesem
Aufnahmestartzeitpunkt
eine
Rangnummer
bzw.
laufende
Nummer
zu,
beispielsweise
"1".
The
microprocessor
assigns
a
sequence
number
or
a
serial
number
(for
example
"1")
to
this
recording
start
instant.
EuroPat v2
Ich
stimme
zu,
kein
Nummer
1
Hit
aber
immer
noch
eine
sehr
gut
verkaufte
Single.
No
#1
hit,
I
agree
but
still
a
big
selling
single.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
mit
natürlichen
Vitaminen
und
Antioxidantien
macht
es
zu
einem
Nummer
1
Produkt.
The
combination
of
natural
vitamins
and
antioxidants
makes
it
a
number
1
product.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sollte
beachtet
werden,
daß
dieser
Gemeinsame
Standpunkt
gegenüber
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1601/91
neue
Elemente
aufweist,
vor
allem
die
Abänderung
zu
Artikel
1,
Nummer
1,
Ziffer
i)
betreffend
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a),
erster
Spiegelstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1601/91,
die
in
einer
formalen
Änderung
bestand,
um
die
innere
Kohärenz
der
neue
Fassung
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a)
erster
Spiegelstrich
zu
wahren
und
um
nachteilige
Abweichungen
von
der
Rechtsnorm
zu
vermeiden.
However,
it
is
important
to
note
that
the
common
position
incorporates
some
new
features
in
relation
to
Regulation
No
1601/91,
notably
the
amendment
to
Article
1(1)(i)
concerning
Article
2(1)(a),
first
indent,
of
Regulation
(EEC)
No
1601/91,
which
consisted
in
changing
the
form
so
that
the
first
indent
of
Article
2(1)(a),
as
reworded,
remained
consistent
overall
and
there
would
be
no
detrimental
anomalies
in
legal
terms.
Europarl v8
Die
Abänderung
zu
Artikel
1
Nummer
1
Ziffer
i)
betreffend
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a)
vorletzter
Unterabsatz
wurde
vollständig
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
The
amendment
to
Article
1(1)(i)
concerning
Article
2(1)(a),
penultimate
subparagraph,
of
Regulation
(EEC)
No
1601/91
was
incorporated
in
its
entirety
into
the
common
position.
Europarl v8
Die
Abänderung
zu
Artikel
1
Nummer
3
betreffend
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
Nr.
1601/91
wurde
weitgehend
in
die
neue
Fassung
des
Gemeinsamen
Standpunktes
übernommen.
The
amendment
to
Article
1(3),
concerning
Article
5(2)
of
Regulation
(EEC)
No
1601/91
was
very
largely
incorporated
into
the
common
position.
Europarl v8
Bei
positiven
Befunden
in
Schlachthöfen
oder
Transportmitteln
muss
der
betreffende
Mitgliedstaat
zusätzlich
zu
den
in
Nummer
1
genannten
Informationen
folgende
Angaben
übermitteln:
In
the
case
of
positive
findings
for
avian
influenza
in
slaughterhouses
or
means
of
transport,
the
Member
State
concerned
must
forward
the
following
information
in
addition
to
the
data
referred
to
in
paragraph
1:
DGT v2019
Und
zurück
zu
Nummer
1,
dass
jede
Wahrheit
ein
Widerspruch
ist,
ist
es
auch
ein
Wunder,
dass
das
eigene
Werk
veröffentlicht
wird,
dass
die
eigenen
Geschichten
gelesen
und
gehört
werden.
And
yet,
returning
to
number
one,
that
all
truth
is
paradox,
it's
also
a
miracle
to
get
your
work
published,
to
get
your
stories
read
and
heard.
TED2020 v1
Zu
den
in
Nummer 1
Buchstabe a
genannten
Punkten
muss
der
vorgesehene
Standpunkt
der
Union
vom
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
genehmigt
werden.
In
respect
of
the
issues
referred
to
in
point
1(a),
the
approval
of
the
envisaged
Union
position
by
the
Council
shall
require
a
qualified
majority
of
votes.
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden.“
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
when
fishing
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
105
mm
or
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
paragraph
1.".
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
in
der
deutschen
Fassung
die
Erklärungen
zu
Artikel 15
Nummer 1
zweiter
Satz
wie
folgt
abgeändert
werden:
Amendments
for
Article
20
(Committee
of
Technical
Experts)
to
be
supported
as
they
are
necessary
to
update
the
Uniform
Rules
APTU
and
ATMF
in
order
to
keep
them
in
line
with
EU
law.
DGT v2019
In
Anbetracht
der
bisherigen
Arbeiten
des
Rates
zu
dem
in
Nummer
1
genannten
Vorschlag
hat
die
Kommission
beschlossen,
gemäß
Artikel
250
Absatz
2
EG-Vertrag
einen
geänderten
Vorschlag
zur
Kodifizierung
der
betreffenden
Richtlinie
vorzulegen.
In
view
of
the
work
already
carried
out
in
the
Council
on
the
proposal
referred
to
at
point
1,
the
Commission
has
decided
to
present
-
in
accordance
with
Article
250(2)
of
the
EC
treaty
-
an
amended
proposal
for
codification
of
the
Directive
in
question.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
bisherigen
Arbeiten
des
Rates
zu
dem
in
Nummer
1
genannten
Vorschlag
hat
die
Kommission
beschlossen,
gemäß
Artikel
250
Absatz
2
EG-Vertrag
einen
geänderten
Vorschlag
zur
Kodifizierung
der
betreffenden
Richtlinie
vorzulegen.
In
view
of
the
work
already
carried
out
in
the
Council
on
the
proposal
referred
to
at
point
1,
the
Commission
has
decided
to
present
–
in
accordance
with
Article
250(2)
of
the
EC
Treaty
–
an
amended
proposal
for
codification
of
the
Directive
in
question.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden.
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
that
point.
DGT v2019
Der
künstliche
Blütenzweig
ahmt
das
Naturerzeugnis
nach
(siehe
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
6702
Nummer
1).
The
artificial
flower
branch
resembles
the
natural
product
(see
also
the
HS
EN
to
heading
6702,
(1)).
DGT v2019