Translation of "Zu 1." in English

Das tatsächliche Ergebnis ist jedoch 3:1 zu Gunsten der Vertragsgegner.
However, the actual result is 3-1 in favour of the Treaty's opponents.
Europarl v8

Die zu Artikel 1 gefundenen Änderungsanträge 12 und 46 schienen mir gangbar.
I regarded Amendments Nos 12 and 46 on Article 1 as workable.
Europarl v8

Das Probenahme-Teilstrom-Verdünnungssystem ist mit einem Verdünnungsfaktor von etwa 15:1 zu betreiben.
The partial flow sampling system shall be operated with a dilution factor of about 15 to 1.
DGT v2019

Es sind daher alle Bedingungen der Zusätzlichen Anmerkung 1 zu Kapitel 30 erfüllt.
All conditions of Additional Note 1 to Chapter 30 are therefore met and the product is to be classified as a medicament of Heading 3004.
DGT v2019

In diesem Fall ist auch hier ‚1‘ zu verwenden.
In this case the number “1” shall be used for this attribute.
DGT v2019

Nach dem Schuldenerlass verkaufte AESA die Unternehmen zu je 1 ESP an Bazán.
Following the debt cancellation AESA sold the companies for ESP 1 each to Bazán.
DGT v2019

Ich werde zu Änderungsantrag 1 sprechen.
I shall speak on Amendment No 1.
Europarl v8

Diese Kosten sind Teil 4 der Tabelle 1 zu entnehmen.
These costs are itemised in Part 4 of Table 1 below.
DGT v2019

Anlage 1 zu Protokoll 47 zum Abkommen wird wie folgt geändert:
Appendix 1 to Protocol 47 to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Einzelheiten zu den angemeldeten niederländischen Beihilfen sind der nachstehenden Tabelle 1 zu entnehmen.
Details of the notified Dutch aid are presented in table 1 below.
DGT v2019

Beim Änderungsantrag 4 zu Absatz 1 haben Sie die Drittstaatler herausgenommen.
We all want social security to remain a component; we do not want only economic interests to be to the fore.
Europarl v8

Das hat nichts mit den Bestimmungen von Artikel 50 Absatz 1 zu tun.
This has nothing to do with the provision of Article 50(1).
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die sechs Entschließungsanträge zu Belarus(1).
The next item is the debate on the six motions for resolutions on Belarus(1).
Europarl v8

Jeder wäre wohl misstrauisch, wenn Fluggesellschaften für Flüge zu 1 Euro werben.
You too would surely feel suspicious about airline advertisements promising fares of EUR 1.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die fünf Entschließungsanträge zu Lampedusa(1).
The next item is the debate on the five motions for resolutions on Lampedusa(1).
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über fünf Entschließungsanträge zu Sri Lanka(1).
The next item is the debate on five motions for resolutions on Sri Lanka(1).
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Togo(1).
The next item is the debate on six motions for resolutions on Togo(1).
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Togo.(1)
The next item is the debate on six motions for resolutions on Togo.(1)
Europarl v8

Den Kommentaren zu Ziffer 1 und 2 zum nachhaltigen Tourismus stimme ich zu.
I agree with the points of view expressed in points 1 and 2 relating to durable or sustainable tourism.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die sechs Entschließungsanträge zu Darfur(1).
The next item is the debate on the six motions for resolutions on Darfur(1).
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über zwei Entschließungsanträge zu Taiwan(1).
The next item is the debate on two motions for resolutions on Taiwan(1).
Europarl v8

Zu Rubrik 1, Landwirtschaft, sei Folgendes bemerkt.
With regard to Heading 1, agriculture, I should like to comment as follows.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Nepal.(1).
The next item is the debate on six motions for resolutions on Nepal(1).
Europarl v8