Translation of "Zu gut haben" in English

Hör mir gut zu, haben Amy, oder Du die Münzen angefasst?
Listen carefully, have youor Amy handled any of the coins?
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass wir ihn zu gut gesehen haben.
The problem is we got too good a look at him.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass wir unsere Spuren etwas zu gut beseitigt haben.
I think we were too thorough in removing all traces.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass wir unser Geld zu Steward haben gut.
We know we have to steward our money well.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Markt komme ich zu gut haben und ans Herz gewachsen.
It's a market I've come to know well and grown to love.
ParaCrawl v7.1

Um die ausländischen Kunden gut zu bedienen, haben wir das Ausfuhrrecht erhalten.
In Order to service the overseas customers well, we have obtained the Export Right.
ParaCrawl v7.1

3.Pervious zu Lichtleistung ist gut, haben den wahren Sinn des unsichtbaren Effektes.
3.Pervious to light performance is good, have the true sense of the invisible effect.
ParaCrawl v7.1

Und im heroischen Modus sollten selbst die erfahrensten Schlachtzügler gut zu tun haben.
And with its Heroic mode even the most seasoned raiders should be pretty busy.
ParaCrawl v7.1

Warum Universalmaschinen für Stein gut zu seinKonto, haben weite Verbreitung?
Why universal machines for stone to be goodaccount, have an extensive spread?
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit es hier gut zu haben, seien Sie nicht naiv.
You have a chance to do well here, don't be naive.
OpenSubtitles v2018

Lieber Gott, ich maße mir nicht an, bei dir etwas gut zu haben.
Dear Lord, I don't pretend to have much credit with you.
OpenSubtitles v2018

Glätten Sie nicht oder verlieren Form Frisur, solange Sie nicht gut zu putzen haben.
Do not flatten or lose shape hairstyle as long as you do not brush well.
ParaCrawl v7.1

Die grüne Oliven gilt als unverdaulicher und Sie es sehr gut zu kauen haben.
The green olive is considered more indigestible and you have to chew it very well.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Sie finden, die Lose d und W zu haben, gut für Sie!
If you find you have lots of D's and W's, good for you!
ParaCrawl v7.1

Doch hinter der scheinbaren Einfachheit und Natürlichkeit zu verbergen haben gut durchdachte Struktur der Landschaft.
But behind the apparent simplicity and naturalness have to hide well-thought-out structure of the landscape.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob wir alles zu gut gemacht haben, oder ob wir mehr hätten tun können, aber ich möchte jegliche Zweifel klären, die möglicherweise entstanden sind.
I do not know if we have done everything too well or if we could have done something more, but I do want to clear up any doubts that may have arisen.
Europarl v8

Frau Lichtenberger, ich kenne Sie mittlerweile schon zu gut: Sie haben gesagt, dass Sozialdumping auf diesem Gebiet auf keinen Fall greifen darf.
I have come to know Mrs Lichtenberger too well to be surprised by what she said to the effect that social dumping must not be allowed under any circumstances to gain a foothold in this area.
Europarl v8

Die Zustimmung, die wir als Politik fortführen, benötigt, um Sinn und Erfolg zu haben, gut informierte und vorbereitete Bürger, verantwortungsvolle Sozialpartner und die ernsthafte Bemühung, die Ergebnisse unserer Politiken sichtbar werden zu lassen und Vertrauen in die von uns gewählten Ziele und Verfahren zu schaffen.
The assent which we set forth as policy, in order to have meaning and be successful, needs properly informed and prepared citizens, responsible social partners and serious effort if the results of our policies are to become visible and if we are to create trust in our chosen objectives and procedures.
Europarl v8

In unserem Schreiben haben wir auch unser tiefes Mitgefühl mit den Menschen ausgedrückt, die ihre nächsten Angehörigen in dieser Katastrophe verloren haben, sowie mit denen, die selbst Verletzungen erlitten oder den Verlust von Hab und Gut zu beklagen haben.
In our message we also expressed our deepest sympathy with those who have lost their closest relatives in this disaster, to those who have been injured themselves, or those who suffered serious damage to property.
Europarl v8

Rohstoffabhängige AKP-Länder wissen das nur zu gut, denn sie haben es schon am eigenen Leib erfahren.
ACP commodity-dependent countries know this full well and to their cost.
Europarl v8

Doch statt die Gelegenheit zu ergreifen, verlorene Zeit gut zu machen, haben Europa und die USA durchgängig nur kärgliche Hilfe im Bereich der Grund- und Sekundarschulbildung geleistet – obwohl sie öffentlichkeitswirksame Verpflichtungen wie etwa Education for All und das Ziel für nachhaltige Entwicklung Nr. 4 eingegangen sind, das einen allgemeinen Bildungszugang von der Vorschule bis zur Sekundarstufe fordert.
Yet, far from seizing this opportunity to make up for lost time, Europe and the US have provided consistently meager assistance for primary and secondary education, even as they have made high-profile commitments such as Education for All and Sustainable Development Goal 4, which calls for universal access to pre-primary through secondary school.
News-Commentary v14

Mögliche Lösung: Die Betreiber von Telekommunikationsnetzen kennen solche Auswirkungen nur zu gut und haben Redundanzen und Infrastrukturschutz in ihre Netze eingebaut.
Potential solution: The risks of environmental incidents are known to telecommunication network operators and they have built redundancies and infrastructure protection into their networks.
TildeMODEL v2018

Wenn diese Stimmung lange anhält, kommen wir rasch wie der zu der Art Landwirtschaft, die gerade noch über lebt, die zumindest einige von uns in der Vergangen heit nur zu gut gekannt haben.
Gundelach which deals with that specific question, which I think is a broader issue than the one we are dealing with in agriculture.
EUbookshop v2

Beim nächsten Mal bin ich vielleicht in Eile und da ist es gut, ein paar gut zu haben.
Next time I might be in a rush, it's good to have a few in the bank.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um zu sagen,... dass Gier,... ohne ein schöneres Wort zu haben, gut ist.
I am here to say... that greed... for lack of a better word, is good.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, diese Dinge sind natürlich gut zu haben, doch es ist nicht der Grund, weshalb sie in der Stadt leben, und sie kümmern sich auch nicht darum.
I mean, it would be nice to have those things, but that's not why they're in the city, and that's not what they care about.
TED2020 v1

Freizügigkeit, freier Waren- und Dienstleistungsverkehr setzen im übrigen voraus, daß Unternehmen und Privatpersonen überall in der Gemeinschaft Zugang zu gut funktionierenden Finanzleistungen haben.
The free movement of goods, services and persons must also mean that firms and private individuals throughout the Community have access to efficient financial services.
EUbookshop v2