Translation of "Zu gut haben" in English
Hör
mir
gut
zu,
haben
Amy,
oder
Du
die
Münzen
angefasst?
Listen
carefully,
have
youor
Amy
handled
any
of
the
coins?
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
dass
wir
ihn
zu
gut
gesehen
haben.
The
problem
is
we
got
too
good
a
look
at
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
wir
unsere
Spuren
etwas
zu
gut
beseitigt
haben.
I
think
we
were
too
thorough
in
removing
all
traces.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
wir
unser
Geld
zu
Steward
haben
gut.
We
know
we
have
to
steward
our
money
well.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Markt
komme
ich
zu
gut
haben
und
ans
Herz
gewachsen.
It's
a
market
I've
come
to
know
well
and
grown
to
love.
ParaCrawl v7.1
Um
die
ausländischen
Kunden
gut
zu
bedienen,
haben
wir
das
Ausfuhrrecht
erhalten.
In
Order
to
service
the
overseas
customers
well,
we
have
obtained
the
Export
Right.
ParaCrawl v7.1
3.Pervious
zu
Lichtleistung
ist
gut,
haben
den
wahren
Sinn
des
unsichtbaren
Effektes.
3.Pervious
to
light
performance
is
good,
have
the
true
sense
of
the
invisible
effect.
ParaCrawl v7.1
Und
im
heroischen
Modus
sollten
selbst
die
erfahrensten
Schlachtzügler
gut
zu
tun
haben.
And
with
its
Heroic
mode
even
the
most
seasoned
raiders
should
be
pretty
busy.
ParaCrawl v7.1
Warum
Universalmaschinen
für
Stein
gut
zu
seinKonto,
haben
weite
Verbreitung?
Why
universal
machines
for
stone
to
be
goodaccount,
have
an
extensive
spread?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit
es
hier
gut
zu
haben,
seien
Sie
nicht
naiv.
You
have
a
chance
to
do
well
here,
don't
be
naive.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Gott,
ich
maße
mir
nicht
an,
bei
dir
etwas
gut
zu
haben.
Dear
Lord,
I
don't
pretend
to
have
much
credit
with
you.
OpenSubtitles v2018
Glätten
Sie
nicht
oder
verlieren
Form
Frisur,
solange
Sie
nicht
gut
zu
putzen
haben.
Do
not
flatten
or
lose
shape
hairstyle
as
long
as
you
do
not
brush
well.
ParaCrawl v7.1
Die
grüne
Oliven
gilt
als
unverdaulicher
und
Sie
es
sehr
gut
zu
kauen
haben.
The
green
olive
is
considered
more
indigestible
and
you
have
to
chew
it
very
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Sie
finden,
die
Lose
d
und
W
zu
haben,
gut
für
Sie!
If
you
find
you
have
lots
of
D's
and
W's,
good
for
you!
ParaCrawl v7.1
Doch
hinter
der
scheinbaren
Einfachheit
und
Natürlichkeit
zu
verbergen
haben
gut
durchdachte
Struktur
der
Landschaft.
But
behind
the
apparent
simplicity
and
naturalness
have
to
hide
well-thought-out
structure
of
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
alles
zu
gut
gemacht
haben,
oder
ob
wir
mehr
hätten
tun
können,
aber
ich
möchte
jegliche
Zweifel
klären,
die
möglicherweise
entstanden
sind.
I
do
not
know
if
we
have
done
everything
too
well
or
if
we
could
have
done
something
more,
but
I
do
want
to
clear
up
any
doubts
that
may
have
arisen.
Europarl v8
Frau
Lichtenberger,
ich
kenne
Sie
mittlerweile
schon
zu
gut:
Sie
haben
gesagt,
dass
Sozialdumping
auf
diesem
Gebiet
auf
keinen
Fall
greifen
darf.
I
have
come
to
know
Mrs
Lichtenberger
too
well
to
be
surprised
by
what
she
said
to
the
effect
that
social
dumping
must
not
be
allowed
under
any
circumstances
to
gain
a
foothold
in
this
area.
Europarl v8
Die
Zustimmung,
die
wir
als
Politik
fortführen,
benötigt,
um
Sinn
und
Erfolg
zu
haben,
gut
informierte
und
vorbereitete
Bürger,
verantwortungsvolle
Sozialpartner
und
die
ernsthafte
Bemühung,
die
Ergebnisse
unserer
Politiken
sichtbar
werden
zu
lassen
und
Vertrauen
in
die
von
uns
gewählten
Ziele
und
Verfahren
zu
schaffen.
The
assent
which
we
set
forth
as
policy,
in
order
to
have
meaning
and
be
successful,
needs
properly
informed
and
prepared
citizens,
responsible
social
partners
and
serious
effort
if
the
results
of
our
policies
are
to
become
visible
and
if
we
are
to
create
trust
in
our
chosen
objectives
and
procedures.
Europarl v8
In
unserem
Schreiben
haben
wir
auch
unser
tiefes
Mitgefühl
mit
den
Menschen
ausgedrückt,
die
ihre
nächsten
Angehörigen
in
dieser
Katastrophe
verloren
haben,
sowie
mit
denen,
die
selbst
Verletzungen
erlitten
oder
den
Verlust
von
Hab
und
Gut
zu
beklagen
haben.
In
our
message
we
also
expressed
our
deepest
sympathy
with
those
who
have
lost
their
closest
relatives
in
this
disaster,
to
those
who
have
been
injured
themselves,
or
those
who
suffered
serious
damage
to
property.
Europarl v8
Rohstoffabhängige
AKP-Länder
wissen
das
nur
zu
gut,
denn
sie
haben
es
schon
am
eigenen
Leib
erfahren.
ACP
commodity-dependent
countries
know
this
full
well
and
to
their
cost.
Europarl v8
Doch
statt
die
Gelegenheit
zu
ergreifen,
verlorene
Zeit
gut
zu
machen,
haben
Europa
und
die
USA
durchgängig
nur
kärgliche
Hilfe
im
Bereich
der
Grund-
und
Sekundarschulbildung
geleistet
–
obwohl
sie
öffentlichkeitswirksame
Verpflichtungen
wie
etwa
Education
for
All
und
das
Ziel
für
nachhaltige
Entwicklung
Nr.
4
eingegangen
sind,
das
einen
allgemeinen
Bildungszugang
von
der
Vorschule
bis
zur
Sekundarstufe
fordert.
Yet,
far
from
seizing
this
opportunity
to
make
up
for
lost
time,
Europe
and
the
US
have
provided
consistently
meager
assistance
for
primary
and
secondary
education,
even
as
they
have
made
high-profile
commitments
such
as
Education
for
All
and
Sustainable
Development
Goal
4,
which
calls
for
universal
access
to
pre-primary
through
secondary
school.
News-Commentary v14
Mögliche
Lösung:
Die
Betreiber
von
Telekommunikationsnetzen
kennen
solche
Auswirkungen
nur
zu
gut
und
haben
Redundanzen
und
Infrastrukturschutz
in
ihre
Netze
eingebaut.
Potential
solution:
The
risks
of
environmental
incidents
are
known
to
telecommunication
network
operators
and
they
have
built
redundancies
and
infrastructure
protection
into
their
networks.
TildeMODEL v2018
Wenn
diese
Stimmung
lange
anhält,
kommen
wir
rasch
wie
der
zu
der
Art
Landwirtschaft,
die
gerade
noch
über
lebt,
die
zumindest
einige
von
uns
in
der
Vergangen
heit
nur
zu
gut
gekannt
haben.
Gundelach
which
deals
with
that
specific
question,
which
I
think
is
a
broader
issue
than
the
one
we
are
dealing
with
in
agriculture.
EUbookshop v2
Beim
nächsten
Mal
bin
ich
vielleicht
in
Eile
und
da
ist
es
gut,
ein
paar
gut
zu
haben.
Next
time
I
might
be
in
a
rush,
it's
good
to
have
a
few
in
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
zu
sagen,...
dass
Gier,...
ohne
ein
schöneres
Wort
zu
haben,
gut
ist.
I
am
here
to
say...
that
greed...
for
lack
of
a
better
word,
is
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
diese
Dinge
sind
natürlich
gut
zu
haben,
doch
es
ist
nicht
der
Grund,
weshalb
sie
in
der
Stadt
leben,
und
sie
kümmern
sich
auch
nicht
darum.
I
mean,
it
would
be
nice
to
have
those
things,
but
that's
not
why
they're
in
the
city,
and
that's
not
what
they
care
about.
TED2020 v1
Freizügigkeit,
freier
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
setzen
im
übrigen
voraus,
daß
Unternehmen
und
Privatpersonen
überall
in
der
Gemeinschaft
Zugang
zu
gut
funktionierenden
Finanzleistungen
haben.
The
free
movement
of
goods,
services
and
persons
must
also
mean
that
firms
and
private
individuals
throughout
the
Community
have
access
to
efficient
financial
services.
EUbookshop v2