Translation of "Zu folgendem thema" in English
Die
Fachgruppe
nahm
einstimmig
ihre
Stellungnahme
zu
folgendem
Thema
an:
The
section
unanimously
adopted
its
opinion
on
the:
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
regelt
ihre
Arbeiten
zu
folgendem
Thema:
Work
was
organized
on
the
following
topic:
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Initiativstellungnahme
zu
folgendem
Thema
erarbeitet:
The
section
drew
up
its
own-initiative
opinion
on
the
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
die
nachstehenden
Schlussfolgerungen
zu
folgendem
Thema
an:
The
Council
adopted
the
following
conclusions
on
CLEAN,
CLEVER,
TildeMODEL v2018
Ich
benötige
konkret
einen
Rückruf
zu
folgendem
Thema:
Please
contact
me
regarding
the
following
subject::
CCAligned v1
Ich
möchte
ein
Diaporama,
Film
oder
Vortrag
präsentieren,
zu
folgendem
Thema:
I
would
like
to
present
a
slide
show,
film
or
lecture
on
the
following
topic:
CCAligned v1
Ich
würde
gerne
meine
Fallstudie
zu
folgendem
Thema
einreichen:
I’d
love
to
submit
my
case
study
on
the
following
topic:
CCAligned v1
Ich
erbitte
einen
Rückruf
zu
folgendem
Thema*:
I
request
a
call
back
on
the
following
subject*:
CCAligned v1
Ich
möchte
zu
folgendem
Thema
Feedback
geben:
(bitte
wählen)
I
wish
to
provide
you
with
feedback
on
the
following
subject::
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
Mitglieder
über
einen
möglichen
Vorschlag
der
Gruppe
II
zu
folgendem
Thema
in
Kenntnis
gesetzt:
Members
were
also
informed
of
a
probable
Group
II
proposal
on:
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
beschlossen,
als
Zwischenbericht
eine
Entschließung
zu
folgendem
Thema
zu
erarbeiten:
As
an
intermediate
report
the
EESC
decided
to
prepare
a
resolution
on:
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
beschlossen,
einen
Zwischenbericht
in
Form
einer
Entschließung
zu
folgendem
Thema
zu
erarbeiten:
The
EESC
has
decided
to
draw
up
an
intermediate
report
in
the
form
of
a
resolution
on:
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
genehmigt
ferner
die
Erarbeitung
einer
ergänzenden
Stellungnahme
der
Fachgruppe
NAT
zu
folgendem
Thema:
The
Bureau
also
authorised
the
NAT
Section
to
draw
up
an
additional
opinion
on:
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nimmt
sodann
mit
großer
Mehrheit
bei
1
Stimmenthaltung
ihre
Stellungnahme
zu
folgendem
Thema
an:
The
section
adopted
by
a
large
majority
with
one
abstention
its
opinion
on
the
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nimmt
sodann
mit
großer
Mehrheit
bei
4
Stimmenthaltungen
ihre
Stellungnahme
zu
folgendem
Thema
an:
The
section
adopted
by
a
large
majority
with
four
abstentions
its
opinion
on
the:
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nimmt
sodann
ohne
Gegenstimmen
bei
1
Stimmenthaltung
ihre
Stellungnahme
zu
folgendem
Thema
an:
The
section
adopted,
with
a
large
majority
in
favour
and
one
abstention,
its
opinion
on
the:
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nimmt
sodann
ohne
Gegenstimmen
bei
2
Stimmenthaltungen
ihre
Stellungnahme
zu
folgendem
Thema
an:
The
section
adopted
by
a
large
majority
with
two
abstentions
its
opinion
on
the:
TildeMODEL v2018
Im
kommenden
Winteresemester
(2019–2020)
werde
ich
ein
Seminar
zu
folgendem
Thema
abhalten:
In
the
upcoming
winter
term
(2019–2020)
I
will
be
teaching
a
course
on:
CCAligned v1
Berät
Sie
zu
folgendem
Thema:
Can
advise
you
on
the
following
topic:
ParaCrawl v7.1
Herr
Fischler
weigerte
sich
gestern
systematisch
und
hartnäckig,
Antworten
auf
Fragen
zu
erteilen
oder
Erläuterungen
zu
folgendem
Thema
zu
geben:
dem
BSE-Ausschuß
unseres
Parlaments
wurde
aufgedeckt,
daß
rechtliche
Lücken
bestünden
und
daß
es
möglich
sei,
auf
legale
Weise
gegen
die
Rechtsvorschriften
zu
verstoßen,
die
wir
ganz
langsam
seit
einem
Jahr
aufgebaut
haben,
was
die
Registrierung
der
Tiere,
die
Kennzeichnung
des
Fleisches
und
die
Rückgewinnung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
betrifft.
Yesterday
Mr
Fischler
systematically
and
insistently
refused
to
answer
questions
or
to
give
any
clarification
on
the
disclosure
at
the
parliamentary
Committee
of
Inquiry
that
there
are
loopholes
in
the
law
and
that
it
is
possible
to
violate,
legally,
the
legislation
which
we
have
gradually
been
building
up
over
the
year
for
identifying
animals,
labelling
meat,
and
reestablishing
consumer
confidence.
Europarl v8
Im
März
2010
war
die
Kommission
auf
einer
Konferenz
vertreten,
die
in
Brüssel
auf
Einladung
der
"Europäischen
Koalition
für
ein
Leben
in
der
Gemeinschaft"
zu
folgendem
Thema
abgehalten
wurde:
Finanzierungsausschluss
bei
gleichzeitiger
Förderung
der
Integration?
In
March
2010,
the
Commission
was
represented
at
a
conference
in
Brussels
hosted
by
the
European
Coalition
for
Community
Living
which
addressed
the
issue
of
'Funding
exclusion
while
promoting
inclusion?
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
-
angeregt
durch
die
Schließung
des
Flughafens
Straßburg
am
Montagabend,
die
ja
für
uns
alle
mit
Verspätungen
verbunden
war
-
eine
Frage
an
die
Kommission
zu
folgendem
Thema
richten.
Mr
President,
the
closure
of
Strasbourg
Airport
on
Monday
evening,
which
of
course
held
us
all
up
for
quite
some
time,
has
prompted
me
to
put
a
question
to
the
Commission
on
the
following
subject.
Europarl v8
Am
10.
Januar
2002
ersuchte
die
Kommission
mit
Schreiben
von
Präsident
PRODI
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
gemäß
Artikel
262
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft,
im
Vorfeld
eine
Sondierungsstellungnahme
zu
folgendem
Thema
zu
erarbeiten:
In
a
letter
sent
by
the
Commission
President,
Mr
Prodi,
on
10
January
2002,
the
Commission
asked
the
Economic
and
Social
Committee,
under
Article
262
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
to
draw
up
an
exploratory
opinion
on:
TildeMODEL v2018
Am
15.
November
2010
hat
der
Ständige
Vertreter
der
Republik
Ungarn
bei
der
Europäischen
Union,
Peter
Györkös,
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
im
Namen
des
künftigen
ungarischen
Ratsvorsitzes
um
eine
Sondierungsstellungnahme
zu
folgendem
Thema
ersucht:
On
15
November
2010,
the
Permanent
Representative
of
the
Republic
of
Hungary
to
the
European
Union,
Peter
Györkös,
asked
the
European
Economic
and
Social
Committee,
on
behalf
of
the
forthcoming
Hungarian
Presidency,
to
draw
up
an
exploratory
opinion
on:
TildeMODEL v2018
Das
Bundesministerium
für
Verkehr,
Bau
und
Stadtentwicklung
ersuchte
am
7.
November
2006
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
im
Namen
des
deutschen
Ratsvorsitzes
um
eine
Sondierungsstellungnahme
zu
folgendem
Thema:
On
7
November
2006,
the
Federal
Ministry
for
Transport,
Construction
and
Urban
Development
asked
the
European
Economic
and
Social
Committee,
on
behalf
of
the
German
Presidency,
to
draw
up
an
exploratory
opinion
on
TildeMODEL v2018